» » » » Дэй Леклер - Любовь и бизнес


Авторские права

Дэй Леклер - Любовь и бизнес

Здесь можно скачать бесплатно "Дэй Леклер - Любовь и бизнес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь и бизнес
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и бизнес"

Описание и краткое содержание "Любовь и бизнес" читать бесплатно онлайн.



О том, как Райнер Торсен завоевал сердце своей возлюбленной, читатели могли узнать из предыдущей книги Дэй Леклер - "Рог изобилия" (она была издана в этой же серии). Пришла пора разобраться в своих сердечных делах и старшему брату Райнера. По характеру Тор покруче брата и так же истово предан своему бизнесу. Но его избранница норовом не уступает жениху и вовсе не намерена играть в его жизни второстепенную роль. Что победит - любовь или бизнес?






Ей хотелось уступить. Боже, как ей хотелось Уступить, сдаться, покориться. Лишь инстинкт самосохранения спас ее. Меньше чем через шесть месяцев ей придется расхлебывать последствия своей уступки. Если она рассчитывает выжить потом одна, то должна быть непреклонна сейчас. Господи, дай ей силы быть непреклонной!

– Можешь больше не гладить мне руку. Ничего не выйдет. - Она постаралась, чтобы голос ее звучал ровно. - Я уступаю в деловых вопросах. А ты уступаешь в вопросе о том, где нам жить. - Ей даже удалось улыбнуться. - Или сделка не состоится.

Его рука добралась до ее шеи.

– Ты уверена? - с сожалением спросил он.

– Абсолютно. - Она соскользнула с его колен. - Ты здесь будешь работать уже завтра?

Он встал. Пылкий любовник мгновенно исчез, уступая место решительному бизнесмену.

– Можешь на это рассчитывать. - Он приподнял ей подбородок и взглянул в глаза с холодной решимостью. - Можешь рассчитывать еще кое на что. Ты будешь жить со мной как моя жена. Может быть, не сегодня. Но скоро. Очень скоро.

До тех пор пока за ним не закрылась дверь, она не сознавала, что сдерживает дыхание. Потом шумно выдохнула. Ее положение с каждым днем осложняется. Долго ли она сможет держать Тора на расстоянии? Долго ли она захочет держать его на расстоянии?

Снова зазвонил телефон, и она автоматически ответила:

– Константин.

– Мисс Константин? Это Джек Максвелл.

– Миссис Торсен, - поправила она. - Я вышла замуж за Тора Торсена чуть больше двух недель назад.

Наступила долгая пауза.

– Это тот Торсен, у которого "Магазины Торсенов"?

– Тот самый.

– Ничего себе. - Он хмыкнул. - Следует ли мне предположить, что вы больше не заинтересованы в продаже своего рынка в ближайшее время?

– Боюсь, что так, - подтвердила она.

– Жаль, очень жаль. - Казалось, он взял себя в руки. - Я встречался пару раз с вашим мужем, он не упоминал об этом? Отличный бизнесмен. Уверен, что он поможет наладить дела на Рынке Константина.

Ее голос стал ледяным.

– Благодарю за заботу.

– Я неудачно выразился, не так ли? - сказал он. - Приношу извинения. В нашем бизнесе неважно относятся к женщинам. Я рад, что рядом с вами появился человек, который понимает в делах и сможет помочь.

– Даже если для вас это означает потерю Рынка Константина?

– Даже если для меня это означает потерю Рынка Константина, - последовал быстрый ответ. - Не стану вас обманывать. Я был бы счастлив получить ваш рынок за бесценок. Но я буду не прочь купить его и за хорошую цену. Если когда-нибудь вы передумаете, мне бы хотелось быть первым, к кому вы обратитесь.

Этот человек в своем репертуаре. При всех переговорах с нею он всегда вежлив, честен и откровенен. Ей это нравилось.

– Непременно. Но на вашем месте я бы не очень-то рассчитывала.

– Человек должен надеяться. - Он повесил трубку.

Андреа несколько минут смотрела на телефон, на губах у нее играла легкая улыбка. Как она и думала, все в конце концов решается. Несколько недель назад она готова была впасть в панику - и тут появился Тор. Если бы он не предложил помощь, она, скорее всего, продала бы рынок Джеку Максвеллу. И как ни неприятно сознаваться, она сделала бы это с облегчением, несмотря на то что ей очень не хотелось расставаться с Рынком Константина.

Она дотронулась до подвесок на своей настольной лампе, запустив их круговорот. На многоугольных стеклышках заблестели, заплясали крохотные огоньки, и она улыбнулась еще радостнее. Да. Все в конце концов решается.

Андреа намеренно работала допоздна, зная, что таким образом вынуждена будет остаться ночевать в здании офиса. Ее месячные средства были практически израсходованы, а значит, она не может позволить себе еще одну ночь в мотеле. Да и зачем?

Никто, кроме Вилли, не знал о жилище на чердаке. Хартсуорта отшили. У нее была лишь одна-единственная причина для того, чтобы не возвращаться в свою каморку. Не очень-то приятная причина. Она потерла переносицу. Она не хочет туда возвращаться. Хочет быть с Тором.

Она встала и потянулась. Ну, иди же, подгоняла она себя. Откладывание делу не поможет. Одна ночь в своей постели, и - ее губы дрогнули - все страхи исчезнут. Она выключила свет, заперла дверь кабинета и направилась к лестнице.

– Мисс Константин? То есть миссис Торсен? Андреа чуть не подпрыгнула, сдерживая испуганный крик.

