» » » » Розанна Спайрс - Бездонный омут


Авторские права

Розанна Спайрс - Бездонный омут

Здесь можно скачать бесплатно "Розанна Спайрс - Бездонный омут" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розанна Спайрс - Бездонный омут
Рейтинг:
Название:
Бездонный омут
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1064-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бездонный омут"

Описание и краткое содержание "Бездонный омут" читать бесплатно онлайн.



Люси и Роберт любят друг друга, но он почему-то не делает ей предложения.

Постепенно выясняется, что отрицательное отношение к браку объясняется трагедией, пережитой им в детстве… Только открыв Люси свою тайну, он сможет примириться с прошлым и обрести семейное счастье.






— Прекрати! — резко оборвал ее Роберт и, когда она, не веря своим ушам, подняла на него глаза, на его щеках вспыхнули красные пятна.

Ее поразили его глаза: черные зрачки были расширены, а синева вокруг них сверкала и вспыхивала, подобно изменчивому калейдоскопу. Люси хорошо знала этот взгляд. Он означал, что Роберт действительно старается что-то скрыть.

И вдруг в ее мозгу словно что-то щелкнуло, и все встало на свои места.

— Ты прежде знал Стейсонов? — мягко поинтересовалась она.

— Семью жениха? — ответил он вопросом на вопрос, словно опытный дипломат. — Спасибо, что заговорила об этом. Их шотландское происхождение напомнило мне, что я пропускаю регби.

Он включил приемник, но Люси не сводила с него вопросительного взгляда, давая понять, что ждет конкретного ответа.

— …И англичане победили, — ворвался в салон голос спортивного комментатора, перекрывая ликующий рев на трибунах. — Со счетом пять-четыре матч окончен. Шотландия проиграла!

— Великолепно. — Роберт выключил приемник, и Люси подумала, что он даже рад получить законное право продолжать оставаться не в духе. — Итак, шотландцы проиграли.

— О Боже, Бобби, ведь это только игра! Кроме того… — Люси вскинула на него свои зеленые глаза. — Мы можем поехать в Шотландию и посмотреть ответный матч.

Роберт застыл, и уголок его губ дернулся. В эту секунду Люси поняла, что все, происходящее сегодня, имеет какое-то отношение к Шотландии. Она не могла объяснить себе, почему предстоящая встреча с семьей Клайва повергла его в такое странное настроение, но чувствовала, что дело именно в этом.

— В Шотландию? — переспросил он тихо и посмотрел на нее так, словно увидел в первый раз в жизни.

— Ну да! Думаю, лучше будет посмотреть их игру на родном поле. Мы могли бы поехать туда на уик-энд и устроить себе праздник. Я с удовольствием посмотрела бы этот матч.

— Это как раз то, что мне нужно, — бросил Роберт, не глядя на нее.

Люси изо всех сил старалась снять его напряжение и привести в более уравновешенное расположение духа, боясь неожиданных проявлений вспыльчивости на свадебном приеме.

— Значит, мы действительно можем поехать туда? Осмотреть достопримечательности, навестить твоего отца…

— Да, — буркнул Роберт, не глядя на нее.

Люси сдвинула тонкие брови. Три раза в году его отец, Эрик Тетли, приезжал в Лондон. Он останавливался в роскошном пятизвездочном отеле «Шератон», а не в доме сына, и Роберта, судя по всему, это устраивало. Они были в странных отношениях. Люси иногда казалось, что мужчин семьи Тетли объединяет какая-то общая тайна, но когда она проявляла по этому поводу любопытство, они тут же замыкались в себе и объединяли усилия, отражая опасность и не подпуская неприятеля к своим секретам. Конечно, Люси не могла быть уверена, что дело обстояло именно так, однако интуиция редко обманывала ее.

— Впрочем, — произнес Роберт после паузы, которая тянулась бесконечно долго, — он вряд ли обрадуется нашему приезду. У него своя жизнь, и я не думаю, что нам стоит врываться в нее без приглашения.

— А ты всегда спрашиваешь его разрешения приехать? — удивилась Люси.

— Кроме того, — продолжал он, не отвечая на ее вопрос, — я сейчас слишком загружен работой: в понедельник еду в Дакоту, а затем в Лос-Анджелес. Меня не будет в Лондоне по крайней мере две недели. После возвращения я займусь рутинными делами в офисе, а потом у меня запланированы командировки в Юго-Восточную Азию, Сингапур…

Люси подозревала, что Роберт хитрит, но была бессильна доказать это. Безусловно, он, прежде всего, деловой человек, и жизнь его расписана на годы вперед, но ей было хорошо известно, что при желании ему под силу сдвинуть горы… Если бы Роберт Тетли хотел поехать в Шотландию, навестить старые места, посмотреть регби, повидать отца, он бы нашел возможность это сделать. Он объездил весь мир, но почему-то всегда избегал мест, где родился. По-видимому, Шотландия была запретной территорией…

Люси нередко путешествовала вместе с Робертом. Частные яхты, длинные лимузины, мелкий белый песок пляжей, экзотика Востока… О, это было не менее волнующе, чем работа на телевидении! К счастью, она могла не опасаться, что из-за частых отлучек потеряет работу, — наоборот, союз с Робертом Тетли только придавал ее славе еще больше интригующего блеска. Кроме того, режиссер Ларри Крамер, с которым Люси всегда работала, умел составить график передач так, чтобы она могла располагать своим временем, и всегда шел ей навстречу, понимая, что без такой звезды, как мисс Гийом, программа утратит половину, если не больше, своей аудитории.

