» » » » Сергей Садов - Загадка имперского посла


Авторские права

Сергей Садов - Загадка имперского посла

Здесь можно купить и скачать "Сергей Садов - Загадка имперского посла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Садов - Загадка имперского посла
Рейтинг:
Название:
Загадка имперского посла
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-50992-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка имперского посла"

Описание и краткое содержание "Загадка имперского посла" читать бесплатно онлайн.



В Моригатской республике произошло чрезвычайное происшествие — убит посол могущественной Арвийской империи. А это чревато большой войной! Так бы оно и случилось, если бы не Призванная. Вырванная из своего родного мира для того, чтобы отыскать спрятанное наследство знатной семьи, она обосновалась в новом для себя мире, найдя семью и приобретя, совершенно неожиданно для себя, славу человека, способного распутать самые изощренные преступления. А раз так, значит, она и должна отыскать убийцу и предотвратить войну… А заодно найти друзей и занять свое место в новом мире.






Вестарий слегка побледнел и с некоторой оторопью покосился на девочку.

— На вашем месте я бы ее не злил, — ухмыльнулся Арет со своего места. — Она вполне может такое учудить. Вы бы поинтересовались, как она прощения просила…

— Дядя Гонс!!!

— Молчу-молчу.

— К тому же вы не могли видеть этого.

— Почему это? — делано удивился маг. — Я прекрасно все видел. О предстоящем действе мне сообщила тетушка, и я просто не мог пропустить такое зрелище. Я был рядом с преподавателями и все прекрасно видел. И ни минуты не жалею, что опоздал из-за этого на заседание Совета Магов.

Наташа сначала нахмурилась, потом хмыкнула.

— Вредина, — буркнула она. — Давайте вернемся к делу.

Арет привстал, выглянул за дверь и отдал распоряжение дежурившему там солдату. Вскоре появился Рик. Вот полная противоположность Моти. И дело не в разнице полов. Если Моти толстушка небольшого роста, то Рика вполне можно назвать верстой коломенской. Длинный, худой, черные волосы, стриженные ежиком, лет двадцати пяти на вид. Держится хоть и с опаской, но себе цену знает. Неторопливо вошел, поклонился всем разом и замер, дожидаясь вопросов.

— Доброе утро… Рик, правильно?

— Рик Уртон, — представился вошедший.

— Очень приятно. Меня зовут Наталья, еще многие называют Призванной.

— Я слышал о вас, госпожа.

— В таком случае не ответите на некоторые вопросы?

— С радостью, если это поможет найти убийц господина.

— Вот как? Вы к нему хорошо относились?

— Он был достойным человеком и хорошим господином.

— Хм… Хорошо. Как я понимаю, вы видели его последним в тот вечер?

— Совершенно верно. Он вернулся после полуночи из посольства. Я его встретил, дал корм коню.

— Дали корм?

— Да. Господин велел не расседлывать коня и сказал, что скоро снова уедет. Я слегка ослабил подпругу и дал немного овса.

— Ваш господин долго отсутствовал?

— Минут сорок.

— А вы в это время что делали?

Рик чуть покраснел.

— На звезды смотрел…

— Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты. Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты.

Рик покраснел еще сильнее.

— Красиво говорите, госпожа.

— Это не я говорю, но слова дарю, можете сказать их своей девушке. Автор строк, полагаю, не обидится.

— Спасибо, госпо… ой… — Рик совсем смутился, не зная, куда спрятать лицо. Даже Вестарий улыбался.

Девочка кивнула на стул:

— Присаживайтесь, Рик. У меня на родине говорят: в ногах правды нет. Похоже, вы действительно можете помочь нам в поисках убийцы. Значит, вы сидели рядом с конем и смотрели на звезды, думая о… ладно-ладно, не будем об этом. Посол вернулся через сорок минут, что было дальше?

— Я подтянул подпругу и подвел ему коня.

— Это был посольский конь? — поинтересовался Вестарий.

— Совершенно верно, господин. Я еще удивился. Обычно господин посол предпочитал своих.

— А своего он оставил в посольстве? — Девочка повернулась к Вестарию.

Тот кивнул:

— Да. Меня это тоже удивило. Но он сказал, что его конь немного хромает и что он не хочет излишне напрягать его.

— Вы потом осмотрели коня Рекнерта?

— У меня не было причин не верить господину послу. После известия об убийстве осмотрел… Конь вполне здоров.

— Понятно. — Наташа задумалась. — Ну, тут вроде все очевидно. Если посол собирался ночью куда-то ехать в костюме простолюдина, то, естественно, он взял лошадь неприметную. Сколько у него, кстати, всего лошадей?

— Три, госпожа, — на этот раз ответил Рик.

— Один конь в посольстве, а два здесь?

— Совершенно верно, они сейчас в конюшне.

— Но посол уехал на другом. Ясно. А одежда посла не удивила вас?

— Удивила, госпожа, но я привык не задавать вопросов.

— Логично. — Девочка замолчала, чуть прищурилась и опустила взгляд. — Скажите, а что у него на поясе было, вы не заметили?

— На поясе? — Рик даже растерялся. — Ну… нож был в ножнах…

Девочка зарылась в сумку и достал магический снимок.

— Этот?

— Да… Точно, он.

— А еще?

— Еще? Ну… Его одежда была очень бедной, так что… плащ был потрепанный. Тогда еще ветер подул, плащ откинулся… что же там еще было?.. Пояс — обычный кожаный ремень, простая деревянная пряжка. Такие бедняки носят, одежда хоть и была не слишком шикарной, но вполне хорошей.