– Вилли, ты меня напугал.

– Простите. Я не хотел, честно. - Он недоуменно нахмурился. - Что вы здесь делаете? Вы что-то забыли?

– Не совсем.

Он покрутил головой.

– Мистер Торсен с вами?

Она этого не предвидела, а стоило бы.

– Э-э.., нет. - Вдохновение пришло ей на помощь. - Я сегодня работала допоздна, а завтра мне рано вставать. Я решила, что переночую здесь, чтобы не тратить время на дорогу.

Вилли, похоже, одолевали подозрения.

– Не думаю, что это очень хорошая идея, учитывая происшествие и все такое.

– Все уже в прошлом. - Она произнесла эти слова скорее хладнокровно, чем уверенно. - И благодаря Тору не повторится.

– Да, мадам, если вы так считаете. - Сторож прокашлялся. - М-мистер Торсен, он не возражает против того, чтобы вы ночевали здесь?

Она отвела глаза и неопределенно махнула рукой.

– Разве я осталась бы, если бы он возражал?

– Думаю, нет. - Он хлопнул себя по бедру. - Я все же скажу. Это не похоже на мистера Торсена, насколько я его знаю. Пора уматывать.

– Я очень устала. Надо бы отоспаться. - Она улыбнулась и сделала первый шаг по лестнице. Он ее остановил.

– Та кочерга, что я вам давал, - она все еще у вас?

– Да, у меня. - Она поднялась еще на два шага.

– Держите ее рядом, ладно? - упрямо продолжал он.

– Обещаю.

Он стал спускаться, качая головой.

– Не знаю, не знаю, - бормотал он. - Как-то все странно.

Андреа смотрела, как он уходит, испытывая угрызения совести. Она ненавидела ложь. К несчастью, выбора у нее нет. Она поднялась на чердак, открыла дверь и зажгла единственную лампочку. Огляделась - и вздрогнула. После дома Тора это место выглядит весьма убогим. И еще более заброшенным, чем раньше.

Твердо решив не поддаваться жалости к себе, она подошла к плитке, чтобы вскипятить воду для кофе. Взяла термос и потрясла его. Пуст. Не в силах от страха спуститься вниз за водой, она упала на кровать. Она не заслуживает чашки чая. Она не заслуживает даже простого глотка воды. Поделом ей - укладываться в постель с пересохшим ртом.

Сбросив одежду, она быстро надела свою красно-белую ночную рубашку. Потом храбро подошла к выключателю, погасила свет - и опрометью бросилась в кровать, под одеяло. Через секунду откинула одеяло и снова вскочила. Подбежала к двери и стала шарить рукой у стены.

Пальцы ее сомкнулись вокруг тяжелого металлического прута. Готово! Метнувшись обратно, в безопасное тепло постели, она сунула кочергу под подушку и укрылась с толовой. Теперь, если кто-нибудь к ней заберется, ему несдобровать!

В течение следующего часа она ожидала самого худшего и прислушивалась к каждому скрипу и шороху старого здания. Наконец и она, и дом успокоились. Спать. Ей необходим сон. Хоть чуть-чуть покоя…

Громкий стук внизу заставил ее снова подпрыгнуть, и она села, прижимая к груди кочергу. Сердце бешено заколотилось.

Это всего лишь Вилли, уговаривала она себя. Он беспокоится. Он хочет убедиться, что все в порядке. Бояться нечего.

На лестнице послышались шаги. Мерная поступь глухо отдавалась уже на площадке второго этажа, потом все выше…

Еще шесть шагов к ее двери. Она попыталась сглотнуть, но обнаружила, что рот у нее совсем пересох. Если это Вилли, то почему он ее не окликает?

Глаза ее в ужасе расширились. Наверно, это не он.

Пять шагов до двери. Закрыла ли она ее? Она не могла вспомнить.

Четыре шага. Ее ноги коснулись холодных деревянных половиц.

Три шага. Она бросилась к двери.

Два шага. Дотронулась до ручки. Та с легкостью повернулась.

Один шаг. Она в отчаянии схватилась за засов.

Дверь с грохотом распахнулась, отбросив ее к стене, и огромная темная фигура заполнила проем. Она в ужасе завизжала и изо всей силы размахнулась кочергой.

Удар не достиг цели. Огромная рука остановила кочергу на полпути.

– Что ты, черт возьми, делаешь, сумасшедшая?!

– Top! - выдохнула она и свалилась в глубоком обмороке.

Глава 8

Андреа очнулась и обнаружила себя на кровати, окруженной Вилли, Марко и Тором. На первых двух лицах проступала обеспокоенность. На третьем была явно написана ярость.

– Ты в порядке? - Вопрос, кажется, задал третий..

Тот факт, что разъяренное лицо принадлежало ее мужу, заставило ее почувствовать себя совсем уже несчастной.

– Кажется, да. - Она с обидой нахмурилась. - Ты меня напугал.

– Считай, что тебе повезло, если я на этом ограничусь. Зачем ты здесь?

Она села и, съежившись с жалким видом, натянула на колени рубашку.

– Чтобы.., э-э.., отдохнуть.

– Лишь на одну ночь, она так сказала, - пробормотал Вилли, качая головой. - Я подумал, маленькая размолвка. Не помешает, подумал я, позвонить брату и упомянуть, где некий муж может найти некую жену. Если захочет, конечно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и бизнес"

Книги похожие на "Любовь и бизнес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэй Леклер

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэй Леклер - Любовь и бизнес"

Отзывы читателей о книге "Любовь и бизнес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.