Хэйли Мэнсон - Удивительный дар
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Удивительный дар"
Описание и краткое содержание "Удивительный дар" читать бесплатно онлайн.
Умение воспринимать ощущения других людей — это дар или проклятие?
Способность к телепатии помогает молодой медсестре Анне Коллинз в работе, так что коллеги удивляются ее быстро и точно поставленным диагнозам, но вот с личной жизнью дело обстоит гораздо хуже, потому что мужчины пугаются, заметив, как легко читает она их мысли.
Анну не радует ее дар, но, познакомившись с Патриком Хайлендером, она, хотя и не сразу, догадывается, что встретила родственную душу.
Смогут ли два таких необыкновенных человека быть счастливы вместе?
— А сколько ему сейчас лет?
— Восемьдесят шесть. — Патрик улыбнулся. — Но он бы страшно разозлился, если бы я ему об этом напомнил. — Внезапно его улыбка померкла, словно он вспомнил о чем-то грустном.
— В чем дело? — мягко спросила Анна.
— Я навестил его перед отъездом, — вздохнул Патрик, — и он взял с меня клятву вернуться на родину. — В его глазах застыла глубокая печаль. — Мне показалось, что он как-то внезапно одряхлел.
— Ох, Патрик! — Анна в порыве сочувствия положила руку ему на локоть и тут же вздрогнула: его ощущения ударили ее, словно молния.
Несколько секунд они сидели неподвижно. Она не убирала руки; глаза их были прикованы друг к другу.
— Мне надо… — хрипло начал Патрик и умолк.
Он закрыл глаза, наконец освобождая Анну от своих чар, и она поспешно отдернула руку.
Когда Патрик снова заговорил, у нее почему-то возникла твердая уверенность, что он произнес вовсе не то, что собирался:
— Извини, мне надо ненадолго отключиться.
Он прилег на траву и сделал глубокий вдох. При этом его широкая грудь приподнялась, натянув мягкую ткань футболки. Зрелище было впечатляющее.
— Этому тебя тоже научил дед? — тихо спросила Анна, которую тут же охватило удивительное ощущение покоя.
— Еще в раннем детстве, — отозвался Патрик. Его низкий голос словно шел откуда-то издалека, гипнотизируя девушку. — Я делаю это, чтобы контролировать себя, когда не могу повлиять на происходящее, и таким образом снова обретаю душевное равновесие…
С красивого лица Патрика исчезли последние признаки напряжения, и он полностью расслабился.
Анна решила последовать его примеру. Она тоже откинулась назад, раскинув руки в стороны, закрыла глаза и отпустила свои мысли на свободу.
Постепенно сквозь привычный калейдоскоп образов в ее мозгу стала вырисовываться картина высокого холма, вздымавшегося над долиной. Сосредоточившись, Анна поняла, что это какое-то особое место, обладающее таинственной силой, очень важной для Патрика.
Сначала ей показалось, что эта картинка напоминает фотографию, но потом заметила какое-то движение и пригляделась внимательнее. Прошло несколько секунд, прежде чем она рассмотрела животное — крупного кабана, острый взгляд маленьких глаз которого был прикован к ней. Зачарованная видением, Анна не сразу заметила тень, полускрытую мощной фигурой зверя, но потом ей стало интересно, что это такое. Почему-то она была убеждена, что для нее это очень важно. В конце концов тень сдвинулась и встала рядом с огромным зверем. Анна увидела, что это тоже кабан, но поменьше, и у нее возникла твердая уверенность, что это подруга кабана.
Всю дорогу домой девушка гадала, что могло означать посетившее ее видение.
Очнувшись от медитации, Патрик с ней почти не разговаривал. Он ушел в себя, и Анна не стала рассказывать ему о том, что видела, а тем более просить объяснений. Но тем не менее девушка явственно ощущала, что за время, проведенное вместе на холме, между ними возникла какая-то связь, — причем даже более тесная, чем с таинственным незнакомцем, посещавшим ее мысли по ночам.
Дома Анна долго не могла уснуть, размышляя о том, не ошибалась ли, считая, что не в состоянии обрести контроль над своим даром и жить, как все нормальные люди. Ведь теперь она знала уже двоих, с кем ей было как никогда спокойно, — Патрика и таинственного незнакомца из ночных видений. Девушка почему-то была уверена, что человек, с которым она мысленно общалась по ночам, тоже мужчина, и оба они — Патрик и он — ищут ее общества: один мысленно, другой физически. А значит, возможно, есть и другие люди, способные принимать ее такой, какая она есть, без отвращения и страха.
Может быть, это не у меня, а у Алекса были проблемы, вдруг пришло в голову Анне, и вовсе не я, а он был ущербным, раз не смог примириться с мыслью о том, что я более чутко воспринимаю чужие эмоции, чем все остальные люди.
Чем больше она об этом размышляла, тем отчетливее понимала, что ни разу за все время, пока они с Алексом встречались, он не попытался хоть что-то разузнать про ее дар — просто не принимал его, и все.
