» » » » Элизабет Моул - Так угодно судьбе


Авторские права

Элизабет Моул - Так угодно судьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Моул - Так угодно судьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Моул - Так угодно судьбе
Рейтинг:
Название:
Так угодно судьбе
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1410-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так угодно судьбе"

Описание и краткое содержание "Так угодно судьбе" читать бесплатно онлайн.



Нелепый случай сводит вместе прекрасную владелицу цветочного магазина и преуспевающего адвоката. Молодой человек, поняв, что встретил свою суженую, тут же забывает о богатой невесте. И оскорбленная женщина из сдержанной, светской дамы мгновенно превращается в исчадие ада и задумывает жестоко отомстить неверному жениху, превратив его при помощи таинственного снадобья в марионетку, послушную ее воле.

Но не только козни коварной злодейки придется разрушить любящим друг друга молодым людям. Кажется, будто сама судьба, поначалу сведшая их, теперь ополчилась против них…






Нэш составила план действий. Сначала, естественно, пришлось потратить время на учебу, но оно окупилось сторицей. Отец сразу поддержал порыв любимой дочери и обещал вложить некоторую сумму в качестве начального капитала. Уверенность в успехе предприятия росла с каждым днем. А когда удалось договориться об аренде помещения в центре города, Нэш поняла, что ее мечта осуществится. Цветочный магазинчик будет всегда на виду, его смогут посещать люди, которые позволяют себе тратить большие суммы на маленькие прихоти.

Итак, организационные дела остались позади. Интерьер приведен в надлежащий вид, пристроена оранжерея, закуплено необходимое оборудование, набран персонал, подвезены ящики с цветами, разослана реклама…

В свой первый официальный рабочий день Нэш волновалась, как на выпускных экзаменах. Но, увы, первую половину дня всем пришлось провести без дела, если не считать того, что хозяйка магазинчика постоянно требовала проверять показатели термометра, барометра и приборов, поддерживающих должную влажность в оранжерее. Кроме того, она была недовольна нарядом продавщиц: ей показалось, что синие с оборками переднички смотрятся на них как-то фривольно. В довершение всего обнаружилось, что из заказанных двадцати наименований комнатных растений им доставили только восемнадцать. Кошмар!

Нэш готова была разреветься и бросить все к черту, как вдруг колокольчик, повешенный у входа, многообещающе зазвенел и на пороге появился первый покупатель. Им оказалась миловидная старушенция с карликовым пуделем под мышкой. Однако вид у посетительницы был, мягко говоря, несколько странный. Казалось, она прибыла сюда из времен Дикого Запада: пропахшая нафталином длинная черная юбка, такая же накидка с пожелтевшими кружевами, искусственная орхидея на маленькой черной шляпке, золотая цепочка от часов, спускающаяся в карман юбки, и небольшие круглые очки в металлической оправе… Завершал образ старый, потрепанный зонтик-трость.

— Я бы хотела приобрести у вас несколько фуксий в глиняных горшочках… Если, конечно, они у вас есть, — прошамкала старушенция, а ее собака заводила по сторонам носом, обнюхивая незнакомое помещение.

— Конечно, есть! — радушно заулыбалась Нэш, делая знак продавщицам, чтобы те не стояли разинув рты, а пошевеливались. — Одну минуту…

Может, неподалеку снимают фильм? — мелькнула мысль, но Нэш приказала себе не обращать внимания на внешний вид посетительницы, иначе пришлось бы удивляться целый день. Пока старушка чмокала своего пуделя в нос, горшки были водружены на прилавок, и Нэш, с не сходящей с лица улыбкой, предложила покупательнице выбирать. Пожилая женщина окинула критическим взглядом растения, с изумлением воззрилась на владелицу магазина и потрясенно воскликнула:

— Как?! И вы хотите сказать, что это фуксии?!

— Ну да, это фуксии, а вот это — глиняные горшки… Как вы просили, — ответила Нэш, чувствуя, что подкашиваются колени, словно она провалила свой первый экзамен.

— Моя дорогая, — смягчилась старушка. — Хочу дать один совет: никогда не держите комнатные цветы завернутыми в бумагу — они от этого мнутся. Я, пожалуй, куплю только один, вот этот, с бутонами. Кажется, его еще не успели окончательно испортить…

Получив цветок, старушенция удалилась, помахивая зонтиком. Пудель визгливо тявкнул напоследок.

— Вот так! От первого же посетителя получила нарекание. — Нэш без сил опустилась на табурет. — Что же будет дальше?

А дальше неожиданно посыпались один за другим заказы на пышные букеты, на подбор широколистных растений для офисов, даже был заказ на оформление детского праздника. Нэш и ее помощники крутились как белка в колесе. Странная старушка больше не появлялась. Но теперь Нэш вспоминала о ее появлении как о предзнаменовании того, что все будет хорошо. По крайней мере, ей очень хотелось так думать.

Действительно, дела пошли на редкость успешно. Цветочный магазинчик стал пользоваться популярностью у местных жителей и у служащих близлежащего бизнес-центра. Через полгода Нэш вернула отцу вложенный им капитал с процентами, чем чрезвычайно гордилась.


