» » » » Кей Мортинсен - Ошибка молодости


Авторские права

Кей Мортинсен - Ошибка молодости

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Мортинсен - Ошибка молодости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Мортинсен - Ошибка молодости
Рейтинг:
Название:
Ошибка молодости
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0795-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ошибка молодости"

Описание и краткое содержание "Ошибка молодости" читать бесплатно онлайн.



После десятилетнего отсутствия Антонио возвращается в родной городок. Трагическая ошибка разлучила его с возлюбленной и породила ненависть между ними. Но от ненависти до любви — один шаг. Тем более если любовь и не умирала, а время лишь обострило чувства.

Невольное предательство, шантаж, притворство, тяжкие обвинения — все это придется пережить на пути к счастью героям романа.






Антонио вытер ее большим пушистым полотенцем и помог ей одеться. Они избегали смотреть друг другу в глаза.

— Я отвезу тебя домой.

Элис молча кивнула. Она наконец встретилась взглядом с Тони, и ее потрясло выражение его лица: в нем было что-то похожее на злобу. Но у Элис не было сил разбираться в происходящем. Они в молчании добрались до квартиры девушки, и она вышла из машины, тяжело опираясь на руку Антонио. Элис уже взялась за ключ, как вдруг дверь распахнулась, и она оказалась в объятиях деда.

— Мария! — ахнула Элис.

— Я ее не привез. Что?.. Элис, да ведь это…

Девушка прекрасно поняла смысл бессвязных восклицаний деда, и ее щеки залила краска — ведь она только что вылезла из постели любовника.

— Да. Это Тони, — несчастным голосом произнесла она. — Я с ним помолвлена. И я люблю его. — Она с отчаянной мольбой заглянула в глаза деда и повторила: — Я люблю его, дедушка!

Проницательные голубые глаза Пита Фаулера сузились:

— Что ж, входите и поговорим, — мрачно произнес он.

Антонио смело встретил взгляд старика.

— Элис устала, — решительно вступился он за девушку.

В глазах Пита промелькнуло невольное уважение:

— Тогда говорить будешь ты.

— Прекрасно, сэр, я согласен.

— Почему ты вернулся? — испуганно допытывалась Элис, прижимая руку ко лбу. — Мария…

— Осталась с Полли. А я беспокоился о тебе, поэтому и приехал. Я тут жду уже целую вечность.

— Жаль, что вы столько времени просидели один. — В голосе Антонио почему-то послышались вопросительные нотки.

— Я не терял времени даром, — бодро отозвался Пит. — Мне наконец удалось продать гараж.

— Ох, дедушка! — Элис мгновенно ожила. Это же ее спасение! Теперь Антонио больше не сможет ее шантажировать! Они смогут уехать, спрятаться… В голове девушки сразу закрутились тысячи возможных вариантов. — Рассказывай! — потребовала она. — Как это произошло? Это уже точно? А как же механики? Они не потеряют работу?

— Ну вот, в этом ты вся, — засмеялся дед. — Вечно думаешь в первую очередь о других, а потом уже о себе. — И он решительно усадил внучку в кресло.

Элис устало провела рукой по глазам.

— С тобой все в порядке? — тревожно спросил Антонио.

Девушка грустно посмотрела на него. Может быть, она видит его в последний раз. И она молча расплакалась.

— Не плачь, родная. — Дед ласково потрепал ее по колену. — Все хорошо. Механики не останутся без работы, а я уже подписал и заверил контракт. Все оформлено юридически, комар носу не подточит. Мне удалось получить за гараж приличные деньги, и теперь мы сможем подыскать себе домик с садом. — Он перевел глаза на Антонио. — Ты ведь не будешь докучать матери? Она не хочет тебя видеть.

— Я знаю, — ровным тоном отозвался Тони.

Элис с беспокойством уловила в его голосе какие-то новые нотки. Антонио протянул ей носовой платок, и девушка вытерла слезы. Ей отчаянно хотелось броситься к любимому и прижаться к нему. Но Элис сумела справиться с собой. Все кончено. Она свободна. Девушка подняла голову.

— Это замечательная новость. — Странно, почему же она совсем не радуется? — Но кто же покупатель?

Дед на мгновение задумался:

— Толком не знаю. Агент, действующий от имени какого-то транснационального магната…

— От моего имени, — вмешался Антонио. — Этот магнат — я.

— Ты? — обвиняющим тоном спросила Элис.

— Я велел своему агенту совершить сделку. Гараж теперь мой, — холодно отозвался Тони. Пит Фаулер издал какое-то бессвязное восклицание. — Я вам все объясню, сэр, Элис, у тебя усталый вид. Иди ложись. Я хочу обсудить с твоим дедом эту сделку. Думаю, у него найдется что мне сказать.

— У меня тоже! — отрезала девушка, кипя от ярости. В ее мозгу крутились тысячи вопросов. — Зачем ты это сделал?

— Дорогая, — предостерегающим тоном отозвался Антонио, — мы же помолвлены. — «Не забывай об этом», — говорили его глаза. — Я деловой человек и забочусь об интересах семьи. По-моему, тут все ясно. Твой дед хотел продать гараж, и я помог ему это сделать. — Тони улыбнулся. — Мое любимое занятие — доставлять людям радость.

