» » » » Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательский дом Ридерз Дайджест, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
Спасатель (в сокращении)
Издательство:
Издательский дом Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-89355-225-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасатель (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "Спасатель (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Неда Келли, спасателя из Палм-Бич, разыскивает полиция — за убийства и кражу, которых он не совершал. Но агент ФБР Элли Шертлеф верит в невиновность Неда.

Выход один: жертва должна превратиться в охотника…

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»






— Никакому риску я тебя подвергать не буду, — пообещал я.

— Это ты кому про риск говоришь? Человеку, который прыгает через огонь по триста баксов за выход? Я другое имел в виду. Ты ведь правда не виноват, Нед?

— Конечно, не виноват.

Джеф задумчиво отхлебнул пива.

— Ну, это упрощает дело. — И он улыбнулся.

Я подошел и протянул ему руку:

— Мне больше не к кому было обратиться.

— Давай без сентиментальностей, Недди. Все, что ты мне предложишь, не опасней того, чем я занимаюсь каждый день. Лучше скажи, у тебя есть план действий? И кто еще в нашей компании?

— Одна девушка, — сказал я. — Она мне верит — это плюс.

— Ты меня порадовал, старичок. Мы возьмем их численностью. А минус какой?

— Дело в том, что она агент ФБР, — хмуро сообщил я.

* * *

— Я вас правильно понял? — Моретти поднялся и, нависая над столом, пристально посмотрел на Элли. — Вы хотите допросить Денниса Страттона в связи с убийством?

— Вот, смотрите. — Элли показала ему пластиковый пакет с меткой для мяча, которая была найдена в номере Тесс Маколифф. — Когда я разговаривала с Деннисом Страттоном у него дома, он достал из кармана точно такую же штуку. Такие выдают в гольф-клубе «Трамп интернешнл». Страттон в нем состоит. Это связывает его с местом преступления.

— Его и еще человек двести, — сказал Моретти.

Элли достала из сумки фотографию Страттона.

— Я пошла в «Бразильский двор» и показала там его фото. Джордж, он был с ней знаком. И не просто знаком.

Моретти смотрел сквозь нее.

— Вы отправились на место преступления, которое не мы расследуем, и показывали там фотографию одного из самых известных людей в Палм-Бич?

— Это все связано, Джордж. Картины, Страттон, Тесс. Официант узнал его. У него был роман с Тесс.

— И в чем вы хотите его обвинить? В измене жене?

Моретти вышел из-за стола и закрыл дверь поплотнее. А затем сурово взглянул на Элли:

— Элли, я вас не понимаю. У нас есть подозреваемый: он похитил вас в Бостоне, его отпечатки пальцев обнаружены на местах двух преступлений, он был с Тесс Маколифф в тот день, когда ее убили.

— Зачем Келли было убивать Тесс? Джордж, Страттон лжет! Он не сообщил полиции, что знал убитую.

Моретти раздраженно вздохнул:

— Я доведу это до сведения полиции. Вам пора уяснить, что нужно доверять тем, кому это дело поручено. Вам поручено совсем другое дело. И занимайтесь, пожалуйста, им.

— Хорошо, — кивнула Элли.

— И вот еще что, — добавил Моретти и, положив руку на плечо Элли, повел ее к двери. — Если вы еще раз явитесь ко мне с такими заявлениями, впредь вы будете заниматься только подделками в лавках на Коллинз-авеню.

— Да, сэр, — вздохнула Элли.

* * *

Элли слетела на своем каяке с гребня волны и следила, как набегает следующая. Она удерживала каяк, дожидаясь, пока волна наберет полную мощь.

И тут ее бросило в самую толщу воды и закрутило.

Она оказалась внутри волны — как в трубе. Наконец волна спала, и Элли подбросило вверх, а потом она направила каяк к берегу. Это было восхитительно!

Она вытащила каяк на песок, а затем, сунув его под мышку, отправилась к бунгало, который снимала.

Только во время этих вечерних катаний Элли чувствовала себя свободной, могла поразмышлять на досуге. Хорошо, что она сюда переехала: у нее был свой собственный мир, было куда укрыться от тревог.

Элли затащила каяк на крыльцо.

А как быть с Недом?

И тут она услышала за своей спиной голос:

— Поосторожней с желаниями, Элли… Никогда не знаешь, как они исполнятся.

— Нед! — изумленно воскликнула Элли.

Это действительно был Нед, только волосы стали темнее и короче, а еще на щеках появилась щетина.

— Не пугайся, — сказал Нед. — На этот раз я тебя похищать не буду. Клянусь!

Элли не испугалась. Она рассердилась. И метнула взгляд на кобуру, что висела на вешалке у кухни. На этот раз, решила она, я сама буду держать ситуацию под контролем.

Она кинулась к кухне, Нед побежал за ней, схватил ее за руку.

— Элли, мне надо с тобой поговорить. Выслушай меня.

Она могла бы бросить его наземь, дотянуться до пистолета, но в глубине души ей было приятно, что он здесь, что с ним все в порядке.

— Нед, что ты устраиваешь?

