» » » » Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2


Авторские права

Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Ренессанс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2
Рейтинг:
Название:
Детектив Франции Выпуск 2
Автор:
Издательство:
Ренессанс
Год:
1993
ISBN:
5-8396-0034-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детектив Франции Выпуск 2"

Описание и краткое содержание "Детектив Франции Выпуск 2" читать бесплатно онлайн.



Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Бориса Виана «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».






Резидент кивнул в знак согласия.

– С удовольствием. Можно даже двойной. Возможно, это мой последний…

Юбер оставил эту ремарку без комментариев и подошел к телефону, чтобы заказать две рюмки двойного виски. Не успел он положить трубку на место, как раздался звонок. Юбер поднес трубку к уху.

– Алло, – сказал он.

– Сеньор Левис? С вами хочет поговорить комиссар Альмейра из криминальной полиции…

Юбер нахмурил брови.

– Он вам не сказал, о чем именно?

– Нет… Что мне ему сказать: вы спуститесь вниз или он поднимется к вам?

– Скажите, чтобы он поднимался… я жду его. Юбер положил трубку и повернулся к Дьюсону.

– Мы выпьем скоч в другой раз, старина. Через минуту–другую здесь будет комиссар Альмейра из криминальной полиции.

Дьюсон живо поднялся.

– Только этого не хватало! – воскликнул он. – Повсюду сует свой нос. Что ему нужно?

– Думаю, что он мне это сейчас скажет.

– Как будто у нас кроме него нет дел, – проворчал Дьюсон, направляясь к двери. – Во всяком случае, я не хочу с ним встречаться. Он мне антипатичен.

– Встретимся позднее, – сказал Юбер, открывая ему дверь. – Я позвоню вам.

– При условии, что Альмейра не арестует вас. Он на все способен, – ворчал Дьюсон, пожимая Юберу руку.

Юбер закрыл за Дьюсоном дверь и прошел в комнату. В глубине души он в отличие от своего коллеги ничего не имел против этого визита. Комиссар Альмейра при всей своей проницательности ни в чем не мог заподозрить Юбера, приехавшего в Лиссабон по туристической визе. Это неожиданное посещение было как нельзя кстати. Юбер не сомневался в том, что комиссар сообщит ему новые, еще неизвестные обстоятельства дела.

Глава 9

Минуту спустя в дверь комнаты постучали. Открыв дверь, Юбер увидел двоих мужчин: одного маленького и кругленького, лет пятидесяти, в котором он сразу узнал комиссара полиции, и другого, более молодого и высокого, его заместителя.

Юбер улыбнулся своей очаровательной улыбкой и вежливым жестом пригласил их пройти в комнату.

– Входите, господа.

Полицейские вошли. Юбер закрыл дверь и, обращаясь к маленькому человеку, непринужденно спросил:

– Комиссар Альмейра?

Комиссар не ожидал такого радушного приема. Он с удивлением смотрел на высокого парня атлетического телосложения.

– Чем обязан, комиссар Альмейра? – В тоне Юбера по–прежнему звучала любезность.

Альфонсо Альмейра слегка улыбнулся.

– Сеньор Левис, мы хотим вам задать несколько вопросов. Вы не могли бы сначала показать мне свой паспорт?

– Охотно, комиссар. Полицейский контроль иностранных граждан?

Альмейра внимательно изучил паспорт и протянул его Юберу.

– Вы служите в Госдепартаменте, сеньор Левис? – спросил он с неожиданной иронией в голосе.

– Так точно, комиссар.

– Когда вы приехали в Лиссабон?

– Вчера вечером. Я уже не в первый раз в Португалии…

– Вы заказывали номер в отеле?

– Нет… Мне было все равно, в каком отеле остановиться. Я в отпуске…

– В отпуске, – повторил Альмейра. – Вы остановились в отеле «Риц». Тут же вышли и вернулись в одиннадцать часов вечера. Где вы были?

– Я гулял по городу, комиссар. Это запрещено?

– Нет, не запрещено, сеньор Левис, – резко ответил Альмейра. – В Португалии туристы имеют право гулять, где им вздумается.

Резкий тон комиссара неожиданно сменился на самый учтивый:

– Туристы могут посещать любые ночные клубы, в том числе «Бико Дурадо»…

Юбер криво усмехнулся.

– Хочу заметить, что вы прекрасно осведомлены о времяпрепровождении туристов, комиссар.

Инспектор Акунто кашлянул, и комиссар сердито посмотрел на него.

– Сеньор Левис, меня настораживает то, что вы проявляете повышенный интерес к вашему соотечественнику Гарри Лесли, убитому на прошлой неделе ножом в спину. Вы расспрашивали об убийстве двух танцовщиц и ушли из бара с одной из них, Анжелой Олейра. Ночью она была госпитализирована с ножевым ранением. Удар, впрочем, предназначался вам, сеньор Левис…

– Это только ваши домыслы, комиссар, – спокойно заметил Юбер.

Задетый за живое, Альфонсо Альмейра нахохлился, как боевой петух.