Уютно свернувшись под легким покрывалом, Анна подумала, что, если бы Патрик не был сегодня в таком странном настроении, возможно, она и набралась бы храбрости, чтобы открыть ему свою тайну. Девушку непреодолимо тянуло к нему, но и почему-то она искренне верила, что он ее поймет.
В любом случае, подсказал Анне тихий внутренний голос, даже если ты ошиблась и Патрик отреагирует на это так же, как в свое время Алекс, он все равно скоро уедет, а значит, не успеет причинить тебе боль.
— Мистер Мартинес! Это сестра Коллинз… — окликнула сестра Браун мужчину, который, обхватив руками затылок, скорчился на стуле в холле приемного покоя.
Он осторожно выпрямился и попытался встать.
— Если вы пройдете с ней в…
— Держите его! — крикнула Анна, ибо мужчина внезапно стал валиться набок.
Аманда Браун обернулась как раз вовремя, чтобы подхватить его под локоть. Анна помогла ей, и совместными усилиями им удалось дотащить мужчину до каталки.
— Врача, быстро! — скомандовала старшая сестра.
Анна бросилась выполнять поручение, по пути призвав на помощь Стива. Через несколько секунд пациента уже везли в отделение.
Вскоре появился Патрик Хайлендер, и Аманда стала докладывать ему о состоянии больного:
— Мистер Мартинес пришел к нам сам с жалобами на внезапную головную боль. Он сказал, что его тошнит, свет режет глаза и кружится голова, а также немного болит спина. Кроме этого, никаких особых симптомов не было.
Анна взялась за руку пациента, чтобы посчитать ему пульс, и тут же ощутила страшный удар.
— Патрик! — громко позвала она, забыв о формальностях. — Я… — Она запнулась. — Ты… тебе не кажется, что у него кровоизлияние в мозг?
Анна почувствовала, как Патрик напрягся.
— С чего ты это взяла? — резко спросил он, быстро осматривая пациента, и сосредоточенно нахмурился. — Есть готовый набор, чтобы взять спинномозговую пункцию? — бросил он через плечо. — Если там окажется кровь…
— Но мы ведь не можем произвести эту процедуру, если у больного повышено внутричерепное давление? — осторожно напомнила Анна.
Патрик наградил ее пристальным взглядом, в котором сквозила подозрительность.
— Так, давайте разберемся. — От волнения его акцент стал сильнее обычного. — Пункция из нижней части позвоночника при повышенном внутричерепном давлении опасна для жизни. — Он повернулся к Анне, буквально прожигая ее взглядом. — Если ты знаешь способ сохранить мистеру Мартинесу жизнь, говори быстрее.
Она стиснула руки с такой силой, что ногти вонзились в ладони.
— У него мозговое кровотечение, — уверенно сообщила девушка. — Аневризма вот-вот прорвется.
— Спасибо. — Рука Патрика уже тянулась к телефону, чтобы дать команду бригаде хирургов подготовиться.
Анна стояла рядом с пациентом, держа его за запястье.
— Не знаю, успеют ли они начать операцию, — тихо сказала она дрожащим от волнения голосом. — Небольшое кровотечение может остановиться само собой, но это такое сильное…
И почему именно Патрику надо было оказаться здесь в это время? — думала тем временем девушка. Остальные сотрудники и не удивились бы, зная мое умение ставить диагнозы, но он…
— Насколько сильное? — понизив голос, спросил Патрик, когда они шли за каталкой по направлению к лифту.
— С каждой минутой все хуже, — еле слышно отозвалась Анна, и в это время двери лифта распахнулись.
— Ты права, — пробормотал Патрик и подложил руку под голову пациента.
Анна с изумлением увидела, как он закрыл глаза и застыл. На его лице была написана полная сосредоточенность.
В кончиках ее пальцев, по-прежнему сжимавших запястье мистера Мартинеса, появилось странное покалывание, и девушка чуть не отдернула руку.
— Не отпускай. — Голос Патрика казался странно далеким и гортанным. — Помоги мне… — И он снова умолк.
Анна закрыла глаза и сосредоточилась на пронизывающих ее ощущениях, тщательно анализируя их, пока внезапно не поняла, что Патрик пытается контролировать давление пациента какой-то необычной формой внушения. Она прекрасно знала, что, если бы ему это удалось, они выиграли бы время, чтобы хирурги успели подготовиться к операции. В этом случае, возможно, пациенту удалось бы спасти жизнь. Однако с чего Патрик взял, что способен контролировать давление другого человека одной только силой воли?
И все же, видимо, его усилия не пропали даром, потому что она чувствовала, что кровотечение уменьшается.
Где-то в глубине ее души шевельнулся страх. Что за человек Патрик Хайлендер? Откуда у него такая сила внушения?
Тут двери лифта открылись, и к каталке с готовностью протянулись руки санитаров из операционной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Удивительный дар"
Книги похожие на "Удивительный дар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хэйли Мэнсон - Удивительный дар"
Отзывы читателей о книге "Удивительный дар", комментарии и мнения людей о произведении.

























