» » » » Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе


Авторские права

Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Здесь можно скачать бесплатно "Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сага о Хрольве Пешеходе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Хрольве Пешеходе"

Описание и краткое содержание "Сага о Хрольве Пешеходе" читать бесплатно онлайн.








запустил назад в того, кто ее кинул. Кость попала тому прямо в грудь, прошла

насквозь и застряла в деревянной стене. Все присутствующие вздрогнули при этом,

испугавшись такого сильного человека.

Хрольв сказал Бьёрну:

— Подойди к тому месту, где сидит Стевнир, и скажи ему: «Хрольв Стурлаугссон

приветствовал бы тебя, если был бы здесь, а ты вошел».

Бьёрн украдкой пересек зал, поскольку был сильно испуган, и, подойдя к Стевниру,

передал ему слова Хрольва. Услышав это, Стевнир перепрыгнул через стол и подошел

к Хрольву. Он поднял с его лица капюшон и, узнав Хрольва, очень обрадовался, и

повел его к отцу. Ярл тоже был рад появлению Хрольва и принял его со всем

радушием. Вильхьяльм увидал Хрольва и не знал, куда деть глаза. От страха он то

краснел, то бледнел как полотно.

Ярл Торгнюр сказал:

— Мне кажется, Вильхьяльм, что Хрольв здесь, и притом живой.

Хрольв спросил, здесь ли Вильхьяльм. Тот ответил:

— Я здесь, Хрольв, господин мой, и я в твоей власти.

— Ты, Вильхьяльм, — сказал Хрольв, — совсем не по-дружески расстался со мной. Ты

мог бы долго таить все твои гнусные поступки, но сейчас они выйдут наружу. Лучше

всего сам расскажи нам о своей жизни, пусть она и была недостойной, хотя после

этого тебе будет мало чести.

— Я сделаю, как хочет Хрольв, мой господин, — сказал Вильхьяльм, — мне ничего

другого не остается.

27

— Я начну свой рассказ с того, что мой отец жил возле леса, здесь, в Дании. Его

звали Ульв. У него была жена и восемь детей — я один из них, и притом старший. У

моего отца было много коз, которых было трудно пасти, и мне было поручено

следить за ними. Когда надо было, я выполнял любую работу, которая была мне по

силам. Пища у меня была простая, а одежда плохая. Если я не приводил коз домой,

меня пороли. Я долго терпел все это. Но однажды ночью, вернувшись с пастбища, я

подошел к дому и поджег его. Я сжег всех, кто был внутри. Долгое время я жил

там, пока не достиг зрелого возраста.

Однажды я увидел сон: мне явился какой-то человек высокого роста, называвший

себя Гримом. Он сказал, что я молодой человек, подающий большие надужды, и меня

ждет удача, если я буду ее искать. Он предложил мне заключить сделку. Я спросил,

что это за сделка. Он сказал: «Я дам тебе гораздо больше сил, чем было у тебя

прежде, а также оружие, хорошую одежду и много других вещей. А ты должен

отправиться и найти Хрольва Стурлаугссона и, если сможешь, обмануть его. Сейчас

он отправился в путь и едет в Гардарики. Он собирается увезти дочь конунга. Если

его не убить, он причинит много неприятностей. Я могу так изменить твою судьбу,

что ты станешь шурином конунга Эйрека, а Хрольв погибнет». Я согласился на это.

Тогда он достал из-под плаща рог и дал мне из него испить. Я почувствовал, что у

меня силы прибывает. На этом мы расстались, а когда утром я проснулся, рядом со

мной лежали одежда и оружие.

Я ехал до тех пор, пока не встретил тебя, Хрольв, и мы добрались до моего родича

Эльвира. Все, что там произошло, я задумал потому, что был уверен: ты сдержишь

клятву, и мне останется только убить тебя, когда я этого захочу, как только ты

поможешь мне добиться того, что я замыслил. Теперь я думаю, тот человек, который

явился мне во сне, был Грим Эгир. Я поехал из Гардарики вслед за тобой,

поскольку боялся жестокой мести Грима, если бы я не выполнил его повеление. Я

решил взять в жены Тору и поэтому привез Ингигерд сюда, а не в Гардарики. Я

никогда не чувствовал себя в безопасности, поскольку правда обо мне могла

раскрыться, поэтому решил убить Стевнира, затем ярла, взять Ингигерд в жены и

потом одному править всем государством. Я бы отрубил тебе и голову там, в лесу,

мой Хрольв, если бы не испугался Дульцифала. На этом я хочу закончить свой

рассказ. Я надеюсь, Хрольв, мой господин, что ты сохранишь мне жизнь, хотя я и

не достоин этого. Меня оправдывает лишь то, что я делал все это, чтобы добиться

высокой чести, хорошего брака и больших владений.

После этого Вильхьяльм смолк, и все, кто слышал этот рассказ, сочли его

величайшим предателем.

