» » » » Сьюзен Мейер - Гирлянды поцелуев


Авторские права

Сьюзен Мейер - Гирлянды поцелуев

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Мейер - Гирлянды поцелуев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Мейер - Гирлянды поцелуев
Рейтинг:
Название:
Гирлянды поцелуев
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17556-7, 978-5-05-007101-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гирлянды поцелуев"

Описание и краткое содержание "Гирлянды поцелуев" читать бесплатно онлайн.



Если ливень льет как из ведра, а на улице мокнет женщина с ребенком, то, конечно же, Джаред Джонсон не может проехать мимо. Да и женщина знакомая — Элиз Макдермот, правда за все то время, что оба жили в одном доме, они и словом не обмолвились...






— Хм... ты могла бы сварить кашу из топора, я был бы не менее удивлен.

— Значит, и джамбалайя подойдет? — со смехом спросила она, усаживая Молли на деревянный детский стульчик, который нашла в доме.

— Как тебе все это удалось? — Джаред указал на стол, на котором стояли хлеб и масло, чашки с чаем и домашний пирог.

— Ты оставил телефон, и я позвонила в магазин.

Он бросил на нее скептический взгляд.

— Ты позвонила Питу?

Элиз пожала плечами.

— Ну, твой Пит сам же сказал, что не оставит женщину с ребенком голодными. Думаю, он просто захотел убедиться, что со мной все в порядке. Ведь в магазине я выглядела так, словно вот-вот упаду в обморок.

Сердце Джареда трепетно забилось в груди, наполовину от ревности, наполовину от гордости. А она умеет заводить друзей! Наверное, пришлось научиться, ведь с восемнадцати лет осталась одна.

Элиз отвернулась и помешала длинной ложкой в кастрюле.

— Еще я нашла чистые вещи и постелила тебе постель в комнате для гостей. Я не стала прибираться наверху, учитывая прохудившуюся крышу. Зато комнаты внизу вполне жилые.

— Спасибо, — Джаред огляделся. Конечно, ему очень хотелось сказать, не стоит тут оставаться надолго, но он же видел, какой счастливой была Элиз в эту минуту, и у него не повернулся язык испортить ей настроение.

Чтобы уйти от собственных мыслей, он полюбопытствовал:

— Откуда тут электричество?

— В прошлом месяце я звонила мистеру Коллинзу и предупредила, что приеду на Рождество. Он обещал подключить все коммуникации, в том числе газ и электричество. Я сообщила, что поживу в доме, пока его будут приводить в порядок. — Она снова повернулась к плите. — Ну, иди же скорее мыться. Не то все остынет или переварится.

Джаред вышел из кухни и направился в ванную. И здесь тоже все блестело чистотой. Элиз не теряла времени даром, пока он разъезжал по городу. Быстро вымывшись, он поспешил на кухню и первым делом подошел к Молли, восседавшей на высоком деревянном стуле.

— Привет, малыш, — весело сказал он, а затем обратился к Элиз: — Думаю, ты получишь приличную сумму за весь антиквариат, что находится в доме. У меня есть друзья, которые подскажут нужные сайты в Интернете. И помогут дать объявления.

— Возможно.

— Никаких «возможно». Мебель, которую я видел в доме, и правда стоит дорого.

Элиз села за стол напротив него и потянулась за блюдом с ароматным белым рисом. Положила пару ложек себе на тарелку и полила рис приготовленным соусом.

— Мне бы хотелось... немного пожить в атмосфере старого дома, чтобы хоть немного понять, каким человеком была моя бабушка. Возможно, ощутить ее присутствие.

Джаред удивленно поднял брови.

— Думаешь, пожив здесь, ты сможешь составить мнение о характере своей покойной бабушки?

Элиз пожала плечами и откусила кусочек хлеба.

— Может быть.

— Я осмотрел тут почти все. Личных вещей, по-моему, не осталось, — нахмурившись, он осмотрелся. — Любопытно, кто же тут убирался?

— Вот и мне стало интересно, поэтому я позвонила мистеру Коллинзу, пока тебя не было. — Элиз пристально взглянула на него. — Он говорит, что просил одну из женщин местной церковной общины, подругу моей бабушки, прибраться в доме. Мы же планируем выставить его на продажу, поэтому личных вещей здесь и быть не должно, — она печально улыбнулась.

— Да, понятное дело!

Ему тоже немного взгрустнулось. От мысли о том, что его присутствие и помощь в этом деле точно не понадобятся. Но если так, то что же он тут делает? Вместе с Элиз, под крышей дома, который вскоре продадут чужим людям...

Он откашлялся, прогоняя прочь мрачные мысли.

— Тим и Брент, двое парней, которых я нашел для починки крыши, говорят, что твоя бабушка была хорошей женщиной.

Она еще раз бросила взгляд вокруг.

— Я и сама уже догадалась.

В ее взгляде отразилось теплое чувство.

И тут Джаред понял, что, хотя у Элиз есть многое из того, что необходимо для жизни, многого еще не хватает. Вот ему и задача!

— У тебя есть пара дней, которые ты можешь провести в окружении старой мебели и вещей, а заодно присмотрись к ним и сделай опись, которую потом мы и передадим ребятам на нужный сайт.

Она рассмеялась.

