» » » » Доминик де Ру - Светские манеры


Авторские права

Доминик де Ру - Светские манеры

Здесь можно скачать бесплатно "Доминик де Ру - Светские манеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Доминик де Ру - Светские манеры
Рейтинг:
Название:
Светские манеры
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0452-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Светские манеры"

Описание и краткое содержание "Светские манеры" читать бесплатно онлайн.



Может ли мужчина любить сразу двух женщин? Почему его любовный пыл разгорается только тогда, когда он встречается с неопытной невинной девушкой, прекрасно понимая, что она не может удовлетворить его страсть так, как он желает? Как может чувствовать себя молодая вдова, узнав, что ее муж прежде был любовником ее матери? Ответы на все эти вопросы вы узнаете, прочитав занимательные любовные истории известной французской писательницы Доминик де Ру.

Романы адресованы широкому кругу читательниц — как и все произведения, входящие в популярный во Франции цикл «Женская академия».






После двух бокалов Мари-Анж пришла к выводу, что Паскаль Ливи должен быть высоким, сильным, красивым, соблазнительным и что именно он станет мужчиной, коренным образом изменившим все ее нынешнее скучное существование…

В этот момент ей пришлось окинуть ледяным взглядом человека, позволившего осторожно положить руку на ее ладонь. Однако в этом не было ничего удивительного. Получив послание от незнакомой женщины, Паскаль Ливи тотчас же отправился по указанному в нем адресу. Постучав в дверь и не дождавшись ответа, он узнал, что дама, отправившая это письмо, находится в настоящий момент в гостиничном баре.

Найдя ее там одиноко сидящей за столиком, он представился и с улыбкой отметил неожиданное для себя смятение молодой женщины.

Мари-Анж была разочарована. Эта бестолковая Агнес, рассказывая мимоходом о господине Ливи, совершенно забыла отметить, что, несмотря на высокий рост и некоторую элегантность, он был некрасив и уже никак не соблазнителен; одним словом, полная противоположность тому неотразимому красавцу, которого так жаждала встретить Мари-Анж.

Лишенный всяких комплексов — благодаря своему разуму в сочетании с безграничным терпением, — Паскаль обладал еще и замечательной способностью точно угадать для себя подходящий момент. Впрочем, у него пока еще не было никаких определенных намерений в отношении Мари-Анж, а та поспешность, с которой он отправился на свидание, была вызвана в основном сохранившимися у него приятными воспоминаниями об Агнес и, конечно, любопытством.

Заказав коктейль, Паскаль улыбнулся:

— Я вас разочаровал, не правда ли? Не смущайтесь, я давно убедился, что мало похож на Аполлона. Но не надо огорчаться. Во всяком случае, вы можете рассчитывать на меня, когда у вас появится желание развлечься. Кроме того, у меня полно друзей, которые, несомненно, вам понравится. Прошу прощения за мою некоторую бестактность, просто я немного выпил. Если быть уж до конца откровенным, то сознаюсь: я нашел ваше послание, поздно проснувшись после утомительного вечера накануне, большую часть которого провел в объятиях одной ужасно скучной дамы, и сразу же выпил, чтобы снова не уснуть… Вы не сердитесь? Прекрасно! Это свидетельствует о том, что вы унаследовали от мадам Агнес ее чувство юмора…

— Теперь настала и ваша очередь быть разочарованным! Если бы Агнес сейчас оказалась здесь, она, несомненно, сказала бы вам, что я очень привередливая и эгоистичная женщина.

Они рассмеялись, и, видя, что разговор получается, Паскаль предложил перекусить в другом месте. Он знал недалеко отсюда один ресторанчик, который, он уверен, ей понравится; Мари-Анж сразу же согласилась, и они дружно направились к выходу.


Он привез ее обратно в отель около пяти и обещал к девяти часам снова заехать за ней, чтобы вместе отправиться куда-нибудь поужинать. Мари-Анж, весело напевая популярную мелодию, приняла душ и переоделась. Этот молодой человек произвел на нее неплохое впечатление. У него был проницательный взгляд и очаровательная улыбка. Жаль, что он не соответствовал тому типу мужчин, которые ее привлекали. Впрочем, это и к лучшему. Она даже мысленно поблагодарила Агнес за то, что та помогла ей найти такого милого друга. Паскаль внушал ей доверие и сумел отвлечь от тягостных мыслей. Мари-Анж решила, что ей поездка в Америку удалась, и твердо пообещала себе начать новую, самостоятельную жизнь.


Паскаль был крайне взволнован. Он даже не подозревал, что с ним может такое случиться. Всего несколько часов, проведенных вместе, и он понял, что впервые в жизни страстно влюбился. Его огорчила мысль, что он почти не имеет шансов на успех и все неизбежно должно будет закончиться неудачей. Паскаль не мог даже надеяться на ответное чувство со стороны Мари-Анж. Думал ли он в эти минуты, кто на самом деле был виновником разгоревшейся в нем любви? Нет, он только отдавал себе отчет, что Мари-Анж оказалась именно той женщиной, о которой он мечтал всю свою жизнь. Теперь он был готов ради нее на все.

