» » » » Сандра Стеффен - Заслуженное счастье


Авторские права

Сандра Стеффен - Заслуженное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Стеффен - Заслуженное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Стеффен - Заслуженное счастье
Рейтинг:
Название:
Заслуженное счастье
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-373-19337-8, 5-05-005297-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заслуженное счастье"

Описание и краткое содержание "Заслуженное счастье" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча Лоэтты Грехэм и Бурке Кинсайда круто изменила их жизнь. К молодым людям пришла настоящая любовь, но им пришлось преодолеть много испытаний и преград, чтобы соединиться и обрести заслуженное счастье — быть вместе.






— Я тоже, — согласилась Лиза, устраиваясь поудобнее на кресле-качалке в центре комнаты.

Лоэтта продолжала сидеть, с безнадежным видом подперев голову руками. В свое оправдание она могла сказать, что когда Изабель, доктор Масей и несколько леди из женского благотворительного общества пришли ее проведать, ступеньки действительно скрипели, и это было слышно в комнате. Правда, последний посетитель ушел больше часа назад. Неужели начинаются слуховые галлюцинации? — подумала Лоэтта.

— Боже милосердный, ведь меня весь город будет обсуждать.

— В Джаспер-Галче обсуждают всех и каждого, — сказала Мэлоди. — Помните, я надела туфли на платформе, короткую юбку и новую блузку, чтобы проучить Клейта, так люди до сих пор об этом говорят.

Карие глаза Лизы заблестели.

— Кстати, когда мы с Вайетом решили завести ребенка, некоторые на улице меня останавливали и спрашивали, беременна я или нет. А какие советы мне давали, ни за что не поверите! Если уж Мертил Джентри рекомендовала постоять на голове, можете себе представить, чего я наслушалась от остальных!

Джиллиан Карсон отбросила со лба рыжую прядь.

— Значит, в этих местах дети появляются после того, как постоишь на голове?

Лиза расхохоталась:

— Дети в этих местах появляются по принципу: «Если с первого раза не получается, нужно попробовать снова и снова».

Даже Лоэтта забыла о своем недомогании и рассмеялась. Некоторые люди считают дружбу чем-то обыденным, само собой разумеющимся. Только не Лоэтта. Единственными ее подругами были члены женского благотворительного общества, которые по возрасту годились ей в матери, пока не переехали сюда Джиллиан и Лиза. Что касается Мэлоди, в школе она училась на четыре класса младше, но была одна из немногих в городе, кто охотно болтал с Лоэттой. Девушки сблизились после того, как несколько лет назад Лоэтта купила дом и сделала первую неудачную попытку выйти в мир из своей скорлупы.

Лиза, Мэлоди и Джиллиан приносили в ее жизнь веселье и смех. Но только с Мэлоди Лоэтта могла поделиться самым сокровенным. Обе выросли здесь, в городке Джаспер-Галч, наводненном грубоватыми ковбоями и ранчеро, и знали всех как облупленных. Мэлоди вышла замуж за человека, которого любила всю жизнь. Теперь у нее и Клейта Карсона был одиннадцатилетний сын Гал и двое младших: Джордан, ему было год и десять месяцев, а Слей родился совсем недавно.

Лоэтте приходилось слышать невероятные истории про женщин, терявших голову при встрече со своим избранником. Бурке случайно зашел к ней, ему просто был нужен телефон. До сих пор Лоэтта не могла вспомнить, что происходило после того, как она заварила чай, вплоть до момента, когда помогла ему раздеться. Лоэтта даже сейчас краснела, размышляя о своем чудовищном поведении тем вечером.

— Лоэтта, спустись на землю.

— Одно из двух: она думает о мужчине, или…

— О любви. Она думает о любви.

Лоэтта приоткрыла глаза, увидела лица подруг и опять покраснела.

— Кажется, по лестнице кто-то ходит? — повторила Лоэтта, прислушиваясь. — Простите меня, девочки. И спасибо за вашу заботу. Мне уже лучше. Наверное, вам пора домой…

Оставшись одна, Лоэтта походила по маленькой квартире, в которой прожила три года. Подняла шторы, выглянула на улицу. На другой стороне, рядом с баром «Бешеная лошадь», стояли машины. И ни единой души вокруг.

Два с половиной года назад, весенним вечером, она также стояла у окна и увидела мужчину, который шел прямо посреди дороги. Судя по походке, одинокий путник не был ни ковбоем, ни ранчеро. Непонятно почему она безо всякого страха открыла оконную раму и высунулась вниз.

— Вам нужна помощь? — крикнула Лоэтта прохожему.

Он остановился, огляделся по сторонам, потом поднял голову. Его высокая, широкоплечая фигура отбрасывала невероятных размеров тень.

— У меня закончилось горючее. Как раз рядом с вашей деревней, — сказал незнакомец. Ветер трепал его темные волосы.

Наверное, в его глазах, или, может быть, в весеннем воздухе было нечто особенное. Лоэтта представила себя прекрасной принцессой из сказки.

— У меня нет машины. Но я могу сходить в ратушу, там сейчас свадьба. Кто-нибудь из наших ребят подвезет вас и поможет заправиться.