— Так было еще что-то на поясе?

— Вроде бы… нет… Точно нет. Кроме кинжала, ничего не было.

— Хорошо. Скажите, а вот эту вещь вы когда-нибудь видели? — Наташа извлекла из сумки кошелек и положила на стол. Золото, чтобы не таскать тяжести, она благоразумно оставила дома.

Рик протянул руку, но тут же отдернул ее и вопросительно посмотрел на девочку. Та кивнула, разрешая. Тогда он взял кошелек и долго мял в руках.

— Хорошая работа, ручная. У меня матушка любит вышивать такие, только такая ткань… нам она не по карману.

— Ручная, говорите? — Теперь уже Наташа долго изучала стежки. — А я думала, что другой работы тут и быть не может.

— Почему, госпожа? Некоторые, с позволения сказать, мастера любят магией баловаться. Купят специальный амулет, он и склеивает края. Это быстрее получается, чем иголкой. Только ведь магия в таких делах вещь ненадежная. Матушка никогда не одобряла ее применения при пошиве.

Позади Рика Арет пожал плечами. Похоже, по поводу ненадежности магии в таких делах он мнение слуги не разделял.

— Понятно. Так видели?

— Нет, госпожа. Никогда. Если бы видел, я бы точно запомнил, очень уж вещь красивая.

— Но ведь… — начал было имперский офицер.

Наташа поспешно подняла руку, чтобы он замолчал. Затем встала и прошлась по комнате, не забыв наступить по дороге на ногу Вестарию. Тот скривился, но мужественно стерпел и покосился на Арета. Маг усмехнулся и развел руками: мол, я же предупреждал. Наташа сделала вид, что крепко о чем-то задумалась, и продолжала расхаживать по комнате под удивленным взглядом слуги. Потом повернулась к нему:

— И что было дальше?

— Дальше? — Рик пожал плечами. — Ничего. Господин сказал, что вернется утром и что я свободен. Я проводил господина, закрыл ворота, проверил все во дворе и отправился к себе в комнату.

— На звезды вы той ночью не смотрели?

— Нет, госпожа. Я днем чинил крышу в пристройке к дому и очень устал.

— Понятно… Рик, вы не покажете нам дом? Мне хотелось бы посмотреть комнаты, где в тот вечер был посол.

— Но… Хотя что это я? Конечно, только… он ведь был посол, и господин всегда предупреждал меня, что в случае чего пускать в дом посторонних только в сопровождении официальных представителей имперских властей.

— Господин Вестарий Рок вас устроит?

— О, прошу прощения, конечно же. Если он вам позволит.

— Все в порядке, Рик. Я рад, что Жордесу Валерию служили такие ответственные люди, как вы.

— Хозяин много сделал для меня, — поклонился Рик.

Наташа задумчиво рассматривала Рика, держась левой рукой за подбородок. Тот под этим пристальным изучающим взглядом даже поежился.

— А вы действительно очень аккуратный человек. Все у вас по времени, все размеренно. Даже в одежде аккуратны.

Рик совсем растерялся, не зная, как воспринимать эти слова — как комплимент или наоборот. А Наташа все с таким же задумчивым видом обошла слугу вокруг. Потом привстала на цыпочки и поправила воротник рубашки.

— Наверное, торопились, когда спускались — у вас рубашка чуточку сбилась. Ваша комната на втором этаже?

— Э-э-э… нет, госпожа. Вся прислуга живет на первом. А я…

— Цветы поливали. Если не ошибаюсь, герань. Посол любил эти цветы?

— Нет, его жена, но… А… госпожа… Откуда вы…

— Это ваша постоянная обязанность? Цветы висят… нет, стоят на полках слишком высоко, но вы можете дотянуться, а вот другим слугам приходится ходить с подставкой. Ладно, показывайте дом.

Ошарашенный Рик молча развернулся и вышел из комнаты. Наташа и Вестарий, разом утративший часть невозмутимости, последовали за ним. У лестницы на второй этаж девочка остановилась и легонько попинала небольшую скамеечку, стоявшую там.

— Если я правильно понимаю, именно ею пользуются слуги для поливки цветов, когда вас нет? Но сейчас других слуг в доме нет, почему ее не убрали?

— Она всегда тут стоит, госпожа.

— Вот как? По мне, не место ей тут.

Арет подошел к скамейке и осмотрел ее со всех сторон.

— А почему ты решила, что она для поливки?

Вестарий встрепенулся и с интересом посмотрел на девочку.

— Из-за размера. Видно же, что она либо для детей, либо… вон как дерево по центру истерто, попой так скамейку не протрешь, тут что-то пожестче требуется.

— А почему ты подумала, что она для поливки? — поинтересовался маг.

— Вот тут, — девочка ткнула пальцем, — дерево потемнело. С правой стороны. Сюда ставили что-то, что чаще всего было мокрым. Например, лейку для поливки цветов. Ну, это я потом сообразила. Когда мы зашли, я увидела эту скамейку и заинтересовалась ее размерами. Голову сломала, зачем она такая. А когда разговаривала с вами, Рик, — она посмотрела на слугу, — заметила, что у вас воротник слегка мокрый. Когда я его поправляла, еще ткань пощупала, на него словно что-то капало. Я сама дома цветы поливаю, так что знаю, какие неожиданности частенько бывают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка имперского посла"

Книги похожие на "Загадка имперского посла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Садов

Сергей Садов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Садов - Загадка имперского посла"

Отзывы читателей о книге "Загадка имперского посла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.