» » » » Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые


Авторские права

Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые

Здесь можно скачать бесплатно "Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые
Рейтинг:
Название:
О чем рассказали мертвые
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-041170-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О чем рассказали мертвые"

Описание и краткое содержание "О чем рассказали мертвые" читать бесплатно онлайн.



Неподалеку от дома богатого еврейского купца из реки выловлено тело жестоко убитого мальчика. Вскоре бесследно исчезают еще трое детей. Жители графства обвиняют в убийстве кембриджских евреев — и им угрожает жестокая расправа.

Король Генрих II, пытаясь предотвратить кровавую резню, посылает для расследования этих загадочных преступлений весьма необычную команду — знаменитого дознавателя Симона Неаполитанского, таинственного араба Мансура и молодую женщину Аделию Агилар, в совершенстве овладевшую искусством врачевания. Им приказано немедленно найти настоящего убийцу!

Но пока все их версии рассыпаются в прах, а преступник ждет, чтобы нанести новый удар…






— Как? Заклинания? Вызывание духов? Черная магия? Она ведьма?

Он зашел слишком далеко, и приор с достоинством ответил:

— Сын мой, убитые дети для меня святы, как и эта церковь. Можешь идти.

— Простите, ваше преподобие. — Виноватым Пико себя явно не считал. — Я тоже имею отношение к делу, и у меня на руках предписание короля разобраться. — Сэр Роули помахал свитком, чтобы с пергамента свесилась королевская печать. — Кто эта женщина?

Королевская печать перевешивала власть настоятеля аббатства. Жоффре неохотно ответил:

— Она доктор, весьма искушенная в вопросах медицины.

— Ну конечно. Салерно. Следовало догадаться. — Мытарь удовлетворенно присвистнул. — Женщина-врач из единственного города в христианском мире, где ей разрешено заниматься медициной.

— Вы знаете этот город?

— Один раз там побывал.

— Сэр Роули, — приор предостерегающе поднял ладонь, — ради безопасности молодой женщины, ради спокойствия города и его жителей все сказанное мной должно остаться в этих стенах.

— Vir sapitqui pauca loguitor[3], милорд. Первое правило, которому учат сборщика податей.

Не столько умен, сколько хитер, решил приор, но, вероятно, будет молчать. Чего он хочет? Внезапно в голову настоятеля пришла одна мысль, и он протянул руку:

— Дайте взглянуть на предписание. — Прочитав документ, Жоффре вернул его чиновнику. — Это обыкновенный ордер, выдаваемый всем сборщикам податей. Теперь король взимает подати с мертвых?

— Конечно нет, ваше преподобие. — Предположение приора даже обидело сэра Роули. — Но если леди проводит неофициальное расследование, то это повод оштрафовать город и аббатство. Я не говорю, что это неизбежно; но возможно — денежный штраф, конфискация имущества и так далее. — Полное лицо Пико расплылось в лукавой улыбке. — Если, конечно, вы не разрешите мне присутствовать и убедиться, что все делается правильно.

Приор чувствовал себя побитой собакой. Генрих Второй пока не показывал когти, но совершенно ясно, что на ближайшей выездной сессии королевского суда Кембридж будет оштрафован, причем в крупном размере. За смерть одного из богатейших евреев королевства.

Любое нарушение закона давало монарху возможность пополнить казну за счет провинившихся. Генрих прислушивался к сборщикам податей, которые являлись самыми страшными из сонмища мелких чиновников короля. Если сэр Роули расскажет монарху о нарушениях, допущенных в ходе следствия по делу о смерти детей, то неистовый Плантагенет, как кровожадный леопард, выпотрошит город.

— Что вы от меня хотите? — устало спросил приор Жоффре.

— Видеть их тела. — Слова, произнесенные негромко, ударили настоятеля, словно плетью.


Сэр Роули Пико наслаждался прогулкой по парку в полном довольстве собой. Все оказалось легче, чем он ожидал. Сумасшедшая чужестранка, само собой, подчинится его власти, но какое огромное удовольствие он получил, когда прижал к ногтю приора Жоффре, уличив его в преступном сговоре с безумной врачевательницей!

Подойдя к скиту, он остановился. Сооружение напоминало улей чудовищных размеров. О Господи, как же старая карга любила дискомфорт! А вот и доктор — в открытые двери видна фигура, склонившаяся надлежащим на столе телом.

Чтобы убедиться, Пико позвал:

— Доктор!

— Да?

«Ага, — подумал сэр Роули. — Как просто. Все равно что моль поймать».

Пока женщина выпрямлялась и повернулась к нему, он начал:

— Вы меня помните, мадам? Я сэр Роули Пико, которого приор…

— Мне плевать, кто вы, — отрывисто бросила Аделия. — Зайдите сюда и отгоняйте мух. — Она возникла в дверном проеме — человеческая фигура в фартуке и с головой насекомого. Фигура вырвала пук бурьяна и сунула его сборщику податей.

Сэр Роули несколько опешил, но, придя в себя, с трудом протиснулся в «улей».

И сразу же выскочил обратно.

— О Боже!

— Что случилось? — сердито спросила она.

Мытарь согнулся у порога, жадно хватая ртом воздух.

— Иисус всеблагой, помилуй нас. — Запах тления оказался невыносимым. Он был даже ужаснее того, что лежало на столе.

