» » » » Джудит Спенсер - Непокорная душа


Авторские права

Джудит Спенсер - Непокорная душа

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Спенсер - Непокорная душа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Непокорная душа
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непокорная душа"

Описание и краткое содержание "Непокорная душа" читать бесплатно онлайн.



Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.






Сэр Роберт нахмурился. По его лицу пробежала гримаса сомнения.

— А, — протянул он, о чем-то догадываясь, поднял трубку телефона и набрал номер.

— Пол? Вы не могли бы зайти ко мне? — Кладя трубку, сэр Роберт внимательно рассматривал Китти.

Ошеломленная кажущейся нелогичностью его действия, но уверенная в том, что ее аудиенция подошла к концу, она медленно начала отступать к выходу. Ей уже нечего было здесь делать.

— Вы заняты. Извините. Я только… — запинаясь, пробормотала Китти и повернулась на звук открывающейся двери.

— Вы хотели меня видеть, Роберт? — спросил приятный мужской голос.

Мужчине, вошедшему в комнату, было около тридцати пяти лет, он был высок и строен. Красоту его мускулистого тела не мог скрыть даже строгий классический костюм. Его походка, напоминающая движения осторожной пантеры, завораживала своей плавностью.

При виде этого незнакомца, очевидно, коллеги сэра Роберта по работе, Китти почему-то охватило страшное волнение. Она напряглась, сжала губы, но все-таки не смогла справиться с учащенным биением сердца. Осмелившись поднять глаза, Китти увидела перед собой сильного красивого человека с ярко выраженными чертами лица. Необычайная голубизна глаз, восхитительные чувственные губы и мягкие волны черных волос наверняка сводили с ума не одну женщину, и Китти почувствовала, как волшебное очарование этого человека обволакивает ее и пьянит, как крепкое выдержанное белое вино.

Когда их взгляды встретились, что-то подобное молнии сверкнуло в наэлектризованном напряжением воздухе и пронзило обоих. Китти с восхищением смотрела на прекрасного незнакомца, который буквально пожирал ее глазами. Им хватило одного мгновения, чтобы понять и почувствовать друг друга. Простое, но дотоле не известное Китти, инстинктивное, древнее, как мир, страстное желание охватило обоих.

Пока девушка пыталась осознать происходящее, он, чуть улыбаясь, откровенно любовался ее ярко-каштановыми волосами. Внезапно для Китти мужчина преобразился: теперь его глаза сверкали, а один вид его губ вызывал у бедняжки Китти самые непристойные мысли. Потом ей пришло в голову, что она тоже, несомненно, произвела на него впечатление, и это, как и само появление молодого человека, взбодрило ее.

— Смотрите, леди, — произнес сэр Роберт. — Вот и Пол Рэнделл. Ведь именно его вы так хотели видеть?

Лицо Пола, внезапно окаменевшее, выражало неподдельное удивление.

— Я думаю, вы не правы, Роберт.

Китти окончательно смутилась, не догадываясь, что происходит. Впрочем, имя ей было хорошо знакомо: Китти с легкостью припомнила, что так зовут одного из соучредителей банка. Пол Рэнделл был широко известен и почитаем в Сити. Многие профессионалы и эксперты банковского дела считали именно его заслугой устойчивое процветание коммерческого предприятия. Вот, оказывается, с какой фигурой ей довелось встретиться! Все это хорошо, но Китти никак не могла взять в толк, почему же сэр Роберт решил, что ей нужен не он сам, а его коллега?

— Я могу идти? — спокойно спросил Пол Рэнделл.

Последовала короткая пауза, в течение которой все трое молча рассматривали друг друга. Сэр Роберт хмурился, глаза его помощника были холодны и безжизненны, а Китти и вовсе потеряла всякую способность мыслить.

— Вы хотите сказать, что она не принадлежит к многочисленному клану ваших возлюбленных? — чуть повысив голос, предположил пожилой банкир.

Ах! Вот оказывается, в чем дело! Китти вовсе не удивило, что она была причислена ко множеству женщин, преследующих Пола. Девушка теперь прекрасно понимала, что их на это толкало. Сам Пол, казалось, был весьма смущен и стоял, скромно опустив глаза, стараясь не встречаться взглядом с пожилым джентльменом.

— Произошла досадная ошибка, — холодно вставила Китти, рассеивая подозрения сэра Роберта.

— И виновны в этом вы, — отрезал Пол Рэнделл.

У Китти перехватило дыхание. Как он мог? О человеке судят по делам, а не по внешним данным, а он о ней совсем ничего не знает! Сколько тщеславия! Пол больше не представлял для нее никакого интереса.

Сэр Роберт сделал попытку поставить его на место.

— Пол! — протестующе воскликнул он, но молодой человек остался невозмутим.

— Что она хочет? — коротко и презрительно вдруг поинтересовался он.

