Кристофер Сташефф - «Если», 1996 № 01

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 1996 № 01"
Описание и краткое содержание "«Если», 1996 № 01" читать бесплатно онлайн.
Кристофер Сташефф. АЛХИМИК И КОЛДУНЬЯ.
Вячеслав Басков. ОБЕЩАНИЕ СЧАСТЬЯ.
Святослав Логинов. ОБЕРЕГ У ПУСТЫХ ХОЛМОВ.
Святослав Логинов. «А КОШКА ОТЧАСТИ ИДЕТ ПО ДОРОГЕ…»
Джон Харрис. ТЕХНИЧЕСКАЯ ОШИБКА.
Ричард Матесон. ДЕЛО В ШЛЯПЕ.
Барбара Сигел, Скотт Сигел. ЧУДОВИЩЕ КРОВАВОГО МОРЯ.
Дон Уэбб. ОХОТНИК ЗА СЕНСАЦИЯМИ.
Наталия Сафронова. ВЕРТИКАЛЬ ЭВОЛЮЦИИ.
Майкл Муркок. РЫЦАРЬ ХАОСА, повесть
Кирилл Королев. ГЕРОЙ С ТЫСЯЧЬЮ ЛИЦ.
Элрик ничего не ответил.
После ужина, узнав от хозяина, что послезавтра отплывает корабль в Иосаз, они легли спать.
Элрику снились плохие сны. Темные коридоры его сознания буквально кишели призраками. Он видел Киморил, слышал, как она закричала, когда Черный Клинок вонзился в ее тело и поглотил душу. Видел пылающий Имррир и падающие башни; видел, как взбирается на Рубиновый Престол довольный Йиркун.
Пока Элрик странствовал по свету, пытаясь найти себе пристанище среди людей, Йиркун, злобный и жестокий, как и подобает истинному мелнибонэйцу, захватил власть, попытался соблазнить Киморил, а когда у него ничего не вышло — погрузил девушку в глубокий, колдовской сон, из которого ее мог вывести только он сам.
Элрику снилось, что он отыскал Нанорион, мифический самоцвет, обладавший способностью воскрешать мертвых. Ему снилось, что Киморил не умерла, что она просто спит. Во сне принц положил Нанорион на лоб девушки, и та проснулась и поцеловала Элрика и покинула вместе с ним Имррир. Вдвоем они взмыли в небо на громадном драконе, который понес их к замку в заснеженной степи.
Посреди ночи Элрик проснулся. В трактире было тихо, не раздавалось ни звука. На соседней кровати крепко спал Хмурник. Неожиданно принцу показалось, что в комнате есть кто-то еще. Он стиснул рукоять Бурезова, готовый в любой момент вскочить с постели. Наверное, в комнату забрались воры, прослышавшие о том, сколь щедро он заплатил хозяину…
Послышался шорох. Внезапно Элрик увидел перед собой женщину. Черные волосы рассыпались по плечам, узкое алое платье облегало тело, на губах играла легкая усмешка. Женщина из замка. Это что, продолжение сна?
— Прошу прощения, что нарушила твой сон, принц Элрик, но дело не терпит отлагательств. К тому же у меня мало времени.
Элрик сел, посмотрел на Хмурника, который даже не пошевелился. Бурезов тихонько застонал.
— Госпожа, тебе известно мое имя, но я…
— Меня зовут Майшелла.
— Владычица Рассвета?
— Можно и так, — улыбнулась женщина. — Но чаще меня называют Колдуньей из Канелуна.
— Майшелла, возлюбленная Обека… Что ж, госпожа, вы прекрасно выглядите.
— Моей заслуги в том нет. Вполне возможно, я бессмертна, хотя утверждать не возьмусь. Твердо я знаю только одно — время постоянно норовит обмануть.
— Зачем ты пришла?
— Мне нужна твоя помощь.
— Какая именно?
— Мне кажется, у нас с тобой общий враг.
— Телеб К'аарна?
— Совершенно верно.
— Это он тебя заколдовал?
— Да.
— А на меня наслал унаев, из-за чего…
— Унаев послала я, — перебила Майшелла. — Тебе не следовало их опасаться. Иного способа привести тебя в замок не было — чары К'аарны уже начали действовать. Я сопротивлялась им, как могла, и сопротивляюсь до сих пор, но долго не выдержу. Телеб К’аарна заключил союз с принцем Умбдой, правителем келменов. Они хотят завоевать Лормир, а впоследствии покорить и все остальные королевства Юга.
— Кто такой этот Умбда? Я никогда не слышал ни о нем, ни о келменах. Наверно, какой-нибудь аристократ из Иосаза…
— Принц Умбда служит Хаосу. Он появился откуда-то из-за Края Света; келмены, его подданные, вовсе не люди, хотя внешне и похожи.
— Значит, Телеб К’аарна находится на юге…
— Да.
— Итак, ты хочешь, чтобы я тебе помог?
— Мы оба хотим уничтожить Телеба К’аарну. Между прочим, это его чары позволили принцу Умбде пересечь Край Света. Теперь благодаря Умбде, за которым стоит могущество Хаоса, чародей стал гораздо сильнее. Я защищаю Лормир во имя Порядка. Мне известно, что ты служишь Хаосу, но я надеюсь, что твоя ненависть к Телебу К’аарне пересилит.
— В последнее время Хаос отказывал мне в помощи, так что сейчас я не связан никакими обязательствами. Что касается Телеба К’аарны, я должен ему отомстить.