Правда, один или два раза случалось, что Люси путешествовала с Робертом, а Крамеру потребовалось ее незамедлительное присутствие в Лондоне. На такие случаи у них была договоренность, что Люси всегда держит режиссера в курсе того, где находится, будь то Венесуэла, Марокко или Гонконг, и по первому его требованию вылетает в Лондон. Только Шотландия не входила в маршруты путешествий Роберта, и это всегда удивляло Люси, но она случайно выяснила, что так было и до того, как они познакомились. «Тетли интернешнл» имела филиалы в таких отдаленных местах, как Филиппины и Новая Зеландия, и эти страны он часто посещал. Но только не Шотландию! Только не Глазго, не Бенмор! Только не дом своего отца!

И сейчас Люси впервые уловила связь между Шотландией и свадьбой Марго.

Странно, как это раньше не приходило мне в голову, размышляла она. Я никогда не задумывалась о том, что Мегги выходит замуж именно за шотландца. Надо же, какое совпадение, мы обе полюбили мужчин этой национальности!

Но, заметив реакцию Роберта на шотландских родственников жениха Мегги, Люси всерьез забеспокоилась и решила, что должна выяснить, что за этим кроется. А вдруг это может негативным образом повлиять на наши отношения? — испугалась она.

Возможно, причина поведения Роберта станет ясной во время предстоящего приема? Нужно держать ушки на макушке и ни на секунду не выпускать его из виду, решила Люси.

— Как хочешь, но мы должны поехать в Шотландию хотя бы в следующем году! — настаивала она.

Он слегка постукивал длинными пальцами по своему бедру.

— Что за навязчивая идея?

— Просто я до сих пор не видела твоей родины. Кажется, этот городок называется Бенмор?

— Да, — коротко ответил он. — Но смотреть там совершенно нечего.

— Ошибаешься! — торжествующе возразила Люси. — Мой путеводитель свидетельствует об обратном.

Медленно повернувшись, Роберт с любопытством посмотрел на нее.

— У тебя есть путеводитель по Шотландии?

— Я купила его, когда готовилась вести программу путешествий.

— И там упоминался Бенмор? — Он с подозрением посмотрел на нее. — Почему ты мне ничего не говорила? Я мог бы рассказать тебе все, что тебя интересует. Это очень маленький городок — его можно за полчаса пройти пешком из одного конца в другой.

— Да, но когда я просмотрела путеводитель… — начала Люси.

— Не вешай мне лапшу на уши! — резко перебил ее он. — У меня создается впечатление, что ты задаешь эти вопросы только из женского любопытства.

— Да, я любопытна. А что в этом плохого?

— Ничего. Таковы все женщины. — Роберт помолчал и добавил: — Но послушай, Люси, ты, видимо, считаешь, что со мной что-то не в порядке. Поверь, ты ошибаешься. — Он улыбнулся. — Мисс Шерлок Холмс, со мной ничего не случилось, однако один-другой стаканчик бренди мне не повредит! — Высвободив свою руку, Роберт снова открыл бар. — Нет, это не то. — Он хлопнул дверцей бара и придвинулся ближе к Люси. Его глаза загорелись нетерпеливым огнем желания. — Я только сейчас понял, чего хочу больше всего…

Роберт притянул ее к себе, и она тихо ахнула, поразившись жажде, с которой его губы искали ее рот.

Что ж, с усмешкой сказала себе Люси, этот мужчина знает, как прекратить нежелательный разговор.

Когда Роберт нажал на кнопку и затемненное стекло поползло вниз, отделяя их от шофера, она поняла, что у него далеко идущие планы. Но ей и в голову не приходило сопротивляться. Глаза ее закрылись, и голова откинулась назад, так что шляпа, соскользнув с головы, упала на сиденье.

Роберт возбужденно водил руками по ее телу…

Когда им овладевала страсть, он был неотразим. Его поцелуй стал еще более страстным, дыхание участилось… Сердце Люси стучало как сумасшедшее. Воображение тут же нарисовало ей их спальню, широкую постель под балдахином…

Она застонала:

— О, Роберт!

— Просто повернись ко мне, расслабься и ни о чем не думай! — пробормотал он глухо.

Его рука легла ей на грудь, сильные пальцы сквозь платье ласкали соски, заставляя трепетать от желания, а поцелуи становились все настойчивее.

— Так хорошо?

— Да… Я вся горю…

— Я тоже. — Его лицо покраснело от возбуждения. — Я хочу, чтобы мы занялись любовью прямо сейчас…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бездонный омут"

Книги похожие на "Бездонный омут" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розанна Спайрс

Розанна Спайрс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розанна Спайрс - Бездонный омут"

Отзывы читателей о книге "Бездонный омут", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.