— Мари-Анж, я люблю вас… Дорогая, я люблю тебя… Любовь моя… — тихо, но страстно произнес он в тишине своей холостяцкой квартиры, потому что не мог молчать. На его глазах появились слезы горечи и отчаяния.

15

Агнес каждый день с нетерпением ожидала известий от дочери, которая уже целую неделю находилась в Нью-Йорке. Наконец она получила долгожданное письмо и, быстро пробегая одну строку за другой, отметила, что оно написано не без чувства юмора. Агнес довольно улыбнулась, радуясь, что Нью-Йорк пришелся Мари-Анж по душе. Агнес интересовали в основном магазины, а не архитектурные достопримечательности и особенно образ жизни американцев. Мари-Анж очень удивила ее, сообщив, что после знакомства с Паскалем она стала относиться к тому, как к брату. Он изо всех сил старался развлекать ее, не давая возможности впадать в уныние. У Агнес же сохранились о Паскале воспоминания как о веселом и обольстительном мужчине, поэтому она никак не могла взять в толк, почему он оказался для Мари-Анж всего лишь экскурсоводом по городу… Постскриптум содержал вопрос: знаком ли матери Ричард Смит и что та могла бы рассказать о нем? Смутное воспоминание подсказало Агнес, что это был красивый и легкомысленный молодой человек… Впрочем, она могла и ошибиться, принимая его за кого-то другого…


Мари-Анж познакомилась с Ричардом Смитом при посещении ночного клуба в Гринвич Виллидж. Разумеется, она была там вместе с Паскалем, который не оставлял ее одну с того момента, как они встретились в отеле, и постоянно придумывал для нее разнообразные развлекательные мероприятия. Она была тронута такой любезностью и с радостью соглашалась проводить время в его компании. Паскаль описал ей местечко Гринвич Виллидж, сильно походившее на Сен-Жермен-де-Пре, и она изъявила желание непременно побывать там.

Это был первый вечер, который они собирались провести вдвоем с глазу на глаз. Наскоро перекусив, Паскаль уговорил Мари-Анж забыть на время свои принципы и отправиться вместе с ним на стриптиз. Они приехали в дорогой ночной клуб и, удобно устроившись за столиком, беззаботно болтали в ожидании спектакля. Вдруг Паскаль прервал разговор: к ним подошел элегантный красивый мужчина высокого роста и учтиво поклонился. Паскаль представил его: «Ричард Смит», — но не предложил тому сесть. Это, однако, сделала сама Мари-Анж.

Наконец свет погас, и занавес стал медленно подниматься. Зазвучала восточная музыка, и на сцене появилась смуглая молодая женщина в платье, состоявшем из отдельных ярких лоскутов, которые она отстегивала и отбрасывала на подмостки, исполняя при этом танец живота. После первого же номера Мари-Анж почувствовала непреодолимое желание немедленно покинуть это заведение, но молодые люди казались настолько увлеченными представлением, что ей стало неловко и, набравшись терпения, она заставила себя остаться.

Музыка изменила свой темп и стала более ритмичной, а на сцене появилась совсем молоденькая блондиночка с короткой мальчишеской прической. На ней было длинное белое платье, она двигалась более энергично, чем предыдущая танцовщица, и через несколько минут все ее одеяние лежало на полу, однако на этом номер не закончился, а плавно перешел к пластической части, на протяжении которой девушка изгибалась и принимала самые невероятные позы. Она была худенькая и очень гибкая, поэтому во время танца ей легко удавалось извиваться подобно змее. Очень сексуальной, чтобы не сказать похотливой, змее…

Мари-Анж потеряла терпение, не чувствуя к подобному зрелищу никакого влечения, она уговорила своих спутников отправиться куда-нибудь в более благопристойное место. Голые женщины наводили на нее тоску и вызывали отвращение. Паскаль оплатил счет, надеясь избавиться от назойливого собеседника, но тот, судя по всему, не собирался с ними так скоро расставаться. Лишь к четырем часам утра все трое оказались возле отеля. Ричард предложил совершить последнюю прогулку по Центральному парку, но Мари-Анж вежливо отказалась, сославшись на крайнюю усталость.


Войдя к себе в номер, она переоделась и решила написать письмо Агнес, в котором не могла удержаться от того, чтобы не упомянуть имя Ричарда Смита. На большее ее не хватило, голова кружилась от вина и усталости. Заклеив конверт, Мари-Анж легла спать и быстро заснула.

На следующий день она проснулась поздно и неожиданно поняла, что Паскаль не пригласил ее как обычно позавтракать вместе с ним в ресторане. В чем тут дело, не обидела ли она его чем накануне?..

Все перепуталось у Мари-Анж в голове, и тупая боль свидетельствовала о том, что она вчера вечером выпила больше обычного. Она вспомнила обнаженных танцовщиц и… Какой же красавец этот Ричард! Да, это мужчина ее мечты! Она вспомнила Поля. Воспоминания о муже вызвали у нее улыбку. Интересно, что бы он сказал, увидев ее в таком сомнительном месте? Скорее всего, рассердился бы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Светские манеры"

Книги похожие на "Светские манеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Доминик де Ру

Доминик де Ру - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Доминик де Ру - Светские манеры"

Отзывы читателей о книге "Светские манеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.