Незнакомец смущенно кивнул. Подошел чуть поближе и тихо, будто раскрывая Лоэтте какую-то тайну, сказал:

— Считается, что все мужчины разбираются в железках. Но я, знаете ли, терпеть не могу копаться даже в собственном двигателе. Может, вы покажете, где ближайшая заправка?

Будто бабочки затрепетали крыльями в груди Лоэтты, когда незнакомец заговорил. Целый рой бабочек. Трепет их крыльев вскружил голову, сделал девушку смелой и дерзкой.

— Уже ночь, и все закрыто, — ответила она. — Можете зайти в дом, позвонить и вызвать аварийную машину из Пирра.

Лоэтта открыла ему дверь. Незнакомец покорил ее своей обходительностью. Лоэтта завороженно ловила каждое его слово. Невероятно, но она говорила с ним, смеялась вместе с ним. Лоэтта, самая застенчивая женщина на земле, влюбилась в случайного ночного прохожего с первого взгляда. Без раздумий и сомнений она занималась с ним любовью. Сомнения пришли потом. После того, как Бурке не вернулся.

Лоэтта верила: он приедет, как только закончит дела дома.

— Через два месяца, не больше, — хрипло шептал он, когда они поцеловались в последний раз.

Она верила ему душой и сердцем. Лоэтта терпеливо ждала обещанные два месяца, но… дни превращались в недели, недели — в годы. Ее сердце было разбито, а от мечты не осталось ничего.

В свои тридцать три года Лоэтта оставалась наивной простушкой. После единственной ночи с Бурке у нее не было ни одного мужчины. Одиночество иссушило душу. Она больше не хотела и не ждала повторения той встречи. Ни с ним, ни с кем-либо другим.

Лоэтта смотрела на ярко освещенные окна «Бешеной лошади» и думала про неожиданное возвращение Бурке. Оно всколыхнуло слишком много неприятных воспоминаний. Когда Бурке сказал: «Поговорим потом», — она не почувствовала ничего, даже самой слабой искры надежды. Прошло три часа. Он не придет. Когда же она, наконец, повзрослеет?

«Я изменилась», — мысленно произнесла Лоэтта. Да, она уже не та, что два с половиной года назад. Спасибо судьбе. День за днем Лоэтта вытравливала из себя застенчивую тихоню и, хоть и с трудом, но смогла как-то приспособиться к бурлившей вокруг жизни. Постепенно она пришла к выводу, что ей нравится новая Лоэтта Грехэм. Она, конечно, как была скромницей, так и оставалась ею, но замкнутость и привычка краснеть по каждому пустяку остались в прошлом. Свершилось, она выбралась «из скорлупы». Теперь у нее есть друзья, есть к чему стремиться. Она приобрела ресторан и эту квартиру.

Больше Лоэтта не будет краснеть каждый раз, вспоминая, как Бурке обнимал ее.

Больше не будет воскрешать в мыслях каждую малейшую подробность той ночи.

Больше не будет сидеть и ждать, вздрагивая от каждого шороха, и прислушиваться к шагам на лестнице.

— Привет, Лили.

Лоэтта резко обернулась, машинально поправила волосы. В дверях стоял Бурке. Она закрыла глаза. Снова открыла: Бурке не исчез. Лоэтта попыталась успокоиться, взять себя в руки.

— Можно войти?

Лоэтта кивнула. Она хотела ответить, но не смогла, в горле стоял комок.

— У тебя красиво, — Бурке огляделся. — Все изменилось. Стало гораздо просторней и… уютней.

Она прожила в этой квартире три года, но купила ее только год назад. Мэлоди с Клейтом, когда узнали, что у них будет второй ребенок, предложили Лоэтте купить ресторан. Она с радостью согласилась. Вложила деньги, которые остались у нее после смерти мамы. Сделала ремонт. Лоэтта поразила всех, да и сама была удивлена, что у нее оказался талант декоратора. Эта квартира была самой большой гордостью Лоэтты.

— Как ты себя чувствуешь?

Он, вероятно, имел в виду обморок, о котором Лоэтта успела уже позабыть.

— Прекрасно, а ты? Насколько я понимаю, ты припас для меня душераздирающее объяснение своему двухлетнему отсутствию… Можешь не трудиться, в нем нет необходимости.

Бурке удрученно кивнул.

— Ты права. Я заслужил такой прием. Думал позвонить тебе. Написать. Но решил, что легче попросить прощения, чем разрешения вернуться.

Лоэтта стояла неподвижно, борясь с искушением предложить Бурке присесть. Прежняя Лоэтта наверняка уже порхала бы вокруг дорогого гостя. Но прошлого не вернуть. Пусть говорит, зачем пришел и убирается отсюда.

— Должна тебе сказать, что легкий путь не всегда бывает правильным, — откликнулась Лоэтта.

Бурке прошелся по комнате, подошел к стене, где висела полка с несколькими фотографиями. Медленно повернулся к ней. Во всех его движениях сквозила грация дикого, красивого животного. В нем жили сила, энергия. Это угадывалось во всем: в походке, разговоре, взглядах на нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заслуженное счастье"

Книги похожие на "Заслуженное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Стеффен

Сандра Стеффен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Стеффен - Заслуженное счастье"

Отзывы читателей о книге "Заслуженное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.