» » » » Александр Лидин - Операция "Изольда"


Авторские права

Александр Лидин - Операция "Изольда"

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Лидин - Операция "Изольда"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Олма Медиа Групп, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Лидин - Операция
Рейтинг:
Название:
Операция "Изольда"
Издательство:
Олма Медиа Групп
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-373-04066-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция "Изольда""

Описание и краткое содержание "Операция "Изольда"" читать бесплатно онлайн.



1941 год. Фашистская Германия коварно напала на молодую Советскую республику. Узнав об этом, знаменитый авантюрист барон Фредерикс не может сидеть сложа руки, он рвется в Россию, чтобы помочь в борьбе с оккупантами. Но обстоятельства складываются так, что он вынужден вступить в ряды СС. Удастся ли ему и его ученику Василию Кузьмину уничтожить лабораторию СС, где под руководством штурмбанфюрера Августа Хирта немецкие ученые пытаются создать сверхсолдата? Каков замысел Ктулху, на чью сторону встанет Великий Спящий? Удастся ли остановить армию оживших мертвецов под руководством разумного шоггота?…






И еще за пару минут до отъезда я услышал, как один из офицеров СС сказал что-то другому, упомянув странное словосочетание «Операция „Изольда“». Странно, но почему-то это название встревожило меня. Находясь в Вевельсбурге, я слышал много разных кодовых названий, и ни одно из них не задевало меня. А здесь, словно кто-то прикоснулся к потаенной струне моей души. В первый момент я подумал, что виной всему женское имя Изольда. Я попытался вспомнить хотя бы одну знакомую Изольду но не смог. Нет, на моем жизненном пути никогда не попадались женщины с таким именем, так почему же упоминание об «Операции „Изольда“» так взволновало меня? Что за этим скрывалось? Минут пять поломав голову над этой загадкой, я отложил решение ее на потом. В конце концов, если это так важно, ответ найдется сам собою…

Проснулся я оттого, что машина остановилась. Мы находились во дворе какой-то гостиницы. Сопровождающий нас офицер — имени его я не помню, а звали его Шульц — предложил нам с Катериной выйти, размяться. Хозяин гостиницы предоставил нам номера на пару часов, и я смог спокойно принять душ. С удовольствием вытянувшись на жесткой кровати, я попытался связаться с Ктулху или одним из его высших прислужников; но все было бесполезно. Я спустился вниз. Там в большом гостиничном холле (или обеденном зале) уже был накрыт стол на четверых. Шульц и шофер уже начали завтракать, и я присоединился к ним. Скоро пришла и Катерина. Однако она мне не понравилась. Несмотря на роскошное платье, выглядела она усталой, измученной. Глядя на нее, я поинтересовался у сопровождающего, так ли необходима спешка? И он, к моему удивлению, подтвердил, что нам нужно как можно быстрее добраться до конечной цели нашего путешествия. Я поинтересовался, куда, собственно, мы направляемся. Из объяснений Вилигута я знал лишь то, что мы едем куда-то на оккупированную территорию, но куда именно? Где будет создан «Логово дождевого червя-2»?

— Вы все узнаете в свое время, — улыбнулся мне Шульц. — У меня приказ доставить вас в целости и сохранности. Когда вы поступите в распоряжение господина Хирта, то все узнаете. Пока же у меня распоряжение как можно незаметнее доставить вас к нему. Вот и все. Надеюсь, вы не в обиде и не станете задавать лишних вопросов, чтобы мне не пришлось отказывать вам в ответе.

Я кивнул.

Кстати сказать, это был мой первый немецкий завтрак. Боже мой, как все было непривычно и неудобно. Эти деревянные досочки. А эти тосты! Нет чтобы подать нормальную яичницу с беконом. В очередной раз я вспомнил старую истину: если хочешь понять людей, поживи с ними. Нет, в первый раз это было даже оригинально, но во второй, третий… А представьте, я бы и в самом деле перешел на сторону фашистов, переехал бы жить в какой-нибудь там Потсдам и питался бы так каждый день! Нет уж, увольте!

Перекусив, мы поехали дальше. В ближайшем городке в штаб-квартире СС мы сменили водителя, и наше путешествие продолжилось. Два раза в день мы останавливались: рано утром и вечером, когда Шульц позволял нам три часа отдыха.

И все же я тогда никак не мог понять смысла этого путешествия. Ну, положим, мы не сели в поезд из соображений конспирации. Но ведь к поезду всегда можно прицепить опломбированный вагон. Или, например, отправить нас самолетом. Это было бы еще проще. Но к чему этот безумный трехдневный автопробег? И только когда мы оказались на границе Германии и Польши, и я увидел первых польских беженцев, этапируемых на работы в Германию, я понял смысл речи Гиммлера и причину нашего долгого путешествия. Из окон поезда мы бы не увидели всей нищеты и убогости этих людей. Думаю, по мнению рейхсфюрера СС, это зрелище должно было вызвать у нас определенные чувства. Я же, наоборот, обозлился. Даже если на мгновение предположить, что расовая идея фашистов верна, то сколь жестоким нужно быть для ее воплощения в жизнь.

А тем временем вдоль дороги текли потоки людей, подгоняемые польскими полицаями, — люди в лохмотьях, на лицах которых написано отчаяние. Они слепо шли вперед, не зная, что ждет их завтра, прижимая к груди узлы с убогим скарбом. Жуткое зрелище…

И еще были колонны военнопленных. Русских! Раненные, покрытые пылью и грязью, вырвавшись из сталинских лагерей, шли они по дорогам Польши в фашистские концлагеря. Как порой иронична бывает жизнь.