— Я доверяю тебе, Элли. Доверяю, вот и все. Явился к тебе в новом обличье. Ну, что скажешь?

— Когда выйдешь из тюрьмы, можешь стать моделью. — Она попыталась высвободить руку.

Нед отпустил ее:

— Я хотел сказать, может, и ты начнешь мне доверять?

Она бросила на него сердитый взгляд:

— Тебе трудно доверять, Нед. Всякий раз, когда я это делаю, оказывается, что кто-нибудь еще из близких тебе людей погиб. С чего ты решил, что я тебя не арестую?

— Я просто думаю, что ты мне веришь, Элли.

— Нед, это ты убил ту женщину?

— Тесс? Нет, — покачал головой он.

— А что произошло с твоим братом?

— Я просто решил с ним увидеться. Это было после моей встречи с отцом. Я пришел туда, когда Дейв был уже мертв. Тот, кто его убил, поджидал меня. Он думал, что картины у меня. Я даже не знаю его имени.

— Его звали Энсон. Наемник.

— Я так и думал. — Он вытащил из кармана сложенный вчетверо листок. — Вот что я хотел тебе показать.

Она сразу узнала страницу, вырванную из книги. Страницу с портретом доктора Гаше.

— Это и хотел показать мне Дейв, но его убили. Гаше существует. И ты должна помочь мне найти его.

— Нед, я — агент ФБР. Можешь ты это усвоить? — Она дотронулась до его плеча. — Мне искренне жаль твоего брата. Но помочь тебе смогу, только если ты сдашься властям.

— Наверное, я зря сюда пришел, — вздохнул Нед.

— Нед, не надо туда соваться!

— Я должен найти того, кто нас подставил, Элли.

Она не хотела, чтобы он уходил.

— Нед! — окликнула его она.

Они стояли и смотрели друг на друга.

— Признаюсь честно, блондином ты мне больше нравишься.

Глава 7

На приеме Деннис и Лиз Страттон собрался весь высший свет Палм-Бич. Как только Элли вошла, безупречно одетый официант поднес ей канапе с черной икрой.

Элли чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Все дамы были в дизайнерских нарядах и умопомрачительных драгоценностях, а на ней было старенькое черное платье.

Элли прошла вглубь дома. У дверей в гостиную собралась толпа. Элли направилась туда.

И открыла рот от изумления.

В гостиной висел «Натюрморт со скрипкой» Матисса — одна из самых знаменитых его работ кубистического периода. Она слыхала, что недавно эту картину продали — не через аукцион, а частным образом. Так вот почему Страттон ее пригласил. Этот мерзавец решил перед ней похвастаться.

— Вижу, Матисса вы нашли, агент Шертлеф, — раздался за ее спиной высокомерный голос.

Элли обернулась. Страттон был в белой рубашке без воротника и кашемировом пиджаке.

— Чудесная вещь, — не удержалась Элли.

— Рад, что вы ее оценили, — улыбнулся Страттон. — Пойдемте выпьем шампанского.

— Благодарю вас, сегодня не могу, — отказалась Элли. — Я на работе.

— На работе? — изумился Страттон. — Так, дайте-ка я угадаю… Вы полагаете, что Нед Келли здесь?

— Келли? Нет… — Элли посмотрела на него. — Я вот что хотела спросить: вам что-нибудь говорит такое имя — Эрл Энсон?

Страттон задумчиво вздохнул:

— А я должен его знать?

— Это тот человек, которого убили вместе с братом Келли в Бостоне. Оказалось, что он из этих мест. И в Бостоне он как раз искал три ваши картины.

Страттон помахал жене, которая встречала гостей. Лиз Страттон, заметив Элли, улыбнулась.

— Вы все время забываете про четвертую, — сказал Страттон, взглянув на Элли. — Был еще и Гом.

— А как насчет Тесс Маколифф? — сказала Элли, ухватив Страттона за локоть. — Насчет нее я тоже ошибаюсь?

Страттон посерел.

— Я знаю, что вы с ней встречались. Я могу доказать, что вы бывали у нее в «Бразильском дворе».

Страттон бросил на нее суровый взгляд.

— Давайте все-таки выпьем шампанского, Элли. — Он взял ее под руку. — На веранде.

Она понимала, что зашла слишком далеко. Но ей так хотелось согнать с его лица самодовольную улыбку.

Страттон вывел ее на огромную террасу.

— Отпустите меня, мистер Страттон!

— Похоже, наша прошлая беседа на вас не подействовала. — Страттон повел ее к каменному парапету. — Вы очаровательная девушка, Элли. А очаровательным девушкам нужно быть особенно осторожными. Даже если они — агенты ФБР.

— Вы угрожаете специальному агенту…

— Я никому не угрожаю, агент Шертлеф. Это вы мне угрожаете. Тесс — мое личное дело. Я не знаю, как она умерла. Я просто хотел заметить, что, когда очаровательные девушки… например, ходят на каяках в море, мало ли что может случиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасатель (в сокращении)"

Книги похожие на "Спасатель (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "Спасатель (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.