В тот памятный день — один из самых счастливых в своей жизни, как потом назовет его Нэш, — она со своими помощницами, как обычно, обслуживала посетителей. Где-то в полдень в магазин принесли письмо, в котором некий господин Хаммер просил выполнить его заказ. К письму прилагался чек на кругленькую сумму. Сложность заключалась в том, что, не позднее, чем предстоящей ночью, на лужайке, прилегающей к загородному коттеджу, адрес которого указывался, должны были быть высажены триста красных и белых тюльпанов таким образом, чтобы получилась надпись «Я тебя люблю». Причем сделать это следовало незаметно для той, кому предназначался столь экстравагантный сюрприз.

Разумеется, Нэш не могла поручить никому столь ответственное задание и собиралась сделать все сама. К вечеру контейнеры с тюльпанами были подготовлены. Их погрузили в кузов грузовичка, и Нэш, одетая в рабочую униформу, прихватив с собой несколько пар резиновых перчаток, лопатку и прочие необходимые принадлежности, завела мотор.

— Не забудь адрес! — крикнул ей Билл, охранник магазинчика, закрывая двери на замок.

— Не волнуйся, все под контролем. — Нэш коснулась двумя пальцами виска, отдавая честь, и широко улыбнулась.

Помахав Биллу рукой, воодушевленная и настроенная на успех Нэш тронула грузовичок с места. Несмотря на сумерки, дневная жара не спала, и сидеть в кабине грузовика, не оснащенного кондиционером, было тяжеловато, поэтому Нэш открыла ветровик. Встречный ветер приятно развевал ее волосы, теребя левый рукав куртки, словно парус. Проехать предстояло не более пятнадцати миль, как показывала карта.

Преодолев их, Нэш решила еще раз свериться с адресом. Достав из кармана записку, она, не отпуская руля, попыталась ее развернуть. Но внезапный порыв ветра выхватил бумажку из рук, взвил его в воздух и унес с огромной скоростью в противоположную движению сторону. Нэш не успела даже сообразить, как все произошло.

Затормозив у обочины, она несколько секунд сидела, глядя перед собой. В голове крутилась только одна мысль: «Все, это конец!» Но затем, крепко зажмурившись и глубоко вздохнув, Нэш решила не поддаваться панике.

— Я же читала записку не один раз, я должна вспомнить! — приказала она себе.

Еще раз закрыв глаза, она попробовала представить, что держит бумажку с адресом в руке, и постепенно в памяти начали всплывать отдельные слова, складываясь в более-менее четкую фразу. Таким образом, Нэш вспомнила названия местечка и улицы. Но вот номер дома, как ни старалась, выудить из памяти не смогла. Наверное, читая записку, она просто не обращала на него внимания. А зря…

Потратив добрых полчаса на то, чтобы отыскать нужную улицу, Нэш с ужасом обнаружила, что стемнело настолько, что различить дома по их внешнему виду просто невозможно. Света от фонарей для этого было недостаточно, а исследовать заборы и калитки на ощупь было бы, по меньшей мере, небезопасно: хозяева дома с легкостью могли бы отправить ее в полицейское отделение. Рассказывай потом про потерянный адрес!

Все же Нэш решила рискнуть. Оставив грузовичок на стоянке, она не спеша и как можно незаметнее прошла по улице, рассуждая так: подобный заказ мог сделать либо пылкий влюбленный, либо пожилой мужчина в честь годовщины свадьбы. Второй вариант Нэш не торопилась отметать, несмотря на его малую вероятность.

Она остановилась у одного коттеджа, металлический забор которого украшали изящные литые розанчики. Может, это здесь? — с надеждой подумала Нэш. И тут же приуныла: у соседнего дома был почти такой же забор, а калитка вообще представляла собой нечто невообразимо фигурное.

Что же делать? — приуныла Нэш. Возвращаться в город нельзя: цветы погибнут, если их немедленно не посадить в землю, да и заказ она тогда точно не выполнит. Но стучаться на ночь глядя в каждый дом и спрашивать, не здесь ли живет мистер Хаммер, тоже было бы верхом глупости. Однако, похоже, ничего другого ей не оставалось…

Немного поразмыслив, она остановила свой выбор на двух соседних домах, путем сложных логических умозаключений выбранных в качестве предполагаемых объектов деятельности. На свой страх и риск Нэш подогнала грузовичок к наиболее понравившемуся домику и стала выгружать ящики со злополучными тюльпанами.

— Между прочим, сложно выполнить такое задание в кромешной тьме. Может, из-за этого я и ошибусь домом, — сказала она, оправдываясь неизвестно перед кем.

В доме не горел свет, и это приободрило Нэш. Ну зачем бы мистеру Хаммеру готовить сюрприз с риском его разоблачения в любую минуту? Конечно, он знал, что сегодня в доме никого не будет или все лягут спать пораньше. Этот мистер Хаммер наверняка понимал, на что идет, убеждала себя Нэш, все еще не до конца уверенная в правильности своего выбора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так угодно судьбе"

Книги похожие на "Так угодно судьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Моул

Элизабет Моул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Моул - Так угодно судьбе"

Отзывы читателей о книге "Так угодно судьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.