Жан Фруассар - Хроники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники"
Описание и краткое содержание "Хроники" читать бесплатно онлайн.
На следующее утро французские сеньоры, которые потеряли свои палатки и припасы, держали совет, что делать, если они не смогут сделать шалаши из веток и листьев деревьев, что росли около города, и они были как громом поражены, когда узнали, что это сама графиня задумала и осуществила это предприятие. Тем временем, осажденные в городе, не зная, что с ней сталось, очень беспокоились, ведь они целых 5 дней не могли добыть о ней никаких сведений. А графиня в это время была так активна, что собрала 500 или 600 человек, хорошо вооруженных и снаряженных, и около полуночи выступила с ними из Бреста. Около восхода солнца она подошла прямо к Энбону, скача вдоль одной из сторон вражеского расположения, пока не достигла ворот замка, которые были для нее открыты. Она вступила в город с великим триумфом, под звуки труб и других воинских инструментов, к изумлению французов, которые сами только начали просыпаться, чтобы предпринять другой штурм города, тогда как осажденные вышли на стены для их обороны. Этот штурм был очень суров и еще длился, когда наступил полдень. Французы бесполезно понесли потери убитыми и ранеными. Тогда они отступили и держали совет, не следует ли сеньору Карлу осадить замок Орэ, который построил и укрепил король Артур. Было решено, что он должен отправиться туда в сопровождении герцога Бурбонского, графа Блуасского, мессира Робера Бертрана, маршала Франции, и что мессир Эрвэ Леон должен остаться под Энбоном с частью генуэзцев, под своим командованием, а также с сеньором Луисом Испанским, виконтом де Роаном (Rohan), и с остальными генуэзцами и испанцами. Они послали за 12 большими осадными машинами, оставленными ими в Ренне, чтобы бросать камни и тем наносить ущерб замку Энбон, ведь они понимали, что своими штурмами они не смогут ничего добиться. Французы разделили свою армию на две части - одна осталась перед Энбоном, а другая пошла осаждать замок Орэ. Сеньор Карл Блуасский подошел к этому замку и разместил в его окрестностях весь свой отряд, и о нем мы теперь будем говорить отдельно от других. Сеньор Карл приказал атаковать и устроить перестрелку с замком, в котором был хороший гарнизоном - там было целых 200 воинов под командованием мессира Анри де Спинфора и его брата Оливье.
Город Ванн, который держался от имени графини Монфор, находился в 4 лье от этого замка. Капитаном там был мессир Жоффруа де Малетруа. С другой стороны находился добрый город Генган, губернатором которого был капитан Динана (Dinant), Он сам в это время находился вместе с графиней в городе Энбон, но оставил в своем особняке в Динане жену и дочерей, а своего сына, мессира Реджинальда, назначил губернатором на время своего отсутствия. Между этими двумя пунктами находился еще один замок 29, который принадлежал сеньору Карлу, и который хорошо обеспечил его латниками и бургундскими солдатами. Его хозяином был Жерар де Молен (Girard de Maulin), а ним вместе находился другой славный рыцарь, по имени мессир Пьер Портебо (Porteboeuf). Они опустошили всю страну вокруг и так стеснили эти два города, что туда нельзя было доставить продовольствия, и туда не могли пробиться купцы, без огромного риска быть схваченными, ведь эти бургундцы каждый день совершали вылазки - один день в сторону Ванна, на другой - к Генгану. Они продолжали свои вылазки с такой регулярностью, что мессир Реджинальд де Динан, благодаря засаде, взял в плен мессира Жерара де Молена и 35 его людей, и одновременно спас 15 купцов и все их добро, которое было захватили бургундцы, и везли в свой гарнизон, в Ла-Рош-Перьон. Но мессир Реджинальд захватил их и доставил в тюрьму в Динане, за что был изрядно вознагражден.
Теперь мы опять вернемся к графине Монфор, которая была осаждена мессиром Луисом Испанским в Энбоне. Он достиг такого успеха в пробивании и разрушении стен своими осадными орудиями, что храбрость осажденных начала сдавать. В это время епископ де Леон держал совет со своим племянником, мессиром Эрве де Леоном, из-за которого, как говорили, был взят в плен граф Монфор. Они обсудили разные вещи и, в конце концов, согласились, что епископ попытается переманить на свою сторону осажденных горожан, так чтобы город мог бы быть сдан сеньору Карлу. А мессир Эрве, со своей стороны, добьется для них прощения от сеньора Карла и гарантию того, что они сохранят свое добро и прочие вещи нетронутыми. Затем они расстались, и епископ вернулся в город. Графиня имела сильные сомнения насчет того, что будет в будущем, и умоляла сеньоров Бретани, ради любви к Богу, чтобы они не сомневались, что в течение трех дней она получит подмогу. Но епископ говорил так красноречиво и привел такие хорошие аргументы, что эти сеньоры провели эту ночь в большом беспокойстве. Следующим утром он продолжил свою работу и преуспел настолько, чтобы переманить их на свою сторону, или почти преуспел, по своему мнению, настолько, что мессир Эрве де Леон уже подошел близко к городу, чтобы завладеть им, по доброму согласию. В этот момент графиня, глядевшая из окна замка в сторону моря, в восторге закричала: «Я вижу, что идет подмога, которую я столь долго ждала и желала». Она повторила эту фразу дважды, и горожане побежали на валы и к окнам замка и увидели многочисленный флот больших и малых судов, в хорошем порядке и на всех парусах направляющийся к Энбону. Они правильно поняли, что это должен быть флот из Англии, слишком надолго задержанный в море ураганами и противным ветром.