– Это подтвердила Анжела Олейра час назад. Вы провожали ее домой, когда на вас напали бандиты, которых вы обратили в бегство. Перестаньте блефовать, сеньор Левис, если не хотите, чтобы я арестовал вас по всей форме в соответствии с законом.

– Позвольте, комиссар, по–моему, вы напрасно нервничаете…

– Вы не служите в Госдепартаменте, и вы не турист. Вы приехали расследовать убийства Джонса и Лесли, которые оба работали на американские секретные службы. Вы тоже американский агент, сеньор Левис, отрицать это бесполезно. Я уже в течение сорока лет…

Неожиданно он умолк и опустился с кресло, побагровев от ярости.

Юбер попытался успокоить его.

– Не будем ссориться, комиссар, никто из нас не выиграет от этого. Допустим, что вы правы. Побеседуем спокойно.

Альфонсо Альмейра смягчился, искоса посмотрел на своего заместителя и обратился к Юберу:

– Что вы хотите сказать? Юбер спокойно предложил:

– Я хотел бы поговорить с вами тет–а–тет, чтобы это не походило на допрос при свидетеле.

Альмейра посмотрел на инспектора и проворчал:

– Подождите меня в холле, Акунто.

Как раз в этот момент в дверь постучали. Комиссар вскочил с кресла, подошел к двери, открыл ее и столкнулся нос к носу с лакеем, принесшим на подносе две рюмки с двойным виски.

– Поставьте поднос на стол, – сказал Юбер.

Лакей протянул Юберу счет и направился к выходу. Комиссар Альмейра закрыл за ним дверь и сразу перешел в наступление:

– Вы кого–то ждали?

– Нет, я всегда заказываю себе две рюмки.

– Любопытно…

– Уверяю вас, комиссар, но, поскольку вы здесь, предлагаю вам выпить со мной, – сказал Юбер, протягивая ему рюмку.

– Спасибо, но обычно я не пью на службе, хотя с коллегой, пожалуй, выпью.

– У нас общие интересы, комиссар. Я вижу, что имею дело с умным человеком, поэтому не собираюсь играть с вами в прятки. Вы правильно догадались, что убийства Лесли и Джонса связаны со шпионажем. Это дело не входит, следовательно, в вашу компетенцию, а относится к компетенции Службы контршпионажа. Вас могут просто отстранить от него, что пагубно скажется на вашей карьере.

Юбер умышленно провоцировал комиссара, так как все в его поведении свидетельствовало о том, что он человек гордый и с большим самомнением.

– Вы согласны со мной?

– Куда вы клоните?

– Если мы объединимся, мы сможем вдвоем кое–что успеть, но надо спешить. Вы будете продолжать расследование с вашей стороны, а я со своей. Вы закроете глаза на мои методы, даже если они будут противоречить португальским законам, а в случае необходимости вы мне поможете. Я буду держать вас в курсе всего, что узнаю нового относительно этого дела. Одним словом, я предлагаю вам сотрудничество.

Альфонсо Альмейра некоторое время молчал, вертя в руке рюмку виски.

– Если я приму ваше предложение, кто мне гарантирует, что вы сдержите свое слово, то есть будете держать меня в курсе дел?

Юбер вынул из кармана анонимное письмо, оставленное Дьюсоном, и протянул его комиссару, оставив, однако, в кармане конверт с адресом резидента.

– Я получил его сегодня утром. Если хотите, можете оставить его у себя и приложить к делу. Вы видите, что я не мухлюю.

Альмейра поставил рюмку на стол, надел очки и стал читать письмо. Выражение его лица резко изменилось.

– Вы говорите, что получили письмо сегодня утром?

– Да.

– Это невероятно.

– Невероятно и непонятно.

– Я могу взять его?

Юбер утвердительно кивнул.

Комиссар аккуратно сложил письмо и убрал его в портфель, после чего спросил:

– Может быть, вы хотите мне сообщить еще что–нибудь, сеньор Левис?

– Две вещи: во–первых, я подозреваю, что танцовщица «Бико Дурадо» Мари–Хосе Сардоаль имеет отношение к покушению на меня прошлой ночью, но, разумеется, это лишь предположение. Я хочу с ней встретиться снова, но в более спокойном месте… Надеюсь, вы не имеете ничего против?

Альмейра согласился.

– Можете в случае необходимости рассчитывать на мою помощь. Что у вас еще, сеньор Левис?

– Прошлой ночью на меня напало четверо человек, все были вооружены ножами. Было очень темно, и я не знаю, смогу ли их узнать, но в одном уверен: трое из них были очень молодыми – от восемнадцати до двадцати одного года, четвертый был гораздо старше и он не был португальцем. Я видел его лишь мельком какую–то долю секунды, но заметил его раскосые глаза. Это был азиат.

К Альфонсо Альмейра вернулось чувство юмора, довольно неожиданно для него:

– Расправиться с четырьмя – это просто великолепно со стороны чиновника Госдепартамента! Запишите номер моего телефона, на всякий случай…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детектив Франции Выпуск 2"

Книги похожие на "Детектив Франции Выпуск 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Виан

Борис Виан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2"

Отзывы читателей о книге "Детектив Франции Выпуск 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.