» » » » Марта Поттерс - Притворщица


Авторские права

Марта Поттерс - Притворщица

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Поттерс - Притворщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Поттерс - Притворщица
Рейтинг:
Название:
Притворщица
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1144-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притворщица"

Описание и краткое содержание "Притворщица" читать бесплатно онлайн.



Легкомысленная и взбалмошная Мелисса решила, что ничего не случится, если сестра-близнец, нежная и добросердечная Розмари, заменит ее и на время притворится матерью собственного племянника и женой человека, которого никогда не видела. Она никак не предполагала, что задуманный ею розыгрыш изменит судьбу не только Розмари, по и Франклина, который уже не надеялся найти свое счастье.






— Думается, это нужно нам обоим, — услышала она словно издалека голос Франклина.

Их губы сомкнулись в поцелуе. Мир закружился вокруг Розмари в ослепительном блеске. Великолепно! Потрясающе! Только так она могла описать происходящее. За всю жизнь ничто не дало ей возможности подготовиться к этому моменту, и единственное, чего она желала, — чтобы поцелуй длился вечно.

Казалось невероятным, что простое прикосновение к губам может молниеносно отбросить тебя за грань реальности.

Розмари хотела Франклина. Хотела так, что сама пугалась силы своего желания. И он тоже хотел ее.

Нет!

Отказ зародился где-то внутри Розмари, когда она осознала, что не с ней добивается он желанной близости. Ведь Франклин думал, что перед ним Мелисса!

— Пожалуйста, не надо, — прошептала она, отворачиваясь.

— Почему? — хрипло спросил Франклин, уже не в силах справиться с собой.

— Дело в том… — Розмари старалась вырваться из его объятий, — что я не Мелисса! Меня зовут Розмари! — выкрикнула она и приготовилась к худшему.

Ее признание было встречено гробовым молчанием.

— Ты слышал, что я сказала?! — спросила она.

— Слышал, — со вздохом проговорил Франклин, отпуская молодую женщину. — Я знаю, кто ты. Я уже несколько дней это знаю. Теперь расскажи то, что мне до сих пор неизвестно. Ведь ты же говорила сегодня с Мелиссой, да? Что она собирается предпринять? Хочет отнять у меня Дени, ведь так?

8

Розмари отпрянула, пораженная услышанным.

— Ты знаешь, что я не Мелисса?!

— Да. Твое имя Розмари Хьюитт, ты ее сестра-близнец, — ответил Франклин.

— Но… каким образом тебе стало это известно?

Франклин в нескольких словах объяснил, как докопался до правды. Слушая его рассказ, Розмари не могла понять, радоваться ей или плакать от того, что Франклину все известно.

— Может, продолжим разговор в гостиной? — предложил он. — Не знаю, как ты, а я бы чего-нибудь выпил.

Пока Франклин вел ее в комнату, Розмари старалась собраться с мыслями. Только сейчас ее целовал тот, кого она полюбила за последние несколько дней и кого до сегодняшнего дня считала мужем своей сестры. Теперь же оказывается, что они не женаты, а Франклин чуть ли не с самого начала знал, что она самозванка, совсем не та, за кого себя выдает.

— Бренди? — спросил он, подходя к столику, на котором стоял поднос с напитками.

— Нет, благодарю, — ответила Розмари, обессиленно опустившись в кресло.

Франклин налил себе в бокал и, отхлебнув чуть не половину, облокотился о каминную стойку.

— Пока меня не было, позвонила Мелисса, верно? — повторил он свой вопрос.

— Да.

У Розмари больше не было причин лгать.

— Ну и что у нее на уме? Каким будет следующий шаг? — В голосе Франклина зазвучали негодование и гнев. — Если полагает, что я буду сидеть сложа руки и позволю ей увезти моего сына, то она просто сошла с ума!

— Мелисса — мать Дени. Она любит его, — возразила Розмари.

Однако голосу ее недоставало убежденности, и, уже произнося эти слова, она не была уверена в справедливости сказанного.

Франклин фыркнул.

— Ты этому веришь не больше, чем я. Мелисса влюблена только в Мелиссу. Она интересуется воспитанием сына меньше, чем посещением бассейна. Ей на руку использовать его, или тебя, или любого другого до тех пор, пока она не добьется желаемого.

У Розмари перехватило дыхание. Ведь это же правда! — неожиданно пронеслось у нее в голове.

— Я прав, не так ли? — с вызовом спросил Франклин.

— Тебе не кажется, что ты видишь все в черном цвете? — попыталась Розмари оправдать сестру. — У Мелиссы немало амбиций, и она действительно чересчур увлечена собой, но все мы люди. Любого можно обвинить в том же. — Она немного помолчала. — Кроме того, ведь тебе же наверняка что-то в ней нравилось, раз вы стали любовниками, — добавила она.

Услышав эти слова, Франклин помрачнел.

— Да, нравилось, — признался он. — Но с того момента, как она сказала, что беременна, я знал: у нее на уме что-то свое. И не ошибся.

Он залпом осушил бокал.

— Франклин… — начала Розмари.