Аделия раздраженно пожала плечами;

— Тогда стойте в дверях. Писать умеете?

Сэр Роули закрыл глаза и кивнул:

— Сборщиков податей этому учат первым делом.

Аделия протянула ему грифельную доску и мел:

— Записывайте то, что я буду говорить. В перерывах отгоняйте мух. — Она начала говорить — монотонно, без всяких эмоций: — Останки маленькой девочки. На голове сохранились пряди светлых волос. Значит, это… — она посмотрела на тыльную сторону ладони, где чернилами были написаны имена, — Мэри. Дочка охотника. Возраст — шесть лет. Пропала в День святого Амброзия, то есть около года назад. Вы записываете?

— Да, мадам. — Мел скрипел по грифельной доске. Сэр Роули старался держать голову на свежем воздухе.

— Кости обнажены. Плоть почти полностью истлела. По остаткам тканей видно, что они контактировали с меловыми отложениями. На позвоночнике — порошкообразное вещество, похожее на высохший ил. Такое же вещество на костях в задней части таза. Здесь поблизости есть ил?

— Мы на границе илистых болот. Детей нашли на краю топи.

— Тела лежали лицом вверх?

— Господи, откуда я знаю?

— Хм, если это так, то следы и должны были остаться на спине. Они едва заметны. Мэри закопали не в иле, а в меловых отложениях. Руки и ноги связаны обрывками черной материи. — Аделия помолчала. — У меня в сумке есть пинцет. Дайте его сюда.

Пико порылся в сумке и протянул женщине тонкие деревянные щипцы. Аделия взяла их, подцепила что-то с материи и поднесла к свету.

— Матерь Божья! — Он вернулся к дверям и принялся махать веником. Из расположенного неподалеку леса донесся голос кукушки, который словно напоминал, что день теплый и ясный, а цветы восхитительно пахнут. «Добро пожаловать, милая. Припозднилась ты в этом году».

— Машите сильнее, — бросила лекарка и снова начала монотонно диктовать: — Обрывки материи — шерстяные. Дайте пузырек… Где вы, чтоб вас разорвало? — Пико выхватил из сумки флакончик, передал ей и принял обратно уже с фрагментом ткани. — В волосах — крошки мела. Кроме того, к локонам что-то прилипло. Хм… в форме ромба. Похоже на вязкий леденец. Сейчас он совершенно застыл. Потребуется дополнительное исследование. Дайте мне еще один пузырек.

Аделия велела ему запечатать оба флакона красной глиной, лежавшей в сумке.

— Красная — для Мэри, другие цвета — для остальных. Не перепутайте, пожалуйста.

— Хорошо, доктор.


Обычно приор Жоффре ездил в замок с помпой, как и шериф Болдуин в монастырь. Люди должны видеть, кто едет — два самых важных человека города. Но сегодня приор был слишком озабочен — он ехал через Большой мост к Замковой горе в сопровождении одного брата Ниниана, не взяв с собой ни Гарольда, ни свиту.

Горожане бежали за ним, цепляясь за стремена. И всем он давал отрицательные ответы. «Нет, это не евреи. Как они могли убить? Успокойтесь. Нет, изверга пока не поймали, но с Божьей помощью непременно схватят. Оставьте евреев в покое, они этого не делали».

Он беспокоился одинаково за евреев и прочих горожан. Еще один мятеж — и на Кембридж обрушится гнев короля.

«И ко всему прочему еще этот сборщик податей, покарай Бог все его племя», — раздраженно говорил себе приор. Он представлял себе наглеца, осматривающего трупы, тыкающего в них пальцем, и думал о том, что может случиться с ним, приором, и Аделией.

«Если выскочка расскажет королю, — размышлял приор, — с нами будет покончено. Аделию обвинят в занятиях черной магией и повесят, а меня… Обо мне сообщат папе и отлучат от церкви». Ну почему он не настоял на своем присутствии, когда тела осматривал коронер? Ведь он так хотел их видеть?

Настоятеля беспокоило и то, что круглое лицо Пико показалось ему знакомым. Сэр Роули… С каких это пор король посвящает в рыцари сборщиков податей? По пути из Кентербери приор не раз задумывался об этом.

Когда копыта лошади застучали по крутому подъему, ведущему к замку, перед мысленным взором приора возникла сцена, разыгравшаяся на этом самом холме год назад. Люди шерифа старались удержать обезумевшую толпу, пытавшуюся добраться до ненавистных евреев. Сам он вместе с Болдуином тщетно призывал горожан к порядку.

Паника и ненависть, невежество и насилие. В тот день сатана посетил Кембридж.

И сборщик податей тоже. Только сейчас приор вспомнил, что видел в толпе его лицо. Искаженное, как и остальные. Он боролся… но с кем? Против людей шерифа или за них? В хаосе звуков, мельтешении рук и ног невозможно было разобрать.

Жоффре щелкнул кнутом, понукая коня.

Присутствие этого человека на Замковой горе в тот день само по себе не было зловещим. Где шериф — там и сборщики податей. Первый собирает налоги для короля, а второй следит, чтобы не было украдено слишком много.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О чем рассказали мертвые"

Книги похожие на "О чем рассказали мертвые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ариана Франклин

Ариана Франклин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые"

Отзывы читателей о книге "О чем рассказали мертвые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.