» » » » Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга


Авторские права

Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга
Рейтинг:
Название:
Влюбиться в лучшего друга
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006875-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться в лучшего друга"

Описание и краткое содержание "Влюбиться в лучшего друга" читать бесплатно онлайн.



Мерседес и Джаред долгие годы были близкими друзьями. И когда Джаред потерял семью, именно Мерседес — пришла к нему на помощь, буквально вернув его к жизни. Что ж, теперь настала очередь Джареда выручать свою подругу, даже если ради этого ему придется на ней жениться.






Мерседес выглянула на улицу из окна, но не заметила репортеров, о которых говорил Джаред. И все равно задернула шторы. Неожиданный стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она прижала платье обеими руками к груди.

— Да?

Джаред вошел в комнату и положил ее чемоданы на кровать, не смотря в сторону жены.

— Я, пожалуй, приготовлю ужин.

От одной мысли о еде Мерседес стало плохо, ее замутило.

— Спасибо. Буду через пять минут.

Джаред ушел, закрыв за собой дверь. Мерседес наконец сняла платье и повесила его в шкаф. Механически она порылась в чемоданах и нашла простые тренировочные штаны, футболку и плотный бюстгальтер, который бы скрыл ее округлившиеся груди. Она не желала никого соблазнять и в этой одежде будет выглядеть вполне прилично. Одну за другой выдернула шпильки из прически, распустила волосы, причесала и убрала их в скромный хвостик.

До нее донесся пищащий звук микроволновки. Ужин готов. Она открыла дверь и чуть не столкнулась с Джаредом в темном коридоре между ванной и спальней.

Он подхватил ее под руку, чтобы поддержать, но тут же отшатнулся и отступил назад.

— Все в порядке?

— Да, — Мерседес окинула его с головы до ног. Футболка лишний раз подчеркивала его статную фигуру и рельефные мышцы, которые она видела до этого сотни раз. А какими сильными были его ноги в обтягивающих джинсах…

Чисто домашняя одежда. Значит, пока она переодевалась, он тоже… Стоп. Дальше развивать эту мысль не надо. Она машинально убрала прядь волос со лба.

Он отвел взгляд и кивнул в сторону кухни:

— Ужин готов.

Кухня внезапно показалась маленькой. Мерседес опустила свой взгляд на кольцо, сверкающее на пальце. Еще одно доказательство того, что…

— Спасибо тебе за кольцо. Оно красивое, — проговорила она.

— Рад, что понравилось, — ответил он сдержанно.

Закатное солнце светило сквозь разноцветное кухонное окошко, создавая уютную атмосферу. Незримое присутствие Хлои чувствовалось тут во всем. Красно-белые простенькие занавесочки подходили по тону к подушкам на стульях и ярким вишневым обоям. Джаред мало что поменял здесь после смерти Хлои.

— Садись, — наконец сказал он. Мерседес подняла бровь и присела.

— Ты всегда будешь дежурным по кухне?

Он поморщился.

— Прости. Это привычка. Чувствуй себя как дома.

Забудь о том, что ты замужем. Забудь о том, что этот мужчина умеет целоваться лучше, чем все твои бывшие любовники, вместе взятые. Это всего лишь твоя фантазия. Надо всего лишь представить, что это просто очередной ужин по средам, не больше и не меньше. Она облизнула пересохшие губы.

— Ну, я готовлю не так хорошо, как ты.

Джаред смущенно улыбнулся ей краешками губ. Поставил перед ней тарелку, полную закусок, которые собрала ее матушка с вечеринки. В центр стола водрузил бутылку воды и тарелку с огромными вишнями.

— Не скромничай, — отозвался он.

Она действительно много раз приносила с собой еду и кормила Джареда чуть ли не с ложечки, когда ему было плохо.

— Ну вот давай и разделим дежурство на кухне по дням.

Мерседес бы очень не хотелось сталкиваться на этой маленькой кухоньке каждый день.

— Хочешь, я составлю расписание, кто и когда готовит, и повешу на холодильник?

— Мерседес, — едва не прорычал он. — Правило номер один. Пока ты живешь здесь, отдыхай. Никаких маркетинговых исследований и переговоров с начальством по работе. Никакого стресса.

Женщина наморщила нос.

— А тебя это тоже касается? Ты то сам будешь с кем-нибудь общаться?

— Подумываю насчет того, чтобы кончать свой рабочий день в пять часов вечера, — буркнул он, улыбаясь одними губами.

Да что же с ней такое? Она никогда раньше не замечала, какая соблазнительная у него улыбка. Так и тянет смотреть на его губы…

Но нет. Он тут же отвернулся, взял свою тарелку, набрал туда всякой еды и направился к двери.

— Я, пожалуй, почитаю проспекты по гостиницам у себя, наверху.

И с этими словами скрылся, оставив Мерседес одну.

Ее сердце упало. Определенно, этот брак доставит еще хлопот. Если они не могут вдвоем даже поужинать, то что же говорить о другом?


Джаред проснулся со жгучим желанием поскорее убежать из этого дома. И от Мерседес. Его совсем доконали мучительные сны с эротическим картинами.

Он скатился с кровати, проклиная дурацких репортеров, которые караулили их дом прошлым вечером, ведь из-за них он и не смог уехать. Только он было собрался завести машину, как к нему подскочил журналист.

