» » » » Сандра Стеффен - Заслуженное счастье


Авторские права

Сандра Стеффен - Заслуженное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Стеффен - Заслуженное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Стеффен - Заслуженное счастье
Рейтинг:
Название:
Заслуженное счастье
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-373-19337-8, 5-05-005297-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заслуженное счастье"

Описание и краткое содержание "Заслуженное счастье" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча Лоэтты Грехэм и Бурке Кинсайда круто изменила их жизнь. К молодым людям пришла настоящая любовь, но им пришлось преодолеть много испытаний и преград, чтобы соединиться и обрести заслуженное счастье — быть вместе.






— Имеете в виду смерть матери Алекса?

— Да. Но в основном то, что ей предшествовало. Эта шустрая красотка Дениза взяла его в оборот, сразу как он вернулся в Сиэтл. А потом заявила, что ждет ребенка. Бурке удивился не меньше, чем сейчас вы. Иначе он ни за что бы на ней не женился.

Лоэтта побледнела еще сильнее.

— Бурке и Дениза были женаты?

Джейн задумалась, пробормотав пару крепких словечек. Потом, разведя руками, умоляюще сказала:

— Послушайте, Бурке объясняет гораздо лучше, чем я.

Лоэтта едва не выругалась. Бурке до сих пор не удосужился ничего объяснить.

Он был женат. Просто как день. Более того, у Бурке и его жены родился сын.

Бурке и какая-то Дениза подарили миру прекрасного, здорового, чудесного малыша. Пока она страдала и рыдала, другая женщина носила под сердцем его ребенка.

Одиночество, обида, чувство потери снова вернулись, затмевая собой весь мир. Сжимая губы, чтобы не разрыдаться, Лоэтта сказала:

— Мне пора, — и, спотыкаясь, пошла к дверям.

— Лили, постой.

— Меня зовут Лоэтта.

— Хорошо, Лоэтта. Не знаю, что ты сейчас думаешь о брате, но Бурке очень хороший человек. Он никогда не уходил от ответственности. Он принял трудное решение не ради себя, а ради Алекса. Немногие мужчины в наши дни так поступают. Взять хотя бы моего бывшего мужа…

Лоэтта открыла дверь и вышла.

— Лоэтта!

Ее имя улетело в холодное зимнее небо.


Бурке услышал, как внизу хлопнула дверь. Вихрем он слетел по ступенькам. Гостиная пуста.

— Что ты ей наговорила? — набросился он на Джейн, которая зашла в дом с вещами Алекса.

— Бурке, прекрати кричать. Напугал меня до смерти. Я уговорила ее подождать еще пять минут. Лили там, на улице.

Бурке молча схватил пальто. Лили не ушла. Значит, у него еще есть шанс все объяснить. Так, чтобы Лили поняла.

Лоэтта не слышала, как открылась и захлопнулась дверь. Просто интуиция подсказала: Бурке где-то рядом. Она медленно обернулась и на небольшой веранде увидела его. Темное пальто распахнулось на ветру. Почему он выглядит таким счастливым, когда ей так грустно? Это несправедливо.

— Мальчик уснул? — спросила она.

На глазах Лили блестели слезы, Бурке стало неловко. Кивнув, он сошел вниз по ступенькам, остановился. Она стояла в десяти шагах. Ветер закрыл ее лицо волосами, прижимал плащ и юбку к спине и ногам. Бурке никогда не видел Лили такой: спина прямая, как стержень, губы сжаты в нитку, глаза темные и безжизненные. Пятнадцать минут назад она была послушной, гибкой и теплой в его руках. А сейчас превратилась в ледышку, готовую расколоться на ветру. Ее можно понять. Приезд Алекса и для него стал неожиданностью, что уж говорить о Лили. Черт возьми, он сам был потрясен, когда Дениза заявила, что ждет ребенка. Что сказать в свое оправдание, Бурке не знал. Все равно говорить придется.

— Лили…

— Меня зовут Лоэтта.

Бурке вздохнул.

— Помнишь, ты спрашивала, мог ли я изменить прошлое?

— Бурке, такое женщина не сможет простить.

Ответ ее принес нестерпимую боль. Он сдавленно кашлянул.

— Все, что случилось, случилось только ради Алекса. Когда Дениза выдала мне эту новость, я чуть ума не лишился. Мы расстались с ней за месяц до моей поездки к брату через Джаспер-Галч. Я надеялся, навсегда. Но она носила моего ребенка, Лил… Лоэтта.

— И ты женился, — ледяным голосом констатировала Лоэтта.

— Неважно, пусть она меня обманула. Да, я женился, — тихо ответил Бурке. — Не потому, что я любил ее, а потому, что я любил Алекса. Даже тогда. Хотелось подарить своему ребенку детство лучшее, чем было у меня. А не просто материальное благополучие в придачу с мачехами и отцами, которые меняются каждый год. Дениза была неплохим человеком, обожала Алекса. Я видел тебя рядом с детьми. Дети расцветали от одного твоего взгляда. Понимаю, ты сейчас вне себя, прости. Прости за все. Что еще сказать, сделать, не знаю. Но я знаю тебя. Ты сильная, у тебя большое сердце.

Еще минута, и я свалюсь посреди дороги, подумала Лоэтта. Она чувствовала себя ужасно, мерзко. Еще совсем недавно похвала Бурке могла ее обрадовать. Сейчас же только ветер стал холоднее, врезаясь в кожу обжигающими струйками.