— Вот и хорошо. — Внезапно глаза Майшеллы на мгновение остекленели. — Мною снова овладевают чары, — проговорила она с трудом. — Слушай внимательно. У северных городских ворот ждет скакун, который отнесет тебя на остров в Кипящем Море. На том острове стоит дворец под названием Ашанелун. Я жила в этом дворце, пока не ощутила угрозу благополучию Лормира… — Майшелла прижала ладонь ко лбу. — Телеб К’аарна, предполагая, что рано или поздно я туда вернусь, поставил сторожить дворец своего прислужника, которого необходимо уничтожить. Убив его, иди в восточную башню. В нижней зале башни отыщи сундук, в котором находится расшитая золотом сумка. Возьми ее и доставь в Канелун, к которому приближаются орды келменов. Без сумки я не сумею отвести беду, и Телеб К’аарна с Умбдой разрушат Канелун. Тогда уже никто не сможет защитить Южные королевства, и даже ты окажешься бессилен против чародея.
— Как насчет Хмурника? — осведомился принц, поглядев на крепко спящего приятеля. — Он может сопровождать меня?
— Лучше не надо. Вдобавок, у нас нет времени снимать с него заклятие… — Майшелла покачнулась. — Времени нет…
Элрик вскочил с кровати, быстро оделся, накинул плащ, пристегнул к поясу меч.
— Иди… — прошептала Майшелла. — Скорее…
— И растаяла в воздухе.
Принц спустился по лестнице, вышел из трактира и побежал к северным воротам Алорасаза. Те были распахнуты настежь. Элрик миновал ворота и двинулся дальше по снегу, настороженно оглядываясь по сторонам. Вдруг он остановился, не веря собственным глазам.
— Что это? Очередной унай?
Принц медленно приблизился к «скакуну» Майшеллы.
Глава 6
Металлическая птица
Это была птица из золота, серебра и бронзы. Когда Элрик подошел, громадные крылья громко лязгнули, когтистая лапа царапнула землю, большая голова повернулась и на принца уставились изумрудные глаза. На спине птицы имелось седло, вырезанное из цельного оникса и отделанное золотом и медью.
— Ладно, — произнес Элрик, обращаясь к самому себе. — Раз ввязался, отступать поздно.
Он вскарабкался на птицу и уселся в седло.
Три могучих взмаха — и птица поднялась в ночное небо над Алорасазом. Неожиданно она повернула голову к Элрику и разинула свой стальной, усеянный драгоценными камнями клюв.
— Господин, мне приказано отнести тебя в Ашанелун.
— Так неси, — махнул рукой Элрик. — Я весь в твоей власти.
Крылья задвигались чаще, птица полетела быстрее, в ушах Элрика засвистел ветер. Внизу тянулись снежные равнины, мелькали реки и горные цепи; наконец показалось морское побережье, и принц увидел Кипящее Море. Внезапно птица резко нырнула вниз. Элрику стало жарко, он услышал характерное бульканье. По слухам, на дне Кипящего Моря находились вулканы, которые и нагревали воду.
Постепенно жара сделалась почти невыносимой, пар застилал зрение, однако Элрик все же сумел различить очертания скалистого островка, на котором возвышалось одно-единственное здание с многочисленными башнями, башенками и куполами.
— Ашанелун, — сообщила птица. — Извини, господин, но идти тебе туда придется одному, потому что я боюсь той твари, что сторожит дворец. Если ты уцелеешь, я вернусь за тобой и отнесу в Канелун. А если погибнешь — поведаю своей хозяйке о твоей смерти.
Элрик примерился, дождался подходящего момента и спрыгнул на плоскую крышу. Птица тут же поднялась в небо, и Элрик остался в одиночестве.
Если не считать рокота прибоя, все было тихо. Принц отыскал взглядом восточную башню и направился к ней. Вполне возможно, подумалось ему, что сражаться ни с кем не придется. Внезапно за спиной раздался оглушительный рев. Элрик обернулся и увидел стража, который глядел на него налитыми кровью глазами.
— Ты раб Телеба К’аарны, — проговорил принц, вытаскивая из ножен Бурезов (меч словно сам прыгнул ему в руку). — Ну так что, мне тебя убить или уберешься подобру-поздорову?
Ответом был яростный рев, однако страж не шевельнулся.
— Я Элрик Мелнибонэйскнй, последний в роду великих королей и колдунов. Послушай, демон, мой клинок не просто прикончит тебя, он выпьет твою душу. Может, тебе знакомо такое имя — Похититель Душ? Так вот, это я.
Страж взмахнул хвостом, наклонил рогатую голову, оскалил клыки. Затем выпустил острые когти и двинулся к Элрику.
Принц стиснул меч обеими руками, широко расставил ноги и приготовился отразить атаку. В ноздри ударила омерзительная вонь. Чудовище было совсем близко… Бурезов пронзительно взвыл. Элрика окутало исходящее от клинка черное сияние. На лезвии жадно засверкали руны. Страж полоснул принца когтями, разорвал на груди рубашку… Меч вонзился в тело демона.
Чудовище попятилось, взревело — и снова нанесло удар. Элрик не успел уклониться, и когти распороли ему руку от локтя до запястья. Бурезов рассек морду чудовища, которое взвизгнуло и в слепой ярости вновь кинулось на Элрика. Тот покачнулся и чуть было не упал, однако сумел отвести мечом когтистую лапу…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 1996 № 01"
Книги похожие на "«Если», 1996 № 01" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - «Если», 1996 № 01"
Отзывы читателей о книге "«Если», 1996 № 01", комментарии и мнения людей о произведении.