— Так быстро покидаете вашу жену, Максвелл?

Джаред стиснул зубы, пропустил подкол мимо ушей и продолжил свое дело.

— Мерседес уже проснулась? Я бы хотел спросить ее о вашем спешном браке.

Джаред выпрямился.

— Лаури Вайнери должен выпустить об этом целый пресс-релиз.

— Как вы думаете, что скажет ее бывший приятель о вашей свадьбе?

Черт! Не хотелось бы ему отвечать на такие вопросы спозаранку.

— Отношения Мерседес с Брэдфордом давно разорваны.

— А сам Брэдфорд об этом знает?

Подъехала еще одна машина. Из нее выскочил бородатый парень, на плече его висела камера. Джаред непременно должен был спасти Мерседес от ранних нападок репортеров.

— Чем вы объясните столь спешную свадьбу? — набросился на него очередной журналист.

Джаред выругался сквозь зубы и выпрямился.

— Господа, у нас медовый месяц. Дайте нам немного свободы, а? В ближайшее время мы не будем отвечать на ваши вопросы. Никаких комментариев. И потом, вы зашли на частную территорию. Я вас попрошу.

И развернувшись, Джаред схватил воскресный выпуск газеты и поспешил домой. Закрыл за собой дверь и прислонился к ней, выдыхая. Непременно надо предупредить Мерседес об этих волках, поджидающих ее снаружи.

Звук льющейся воды заставил его открыть глаза. Кажется, она проснулась и сейчас принимает душ. Вскоре она вышла, и они столкнулись в коридоре. Джаред снова опустил глаза, не желая рассматривать, в чем же она была.

— Доброе утро. Как себя чувствуешь?

Мерседес словно бы удивилась, увидев его. Она заморгала.

— Нормально. Собираюсь завтракать.

— Каши у меня нет, к сожалению, если ты думаешь о ней. Зато можно приготовить яйца.

— Нет уж, спасибо. Сейчас в меня ничего, кроме каши, не влезет.

— Тогда, может, тост?

Она вздохнула.

— Пожалуй, не откажусь. Кажется, ты уже выходил? Снова репортеры? Это они загнали тебя домой?

— Да.

— Понятно. Мне бы надо сегодня перевезти вещи из своей квартиры сюда. Думаю, этим и займусь днем. Потихоньку перевезу.

Они оба пошли на кухню. Джаред распаковал хлебную нарезку и включил тостер. Через минуту из аппарата выскочили румяные тосты.

— Если эти парни не уберутся отсюда в ближайшее время, я не знаю, что и делать, — задумчиво проговорил Джаред, пережевывая хрустящий хлебец.

Мерседес в душе была согласна с ним. Если Джаред в ближайшее время не уберется с ее глаз… Она не знает, на сколько у нее хватит терпения. И во что это она ввязалась? Ведь теперь ей придется общаться с Джаредом в таком режиме большую часть времени. Выдержит ли она? Не слишком ли много взяла на себя?

Она облизнула сухие губы.

— Ты пока заканчивай с завтраком, а я заведу машину. Помогу тебе добраться до квартиры, — предложил он.


Он едва успел высунуть нос из двери.

— Максвелл, вы женились на Мерседес из-за ее наследства? — набросились на него репортеры.

— Никаких комментариев. Убирайтесь! Тут частная собственность!

И он хлопнул дверью. Обернулся и увидел Мерседес. Она как раз снова заходила в ванную. Боже, боже, что же ему делать? Как ему избавиться от репортеров? Как вынести постоянное присутствие Мерседес?

Лицо Мерседес было таким бледным, что он встревожился не на шутку.

— Не волнуйся, — успокоила она его. — По утрам у меня всегда так. Это будет продолжаться еще некоторое время.

— В таком случае будет лучше, если я уйду. Чем меньше неприятностей в твоей жизни, тем лучше, — и с этими словами Джаред все же удалился, призвав на помощь всю свою силу воли.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Мужчины! Как она устала от них!

С облегченным вздохом Мерседес упала в кресло перед рабочим столом. Никогда еще она не была так рада вернуться на работу. Вчера Джаред весь день провел рядом с ней, помогая ей собирать вещи и упаковывая их. Ей так трудно было находиться рядом с ним и не поддаваться его обаянию и своим собственным фантазиям.

Он все время следил за тем, чтобы она не поднимала ничего тяжелее бутылки вина. Надо отдать ему должное: заботливый муженек. Он даже вызвал грузчиков, они и завершили работу.

Мерседес пригладила рукой волосы и собрала свои кудри на затылке. С тяжелым сердцем она закрывала дверь своей бывшей квартиры, словно бы прощаясь с прошлой жизнью и былой свободой. Для нее это было все равно что потерять контроль над своей жизнью. Теперь ей точно никуда не деться от того чувства, которое она стала неожиданно питать к мужу. Переплетя пальцы, Мерседес взглянула на блестевшее на руке кольцо. Набрала побольше воздуху в легкие, чтобы подавить подступившую тошноту, и придвинула к себе файл с документами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться в лучшего друга"

Книги похожие на "Влюбиться в лучшего друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться в лучшего друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.