— Лили. — Бурке сжал ее руку, не давая возразить. — Что бы ты ни сказала, для меня ты всегда останешься Лили. Черт побери, прости, что я тогда не вернулся. Разве ты не понимаешь? Я не мог. Дениза ждала ребенка.

— Я тоже ждала ребенка.

Лоэтта почувствовала, как он содрогнулся, вздохнул, потом изумленно посмотрел на нее. Лоэтта помолчала, по ее щеке скатилась одинокая слезинка.

— Да. Я забеременела в те выходные. Когда ты проезжал через город. Тогда все казалось мне чудесным подарком. Я мечтала, как скажу тебе. Я не сомневалась, что ты вернешься. Даже когда прошло два месяца, продолжала ждать. Но напрасно. Когда на третьем месяце я потеряла ребенка, хотелось умереть. Алекс чудесный малыш. Поверь, это большое счастье, что он у тебя есть.

— О Господи, Лили. Я не знал.

— Никто не знал, кроме доктора в Пирре и Доры-Ли. Однажды она застала меня поздно ночью в слезах. Еще я сказала маме, перед самой ее смертью.

Лили встала у него перед глазами, страдающая, растерянная. И совершенно одна. В груди нарастала тяжесть, постепенно превращаясь в боль. За спиной раздался шорох, голос Джейн прорвался сквозь рокочущий гул в ушах:

— Бурке, Алекс разревелся. Он зовет тебя. Пыталась его утихомирить, бесполезно. Что ж, сделаю вторую попытку, если ты, конечно, хочешь.

Первой заговорила Лоэтта охрипшим от слез голосом:

— Это твой сын, Бурке, лучше пойти тебе.

Лоэтта повернулась и быстро пошла к ресторану.

Бурке смотрел ей вслед. Лоэтта скрылась в снежной пыли. Он мог стоять так целую вечность, если бы его не окликнула Джейн.

Бурке обернулся.

— Да-а, твоя ситуация не из лучших. Хочешь, я поговорю с ней?

— Спасибо, Джейн. Все уже сказано. — Бурке ввалился в дом и медленно поднялся наверх на тяжелых, как свинец, ногах.

— Па-па-а, — крикнул Алекс, стоило Бурке переступить порог детской.

Сердце перевернулось, в голове пронесся свежий ветерок.

— Все хорошо, папа здесь, — хрипло сказал он, поднимая сына на руки. Бурке закрыл глаза. Боже, как же он соскучился.

— Идешь, топ-топ?

— Нет, дружище. — Бурке сел вместе с ним в кресло-качалку. — Папа больше никуда не уйдет.

Алекс засопел, как только Бурке качнулся в кресле. Маленький непоседа вздохнул и закрыл глаза. Слишком устал или почувствовал себя в безопасности на папиных коленях? Неизвестно. Теплый комочек подарил ему чувство покоя после такого грустного и суматошного дня. Бурке глубоко вздохнул.

Неделю с половиной назад он держал Алекса на руках. Но до этой минуты даже не догадывался, как ему не хватало малыша. Лили больше двух лет жила с ощущением потери. Неудивительно, что появление Алекса, само его существование выбило ее из колеи.

Ах, Лили, Лили. Что сделала с тобой судьба? Что я с тобой сделал?

Дениза забеременела преднамеренно, от отчаяния, в надежде удержать его. Просто перестала пить таблетки и ничего не сказала. Но с Лили он предохранялся. Бурке сдержал стон. Сколько раз он повторял молодым пациентам — стопроцентной защиты не существует! И сам оказался в дураках.

Алекс уютно засопел. Бурке осторожно уложил его в детскую кроватку. Немного постоял у изголовья.

Интересно, кто мог родиться у Лили — мальчик или девочка? Многие скажут: какая разница, ребенок ведь умер. Но для Бурке это было важно. И для Лили. Невероятно, у него могли быть сын или дочь на месяц-два младше Алекса.

Ясно почему Лили упала в обморок, увидев Бурке там, на городском собрании. Тогда он подумал, что от удивления. Теперь же понял, что все не так просто. Вместе с ним она увидела свою боль, разбитые иллюзии так живо, будто это было вчера.

Прошло немало времени, прежде чем он вышел из комнаты Алекса и медленно спустился по лестнице. Сожаление и тоска камнем лежали на душе.


Порядок, подумала Лоэтта, придерживая поднос плечом и левой рукой. Осталось недолго.

Она выдержит. Она должна выдержать.

Уже около часа. Несколько человек всегда запаздывали, но большинство обедающих клиентов приходили между одиннадцатью тридцатью и двенадцатью часами. А это значит, что совсем скоро столики начнут пустеть, Лоэтта сможет улизнуть на кухню и сделать то, что ей больше всего хочется, — разреветься.

Она подошла к ресторану, когда братья Андерсены, ее самые ранние клиенты, подъезжали на своем грузовике. За ними потянулись остальные. Лоэтта разложила по тарелкам еду и свои знаменитые домашние пирожки, разлила кофе по чашкам, дала сдачу тем немногим, кто уже уходил. Она держалась неплохо и, кажется, ничего не забыла. Бурке мог бы гордиться Лоэттой.

Бурке… Стоило подумать о нем, как внутри все начинало ныть от боли. Лоэтта остановилась рядом со столиком Клетуса Маккалли и Бена Джекобса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заслуженное счастье"

Книги похожие на "Заслуженное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Стеффен

Сандра Стеффен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Стеффен - Заслуженное счастье"

Отзывы читателей о книге "Заслуженное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.