С Катериной я все это время почти не разговаривал. Да и о чем нам было говорить? Девушка, как и я, видела толпы поляков и военнопленных, и иногда бросала косой взгляд на мою новенькую черную форму.

Порой я начинал жалеть, что забрал ее из Р'льеха, там бы ей было спокойнее. И хотя она всякий раз вздрагивала, когда видела кого-то из слуг Ктулху, в подводном городе она считалась почетной гостьей. А здесь? Пленницей СС? Новым экспериментальным материалом, который поможет ученым Аненербе окончательно и бесповоротно доказать превосходство арийской расы, возвеличив ее над всеми остальными народами?

Хотя если честно, то большую часть дороги я спал. Мой организм, словно предчувствуя, накапливал в себе силы, готовя меня к предстоящим испытаниям. И сны мои были глубокими, без сновидений. Постепенно веки мои смыкались, и я погружался в черное забвение. А может, это Ктулху жалел меня, стараясь оградить от жутких зрелищ разоренной Польши и Западной Украины, по которой год назад раскаленным утюгом прошлась Красная Армия, а теперь хозяйничали войска великого Рейха.

Только на границе я попросил Шульца остановиться. Сказал, что нужно выйти. Подойдя к обочине, я долго смотрел на вывороченный из земли пограничный столб с косой надписью «СССР». Грустное зрелище. Словно старый погибший друг. Никогда не думал, что обрадуюсь, увидев вновь эту дурацкую аббревиатуру.

* * *

Еще полдня мы ехали под грохот канонады, пристроившись в хвосте колонны бронетанковой техники. Несколько раз у нас проверяли документы. Точнее, проверяли их у Шульца. Проверка, скорее, походила на ритуал. Нас останавливал кто-то из низших чинов, подходил к водителю, который чуть приспускал стекло на дверце. Шульц протягивал какие-то документы. Проверяющий офицер бегло читал их, менялся в лице, вытягивался, возвращал документы, и мы ехали дальше. И так несколько раз. Интересно, что в самом деле было в документах этого Шульца? На мой взгляд, даже приказ самого фюрера не смог бы произвести столь ошеломляющего впечатления…

Неожиданно оставив колонну, мы свернули на проселочную дорогу, которая, как и большинство дорог в России, оставляла желать лучшего. Еще с час потрясшись по ухабам, мы выехали на ровную площадку чуть ниже вершины холма, господствующего над равниной. Отсюда открывался впечатляющий вид на три ближайших села и полуразрушенный городок, который сейчас утюжили немецкие танки. Судя по всему, советские войска не оказывали и вовсе никакого сопротивления, а немцы не спешили… Вдали дымилась взорванная переправа, возле которой лежали сотни тел. Вот она жизнь, странная, скоротечная и ничего не стоящая. Всю жизнь родители тебя холят, лелеют, а потом тебя, еще не совершившего ничего полезного и достойного, убивает случайная пуля или осколок снаряда. И выходит, что мать кормила, растила и обучала этого человечка только для того, чтобы он превратился в кусок пушечного мяса на безымянном мосту.

Чуть дальше, на краю городка, возвышалась то ли церковь, то ли небольшой монастырь, наполовину разрушенный артиллерией.

— Вон конечная цель вашего путешествия, — указал Шульц на монастырь. — Что ж, выйдем, пройдемся.

Мы выбрались из машины и, важно ступая, как и подобает офицерам СС, поднялись на самую вершину холма, где собралось с десяток офицеров, наблюдающих за баталией. Шульц, обменявшись приветствием с кем-то из военных, о чем-то говорил, расспрашивал и сам отвечал на вопросы, но я не следил за разговором. Все мое внимание было приковано к далекой церкви. Почему? Не знаю. Словно что-то внутри меня само подсказывало, что это и есть конечная цель нашего путешествия.

Я видел, как к воротам церкви подкатили бронемашина и три грузовика с брезентовым верхом, из которых, словно горошины из стручка, посыпались солдаты в длинных черных плащах с огромными металлическими бляхами на груди. Из легковой машины вышло несколько офицеров. Тем временем бронеавтомобиль занял удобную позицию, откуда простреливались все подходы к воротам.

Я наблюдал за происходящим и простоял бы так до вечера, следя за мельтешением черных фигур, если бы не Шульц. Он-то и вывел меня из состояния задумчивости.

— Герр Фредерикс, нам пора ехать. Монастырь уже захвачен, и чем быстрее…

— Так нам в этот монастырь? — задумчиво протянул я, указав рукой на церковь.

— Да. И стоит поторопиться, чтобы занять достойное жилище. В городе осталось не так уж много целых домов, а жить на стройке, сами понимаете, будет не так уж удобно. Пойдемте, пойдемте, а то нагрянут разные тыловые крысы, и потом койки свободной не найдем, а так застолбим место и для себя, и для профессора Хирта. Он тоже любит комфорт. А завтра с утра отправимся на осмотр вон того монастыря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция "Изольда""

Книги похожие на "Операция "Изольда"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Лидин

Александр Лидин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Лидин - Операция "Изольда""

Отзывы читателей о книге "Операция "Изольда"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.