— Ты это сделал, чтобы купить расположение дедушки!

— Элис, — вмешался Пит. Он неожиданно показался ей особенно слабым и постаревшим. — Прошу тебя, дай нам с Антонио поговорить. Он прав. Ты устала, а завтра рабочий день. Если потребуется, я еще сумею постоять за себя. Ложись спать, родная.

Элис молча смотрела на мужчин. В любой другой день она бы настояла на своем, но сегодня у нее не было сил спорить.

— Сначала я хочу минутку поговорить с Антонио, — мрачно сказала девушка и вышла в коридор. Тони последовал за ней, и Элис холодно обернулась к нему. — Я хочу, чтобы ты знал: то, что между нами произошло, было просто моей очередной ошибкой. — Она смерила его ледяным взглядом. — Я презираю тебя, Антонио. Видимо, мне придется продолжать этот фарс, но, как только представится возможность прекратить его, я ее не упущу.

И, гордая своей решимостью и самообладанием, девушка отправилась в свою комнату.


На следующее утро, помешивая кофе, Элис в замешательстве выслушала поздравления деда.

— Неужели ты рад, что мы помолвлены?

— Рад. Он хороший человек, Элис Фаулер. Что было, то прошло, и он уже достаточно наказан. — Дед нахмурился. — Может быть, даже чересчур строго. Я намерен продемонстрировать всему городу, что полностью поддерживаю Антонио, и поэтому согласился время от времени помогать ему в работе.

— Что? — У Элис было такое ощущение, словно ее предал последний друг. — Но почему?

— Он собирается устроить на месте нашего гаража и дома Майеров прекрасный автосалон с демонстрационным залом. Там будут выставлены «роллс-ройсы», «бентли»…

— Все это я уже слышала, — перебила Элис. Ловко же Антонио удалось обработать ее деда. Да уж, в уме ему не откажешь.

— Ты же знаешь, я всегда мечтал работать с такими машинами, — мечтательно произнес Пит. — И свадьбы теперь будут выглядеть еще торжественнее. Молодых будут возить в церковь на роскошных автомобилях. Неужели ты не понимаешь, какую пользу это принесет городу?

— Понимаю, — мрачно отозвалась девушка, ковыряя вилкой в тарелке.

— Дом Майеров наконец снесут, и он перестанет мозолить нам глаза. И как только Тони удалось уговорить владельцев продать его, ума не приложу! И ведь мы сможем обеспечить больше рабочих мест, в том числе и в рамках программы занятости для школьников!

— Все это очень хорошо, дедушка. — Элис чувствовала себя загнанной в ловушку. Куда ни посмотри, везде Антонио!

— А я на старости лет хоть немного порадуюсь жизни, — не замечая расстроенного вида внучки, продолжал Пит. — Тони — отличный парень. Счастье, что вам удалось забыть прошлое!

— Ну ладно, — не выдержала Элис. — А как же его мать?

Дед внимательно посмотрел на нее.

— После твоего звонка я сообщил Марии, что ты выходишь замуж. Она пришла в восторг. Эта бедная женщина желает тебе только добра — ты ведь знаешь, как она тебя любит. Нужно постараться смягчить ее, хотя бы потому, что это будет по-христиански. Ты найдешь подходящие слова. Попытка — не пытка.

— Ох, дедушка, — прошептала Элис, понимая, что тот прав. — А что, если ничего не выйдет?

— Что ж, будем действовать по обстановке. В худшем случае устроим так, чтобы она пока пожила подальше отсюда, а когда вы поженитесь, нам какое-то время придется вести двойную жизнь.

— Когда мы поженимся! — с ужасом повторила девушка.

Пит Фаулер тепло улыбнулся:

— Я знаю, как сильно вы когда-то любили друг друга. Ты ведь никогда больше ни на кого и не посмотрела. То, что случилось, было для вас тяжелым испытанием. Знаешь, я ни одной живой душе не говорил об этом, но мне часто приходило в голову, что Антонио говорил правду, и не он, а Джесс была за рулем. Мальчик работал со мной, и у меня была возможность хорошо узнать его. Могу поклясться, что никогда не встречал человека более честного и порядочного.

Элис с упреком посмотрела на деда:

— Но ведь были свидетели…

— Знаю, знаю, — вздохнул Пит. — В последние дни я много разговаривал с Марией о семье и детях, надеясь подстегнуть ее память. И ты знаешь, по-моему, она начинает постепенно вспоминать об Антонио. Обещай мне, что постараешься уговорить ее. Я, со своей стороны, тоже сделаю, что смогу. Она хочет познакомиться с твоим нареченным. Может быть, даже будет помнить о помолвке, когда вернется. Если нет, заведем разговор о свадьбах, чтобы как-то подготовить ее. И тогда ты скажешь, что Тони вернулся, а там посмотрим, что получится.

Элис отодвинула от себя тарелку с булочкой. Она не собиралась так волновать Марию ради Антонио, как бы его ни превозносили! Впрочем, спорить было бесполезно.

— Хорошо, я попробую, — согласилась девушка. — Но имей в виду, торопить события я не собираюсь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ошибка молодости"

Книги похожие на "Ошибка молодости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Мортинсен

Кей Мортинсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Мортинсен - Ошибка молодости"

Отзывы читателей о книге "Ошибка молодости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.