Затем заговорил Хрольв и рассказал о том, как он уехал из дома, из Дании, и что

произошло с ним до сих пор. Все, кто там был, высоко оценили его славу и

подвиги. Все решили, что карлик был послан специально для его исцеления.

Бьёрну вернули все почести и звания, какими он обладал прежде, а Вильхьяльм был

схвачен и отведен на многолюдный тинг, где стали решать, какую казнь он больше

всего заслужил. Все сошлись на том, что он достоин самой ужасной смерти. Ему

заткнули рот кляпом и вздернули на высокой виселице. И Вильхьяльм закончил свою

жизнь так, как было только что рассказано. Следовало ожидать, что такой подлый

человек, предатель и убийца, каким был Вильхьяльм, плохо кончит.

Дочь конунга Ингигерд обрадовалась тому, что Хрольв вернулся целым и невредимым.

Тогда ярл обратился к ней и сказал, что больше нет необходимости откладывать

свадьбу. Она ответила:

— Ты должен узнать теперь, государь, что еще не отомщен мой отец, конунг

Хреггвид. Я не лягу в постель ни с одним мужчиной, пока не будут убиты конунг

Эйрек, Грим Эгир и все те, кто больше всего был замешан в этом. Я хочу, чтобы

люди в Гардарики служили только тому конунгу, за которого я выйду замуж.

Хрольв сказал:

— Поскольку я увез дочь конунга из Гардарики и поскольку она последовала за мной

добровольно, ни один человек не может заставить ее поступить против воли, если я

могу ей помочь. Вот что я предлагаю, государь: с вашим войском я отправлюсь в

Гардарики и сделаю все, что смогу.

Ярл ответил:

— Я хочу поблагодарить тебя, Хрольв, за то усердие, с которым ты служил мне

прежде и готов служить сейчас. Мне хочется, чтобы ты и Стевнир возглавили этот

поход. Я подготовлю для вашего похода корабли и людей, и все, что только смогу,

потому что я хочу, чтобы вы отомстили, как того желает дочь конунга. И свадьба

состоится не раньше вашего возвращения, если этому суждено быть.

Дочь конунга сказала, что она довольна таким решением.

Люди Хрольва ждали его в замке все то время, пока он отсутствовал, и

обрадовались его возвращению.

28

Все лето ярл Торгнюр готовил корабли и снаряжал людей по всей стране. К нему

пришло большое войско из Швеции и Фрисланда, которое собрали для него родичи и

друзья. Большое подкрепление он получил из Виндланда. Обстоятельно готовились к

этому походу и в Йотланде. Наконец все войско собралось, оно было прекрасно

вооружено и оснащенно. У них была сотня кораблей, в основном большие корабли.

Войско это возглавляли Хрольв и Стевнир. Несколько дней они ждали попутного

ветра.

Однажды к кораблю Хрольва подошел какой-то толстяк невысокого роста. На плечах

он нес большой сверток. Когда он поднялся по сходням, Хрольв сразу узнал его.

Это был карлик Мёндуль. Хрольв ему очень обрадовался. Мёндуль сбросил ношу и

сказал:

— Я пришел сюда, Хрольв, как ты и просил. Я готов поехать с тобой, раз ты этого

хочешь, но при одном условии: я буду отдавать распоряжения всякий раз, когда

сочту необходимым. Все должны повиноваться моим приказам. Так нужно сделать,

если мы хотим добиться успеха.

Хрольв сказал, что все будут следовать его приказам и он с удовольствием возьмет

его в спутники. Тогда карлик продолжил:

— Прежде всего я велю тебе, Хрольв, находиться на том корабле, который будет

идти первым. Ты не должен сбиться с пути, поскольку у тебя золотое кольцо

женщины-альва. Мы должны связать корабли вместе так, чтобы один корабль шел за

другим. Я же буду на самом последнем корабле. Мы должны отплыть не раньше, чем

на всех кораблях будут подняты паруса. Если же какое-либо судно отстанет от

остальных, никто не должен искать его. Так вы и должны плыть. Что бы ни

случилось, что бы вам ни привиделось, выполняйте мои приказы, и тогда все

кончится благополучно. Мы не должны причаливать к берегу или где-то

задерживаться, пока не достигнем Гардарики. А теперь нужно поднимать паруса,

потому что подул попутный ветер.

Они сделали так, как велел Мёндуль. Ярл Торгнюр и Ингигерд пожелали им доброго

пути. Бьёрн Советник остался с ярлом, чтобы помогать ему править государством.

Когда подул попутный ветер, Хрольв и его люди вышли в море. Сначала погода была

хорошая, однако вскоре море забурлило, и в небе послышались раскаты грома.

Мёндуль стоял у кормила на последнем корабле. Он взял большую палку и, привязав

к ней черную веревку, бросил в воду и стал тянуть следом за кораблем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Хрольве Пешеходе"

Книги похожие на "Сага о Хрольве Пешеходе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Исландские Саги

Исландские Саги - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе"

Отзывы читателей о книге "Сага о Хрольве Пешеходе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.