Тон, которым это было сказано, не мог оставить спокойной ни одну женщину. И Китти с трудом себя сдержала. Ей было до слез обидно за себя и за сэра Роберта, который держался, в отличие от своего молодого коллеги, по-джентльменски.

— Я сказала, произошла ошибка. Я уже принесла свои извинения и теперь готова уйти.

— Однако вы, очевидно, пришли сюда с определенной целью? — На губах Пола заиграла циничная улыбка, хитро прищуренные глаза потеряли все свое очарование и стали совершенно некрасивы.

Собравшись с силами, Китти гордо подняла голову. Ни в коем случае нельзя дать запугать себя этому незнакомому человеку только из-за того, что у него уж слишком нахальное выражение лица и вызывающий тон.

— Да, действительно, был вопрос, который я собиралась задать сэру Роберту, но сейчас передумала.

Китти дерзко улыбнулась. Что он скажет на это? Определенно, характер мужчины не был столь же привлекателен, как его внешность. Пол Рэнделл становился крайне неприятен ей.

— Действительно? — лениво усмехнулся он. Ее терпение все-таки лопнуло, а гнев, доселе дремавший, вырвался наружу.

— Да! — парировала она.

Сэр Роберт назидательно постучал трубкой о стол.

— Оставьте в покое леди, Пол! — приказал он. Молодой человек без тени смущения отвел от нее взгляд. На один миг у Китти появилась надежда на возможное понимание. Но не тут-то было: удача сегодня, напрочь, отвернулась от нее.

— Роберт, если я не ошибаюсь, у девушки ярко-каштановые волосы, — резко сказал Пол, кивком головы указывая на Китти.

Атмосфера в комнате заметно накалялась. Появилось что-то новое, враждебное Китти. Автоматически она подняла руку к пышным локонам и смущенно оглянулась. Две пары глаз, не отрываясь, внимательно рассматривали ее.

— Мне жаль, что это так, — защищалась она, совершенно не понимая, чем же она провинилась.

При чем тут ее прическа? Китти знобило: в комнате, казалось ей, вдруг резко похолодало.

— Вы, мисс?.. Есть ли у вас какое-нибудь имя? Может быть, вам стоит представиться? Или я должен догадываться? — жестко выяснял Пол.

Китти удивилась про себя, как она могла хотя бы на миг признать это надменное лицо, несомненно, привлекательным.

— Мое имя — Китти Харрисон, — тихо ответила девушка, хотя внутри у нее все кипело.

— Что вы хотели у меня спросить, мисс Харрисон? — В голосе сэра Роберта слышалась осторожность, и это неприятно поразило девушку.

Банкир словно ждал от нее чего-нибудь крайне неприятного и уже заранее опасался этого. Вежливость джентльмена еще звучала в голосе, но Пол Рэнделл своими выходками, несомненно, испортил его отношение к ней, хотя на самом-то деле для этого не было причин. Китти бросила негодующий взгляд на молодого человека. Она уже не в силах выдержать, как этот самодовольный циник непонятно почему гадко насмехается над ней. Китти постаралась взять себя в руки. Если придется все рассказать, она будет говорить только с сэром Робертом. Старика, в сущности, нельзя обвинить в предвзятом к ней отношении.

— Это не важно. — Она старалась приспособиться к сложившейся ситуации, хотя уже определенно понимала, что так просто ее не отпустят.

— Это было достаточно важным. Иначе зачем бы вы пришли сюда? Не стоит испытывать наше терпение. Мы с Робертом сами разберемся, насколько это существенно, — произнес Пол Рэнделл тоном, не терпящим возражений.

Китти чуть было не рассмеялась. Ну какой он судья? Пола Рэнделла никак нельзя было назвать беспристрастным. Между тем напряжение в комнате достигло критической точки. Китти никак не могла уловить, чем она вызвала такую болезненную реакцию. Ну не цветом же волос? Других у нее никогда не было. Желание узнать причину несправедливого отношения пересилило страх. Что ж, единственный выход для нее — все-таки поделиться своими тревогами с сэром Робертом. Ведь именно из-за этого она здесь.

— Простите, я отняла у вас время. Теперь я понимаю, как все это глупо, — многозначительно произнесла Китти, — и знаю, что вы тоже так думаете.

— Я совсем не уверен, что вы угадали наше мнение, мисс Харрисон, — протянул Пол.

Ее противник говорил медленно, с нескрываемой иронией. Проигнорировав его высказывание, и всем своим видом показывая, что не собирается с ним препираться, Китти повернулась к сэру Роберту. Старик, хмурый, мрачный, еще глубже погрузился в свое кресло. Несколько секунд она молчала — произнести вопрос сейчас было труднее, чем пять минут назад. Мешало все: и волнение, полностью овладевшее ею, и присутствие постороннего, и воспоминание обо всем том, что привело ее сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непокорная душа"

Книги похожие на "Непокорная душа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Спенсер

Джудит Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Спенсер - Непокорная душа"

Отзывы читателей о книге "Непокорная душа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.