— Да не нужен ей Дени, — жестко перебил ее Франклин. — Она подписала бумагу, в которой передала мне полную опеку над ребенком. Все шло по плану, пока эта актриса не сбежала. Поначалу я предположил, что что-то проснулось в ее сердце. Сейчас думаю: а есть ли у этой женщины сердце вообще? Пусть я потеряю все, но буду биться до последнего за то, чтобы мой сын остался здесь, где он и должен быть.

Розмари расслышала в голосе хозяина дома яростную решимость, за которой притаился страх. До сих пор она не понимала, насколько сильно он любит Дени.

— Я знаю только, что Мелисса будет здесь завтра утром. Она хочет поговорить с тобой и во всем разобраться, — сказала Розмари, желая подбодрить Франклина.

— И ты ей поверила? — криво усмехнулся тот.

Розмари вздрогнула. У этого мужчины есть полное право меня ненавидеть, не верить ни единому моему слову, подумала она.

— Если хочешь, чтобы я ушла, — сказала Розмари и поднялась с кресла, — я уйду.

Франклин пораженно уставился на нее. И на мгновение то, что было глубоко скрыто в душе, мелькнуло в его взгляде, посеяв в душе молодой женщины зернышко надежды.

— Нужно было сказать тебе, кто я такая, с самого начала, — покаянно произнесла она. — Мне очень жаль.

— Да, ты лгала, — кивнул Франклин. — Но ведь все это было сделано ради Дени. Сомневаюсь, что малыш выглядел бы сейчас таким счастливым и здоровым, если бы тебя не оказалось рядом. Спасибо тебе за это.

От его слов повеяло теплом. Ухаживать за Дени было для Розмари и огромной радостью, и несказанным удовольствием. Этот крошечный человечек оказался лучшим врачевателем для несчастной женщины, забывшей — или желающей забыть, — что значит любить по-настоящему.

Увы, завтра приедет Мелисса и все изменится, напомнила себе Розмари, а вслух сказала:

— Уже поздно, я очень устала.

Франклин не стал ее удерживать.

Оказавшись наверху, она взглянула на Дени, который спал как ни в чем не бывало. Розмари смотрела на ребенка, что значил теперь для нее все, и чуть не плакала. Злой рок заставит ее покинуть Дени. Но ведь тогда ее сердце наверняка разорвется. Только заботясь о здоровом, счастливом младенце, могла она полностью пережить потерю собственной малышки.

Но не только мысль о расставании с мальчиком мучила Розмари. За одну короткую неделю она полюбила того, кто был его отцом. Франклин Кэдлер доказал ей, что в мире еще существуют порядочные, добросердечные и заботливые мужчины, не желающие уходить от ответственности; те, кто способен любить детей и свою семью искренне, глубоко, без каких-либо условии.


Розмари проснулась как от толчка и в смятении огляделась в поисках того, что могло ее разбудить. Часы, стоящие на туалетном столике, показывали начало седьмого утра. Неожиданно тишину в доме разорвал дверной звонок… Второй звонок. Первый, очевидно, и стал причиной ее пробуждения.

Откинув одеяло, Розмари схватила свитер и джинсы. Она распахнула дверь комнаты как раз в ту минуту, когда Франклин, одетый в одни только джинсы, спускался в холл.

— Кто, черт возьми, мог прийти в такой час? — пробормотал он себе под нос.

Розмари остановилась на верхней площадке лестницы. Неужели ранним гостем этого дома была Мелисса?

— Доброе утро, офицер. Что случилось? — услышала она голос Франклина, доносящийся от входной двери.

— Простите за беспокойство, мистер Кэдлер. Это очень важно, — ответил другой, незнакомый ей голос. — Знали ли вы мисс Мелиссу Лангли?

— Да, — осторожно сказал хозяин дома.

— Ваше имя и адрес были найдены в вещах, принадлежавших мисс Лангли. Вы приходитесь ей родственником?

— В некотором роде, — уклончиво ответил Франклин. — А в чем дело?

Он бросил взгляд в сторону лестницы.

— Не знаете ли вы, каким образом можно связаться с семьей мисс Лангли?

— Проходите в дом, — пригласил Франклин и отошел в сторону, чтобы пропустить полицейского. Закрыв дверь, он с беспокойством наблюдал за тем, как Розмари спускается по лестнице. — Это Розмари Хьюитт. Она сестра Мелиссы.

Полицейский церемонно склонил голову.

— Мисс Хьюитт.

— В чем дело? Что случилось? — спросила Розмари.

По мрачному выражению лица вошедшего она поняла, что что-то было не так.

— Произошел несчастный случай.

— Несчастный случай? С моей сестрой? — спрашивала Розмари, надвигаясь на полицейского и глядя на него в упор.

Тот встретился с ней глазами и утвердительно кивнул.

— С прискорбием вынужден сообщить, мисс, что вашей сестры нет в живых.

Розмари схватила ртом воздух и замерла.

— Нет! Произошла ошибка! — Она бросила полный ужаса взгляд на Франклина. — Я же вчера с ней разговаривала! У нее все было прекрасно! Пожалуйста, проверьте — наверняка произошла ошибка! — повторяла женщина, как если бы слова, произнесенные вслух, могли что-то изменить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притворщица"

Книги похожие на "Притворщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Поттерс

Марта Поттерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Поттерс - Притворщица"

Отзывы читателей о книге "Притворщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.