— Ты так уверен, что я захочу их продать? А вдруг нет?

Подходящий момент для серьезного разговора! — обрадовался Джаред. Нужно сесть с ней рядышком и поговорить, собирается ли она оставаться в этом доме или нет. Однако в последний момент он все-таки передумал. Он ведь ничего не знает о ее планах. И она до сих пор не поняла, что этот город может стать для нее большой радушной семьей.

Конечно, он мог бы поделиться с ней своими соображениями на сей счет, раскрыть ей глаза на то, как умело она знакомится с окружающими, но он не станет этого делать. Пусть сама все увидит и поймет. Она же такая независимая!

— Просто имей в виду мое предложение про Интернет.

Она со смехом покачала головой:

— Да ладно!

— Я серьезно.

Она посмотрела на него более внимательно.

— Мне кажется, ты упускаешь из виду одну важную деталь. Этот дом и эта мебель — все, что осталось от моей семьи. Не знаю, как потом, но пока я хочу, чтобы меня окружали эти старые вещи незнакомых, но тем не менее близких мне людей.

Джаред опустил голову и нахмурился, глядя в тарелку. Помнится, он распродал все вещи из квартиры в Нью-Йорке, как раз потому, что они напоминали ему о былой жизни, о Маккензи, безвременно ушедшей из жизни молодой женщине, которая была ему дороже его собственной жизни. У Элиз все наоборот. Она хотела оставить вещи, которые могли бы напомнить ей о прошлом и о ее бабушке. И ей, похоже, совсем неважно, что отец когда-то бросил ее с матерью.

Их истории были так не похожи! И все же... между ними есть что-то общее.

Он постарался не думать о Маккензи и сосредоточился на ужине.

— Ммм... как вкусно, — похвалил он совершенно искренне. Ужин действительно удался на славу.

Элиз вся засветилась от удовольствия, как те рождественские елки, которые он видел по дороге сюда.

— Рада, что тебе понравилось.

— Да, очень.

— Отлично. Тогда ты моешь посуду.

— Признаюсь, не самое мое любимое занятие, — расхохотался он.

Когда Элиз вернулась на кухню, уложив ребенка, Джаред уже прибрался на кухне, помыл посуду и убрал остатки ужина в холодильник.

— Заснула просто мгновенно, — сообщила женщина.

— А тут отыскалась и детская кроватка?

— Да, я нашла на чердаке колыбельку. Правда, она совсем старая и через некоторое время точно пойдет на выброс. Однако пару недель можно попользоваться.

Оба замолчали, словно исчерпав все безопасные темы.

Неожиданно на кухне стало неуютно от тишины, и Джаред растерянно огляделся. Да, кажется, ему пора ехать. Хотя Элиз любезно предложила ему остаться в комнате для гостей, будет ох как нехорошо принять ее предложение. Гораздо лучше для взаимного спокойствия отправиться в местную гостиницу. Впрочем, пренебречь гостеприимством Элиз будет настоящим свинством с его стороны, тем более после такого теплого приема и вкусного ужина...

— Надо же, — произнес он вслух, — нам с тобой опять надо делить ванную.

— Ну и ладно. Это же мой дом, а не гостиница. Только, чур, я первая.

С победной улыбкой на губах она вышла из кухни. Казалось, тот факт, что они вновь вынуждены жить под одной крышей, больше не угнетал и не смущал Элиз. Возможно, она стала доверять ему чуть больше, чем раньше.

Однако Джареду все равно пришлось туговато, ведь его чувства не на шутку разыгрались. Обостренный слух ловил каждый шорох наверху. Вот она прошлепала по полу босыми ногами... Вот расстилает постель... Вот переодевается... Вот включила в ванной воду и, наверное, ступила под теплую струю воды... обнаженная...

Возбуждению его не было предела. Мучительно пытаясь прогнать соблазнительные образы, он тихонько простонал. Потом не выдержал, вскочил, пронесся в комнату для гостей и включил телевизор. Хоть на что-нибудь отвлечься!

Услышав, что Элиз вышла из ванной, Джаред отправился за ней наверх и нашел ее в спальне, склоненной над кроваткой дочери. Она оглянулась и, приложив палец к губам, подошла к нему.

— Я просто хотел спросить, — глухо прохрипел он, стараясь не смотреть на женщину, — куда ты дела мои вещи.

Выйдя в коридор, она прошептала:

— Вторая дверь направо, — и после небольшой паузы чуть громче добавила: — Хочу поблагодарить тебя за все. Спасибо.

Джаред взволнованно сглотнул. Элиз выглядела такой успокоенной, такой счастливой. Они больше не были ни врагами, ни друзьями. Просто мужчина и женщина, которые стоят рядом в тусклом свете ночника, один на один. И она ему очень нравится такая, уютная, мягкая, заботливая... Очень нравится. В его чувствах к ней, разумеется, было и вожделение, но не только. Сейчас он со всей ясностью осознал, чего был лишен все эти годы. Ему не хватало женского внимания, женской ласки... И как он так долго обходился без всего этого?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гирлянды поцелуев"

Книги похожие на "Гирлянды поцелуев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Мейер

Сьюзен Мейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Мейер - Гирлянды поцелуев"

Отзывы читателей о книге "Гирлянды поцелуев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.