Комментарии
1 Жан III, герцог Бретани, умер в 30 апреля 1341 года. Его тело было доставлено в кармелитский монастырь Плормэль (Ploermel). Шарль де Лувир (Charles de Louviur), который жил в это время, уверяет нас в своей Songe du Verger, что герцог Жан, видя, что умирает бездетным, объявил своим наследником графа Монфора.
2 Жан де Монфор (~1294 - 1345), сын от второго брака герцога Артура II. - прим. перев.
3 Ги Бретонский, граф Пентевр, ум.1331 - прим. перев.
4 В издании лорда Бернерса - Гарнье де Клиссон.
5 Расположен на реке Блаве в диоцезе Ванна, в 37 лье от Нанта. (В 50 км западнее Ванна, примерно в 3 - 4 км от устья реки.- прим. пер.)
6 В главе 64 он назван Анри де Леоном. И лорд Бернерс и Соваж читают в обоих случаях - Анри.
7 Это был епископ Кемпера (город на эго-западе Бретани - прим. пер.) Ален ле Гал (Alain le Gal), который, вероятно, при этом посещении графа, округлил свой диоцез. Автор Истории Бретани, видимо, сомневался в родстве епископа и мессира Эрве де Леона.
8 Фруассар, по-видимому, ошибается, поскольку граф Монфор должен был принести оммаж королю Англии только за графство Ричмонд, которое отошло к королю со смертью графа Жана. Но я не могу это объяснить, так как Фруассар ранее говорит, что король Эдуард сделал графом Ричмондским Робера д`Артуа. Определенно Монфор отказывался приносить какой-либо оммаж до того времени, когда он прибыл к королю Франции в Париже, повинуясь его вызову. Полномочия вести переговоры с герцогом Бретани и полномочия принять оммаж за земли графства Ричмонд, были даны архиепископу Кентерберрийскому и сэру Уолтеру Скрупу (Scroop).
9 На северо-западе Бретани - прим. пер.
10 Лорд Бернерс, чья версия согласуется с приведенной в издании Соважа, представляет Монфора желающим подвергнуться суду, если против него что-нибудь выдвигается. Здесь нам предоставляется благоприятная возможность сравнить стиль переводов лорда Бернерса и м-ра Джонса и мы приводим весь пассаж.
«На следующий день он (граф Монфор) и все его люди сели на коней и поскакали к королевскому дворцу. Там ожидал его прихода король и его 12 пэров, вместе с остальными великими сеньорами Франции, и сеньор Карл Блуасский был вместе с ними. Затем граф вошел королевскую палату и учтиво поздоровался и поприветствовал каждую особу. Затем он подошел к королю и сказал: «Сир, я пришел сюда по вашему приказу и по вашему желанию». Тогда король сказал: «Граф Монфор, за то, что вы это сделали я могу вас поблагодарить. Однако, я очень удивлен, что вы отважились присваивать себе герцогство Бретань, на которое у вас нет права, поскольку здесь присутствует другой наследник, более близкий родственник, чем вы, и которого вы хотите лишить его права на наследство. И чтобы подкрепить ваши враждебные действия, вы обратились к моему врагу, королю Англии, и как мне доложили, вы принесли ему оммаж за герцогство». Тогда граф сказал: «Сир, не верьте этому, определенно, вас ложно информировали на этот счет. Но сир, по поводу правдивости того, о чем вы говорили, высказывая свое недовольство, то вы в этом заблуждаетесь, поскольку, сир, я не знаю никого более близкого к моему ушедшему брату, чем я сам. Если бы было судебное решение, или было бы ясно объявлено о правах кого-нибудь, еще более близкого к нему, чем я сам, то я бы не восставал бы и не устыдился бы отказаться от этого [герцогства]». «Хорошо, мессир, - промолвил король, - вы говорите хорошо. Но я приказываю вам, именем того, что вы держите от меня, чтобы вы не уходили отсюда из города Парижа в течение 15 дней. За это время 12 пэров и сеньоры моего королевства рассмотрят на суде ваш вопрос, и тогда вы узнаете, какие права у вас есть, а если вы сделаете иначе, то вызовете мое недовольство». Тогда граф сказал: «Сир, все будет, как вам угодно». Затем он отправился от двора в свое жилище обедать. Когда он пришел домой, то удалился в свою комнату и там все взвешивал и испытывал многие сомнения, и наконец, с маленькой свитой, он сел на своего коня и опять вернулся в Бретань, пока король или кто-нибудь еще не узнали, на что он пошел. Некоторые полагали, что его в жилище удерживает слабое здоровье». - Ed.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники"
Книги похожие на "Хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жан Фруассар - Хроники"
Отзывы читателей о книге "Хроники", комментарии и мнения людей о произведении.