» » » » Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой


Авторские права

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой

Здесь можно скачать бесплатно "Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой
Рейтинг:
Название:
Безупречный ковбой
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2010
ISBN:
978-5-05-007190-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безупречный ковбой"

Описание и краткое содержание "Безупречный ковбой" читать бесплатно онлайн.



Ради процветания своего отеля Трент Тайлер готов на все. Однако, привлекая — не совсем честным путем — к работе Джулию Лоуэлл, он и предположить не мог, что судьба приготовила ему ловушку…






Придя в номер Джулии, они уселись в маленькой гостиной и принялись непринужденно беседовать.

Когда в дверь постучали, Джулия встала и глубоко вздохнула. Сара тоже поднялась. Джулия впустила в номер Трента и Коуди Лэндона, после чего повернулась к Саре, собираясь представить гостей друг другу. Однако, взглянув на Коуди, Сара пришла в смятение.

— Привет, Сара, — сказал Лэндон.

— Коуди… — Их взгляды встретились.

— Они вели себя так, словно Джулии и Трента не было в комнате. После короткого неловкого молчания Сара несколько пришла в себя и объяснила, что в детстве, когда она и Коуди Лэндон жили в Техасе, они были друзьями. Однако не виделись лет десять. Джулии показалось, что Сара лукавила, утверждая, будто они были только друзьями.

За обедом Сара вела себя как ни в чем не бывало, хотя Коуди не сводил с нее глаз. После кофе и десерта Лэндон вызвался проводить Сару Роуз до ее коттеджа, и та согласилась.

— Я не предполагал, что они знакомы, — протянул Трент, после того как Коуди и Сара ушли.

— Очевидно, Коуди не хотел, чтобы мы об этом знали. Завтра я побеседую с Сарой и попытаюсь выяснить, все ли у нее в порядке.

— Хорошая идея. — Трент подошел к балконной двери и выглянул. Потом повернулся к Джулии и встретился с ней взглядом. Его темные глаза пристально смотрели на нее. — Кроме того, я не думал, что ты расстроишься из-за премии, дорогая.

У этого высокого, худощавого ковбоя был весьма искренний вид, и у Джулии екнуло сердце. Она пожала плечами.

— Наверное, я ждала от тебя большего, Трент.

Он подошел к ней.

— Ты отталкивала меня несколько недель. С тех пор как мы встретились, я не посмотрел ни на одну женщину, и ты знаешь, что нужна мне. — Трент ласково провел пальцем по ее щеке, потом по шее и обнаженному плечу. — Мы можем замечательно провести время, дорогая. — Он спустил бретельку ее платья. — Ты красива, Джулия. И умна. — Он поцеловал се плечо. У Джулии пересохло в горле. — Ты вызываешь у меня только восхищение. Я хочу тебя так, как мужчина может хотеть женщину. И еще в десять раз сильнее.

— Трент, — прошептала она. — Я не знаю, могу ли тебе доверять.

Он медленно снял вторую бретельку, и лиф ее платья оказался на талии. Прохладныйвечерний воздух ласкал груди.

— Я прошу тебя мне поверить. — Он взял Джулию на руки и понес в спальню. Она машинально обвила его шею руками. Их взгляды встретились, и, заметив в глазах Трента желание, Джулия почувствовала, как у нее учащенно забилось сердце.

Он осторожно положил ее накровать.

— Скажи мне, чего ты хочешь, дорогая.

Ей хотелось, чтобы этот мужчина прожил с ней всю жизнь. Ей хотелось родить от него детей и состариться рядом с ним. Ей хотелось доверять ему. Она повернулась на бок и попросила:

— Сними рубашку.

Трент медленно расстегнул рубашку, и Джулия увидела его загорелую широкую грудь. Сняв рубашку, он бросил ее на пол и пристально посмотрел на Джулию.

— А теперь ботинки, ковбой.

Он сел на край кровати и снял ботинки из змеиной кожи.

— Я не для каждой по приказу раздеваюсь до белья, Джулия. Только для тебя.

Джулия улыбнулась.

— Вот как? Я бы никогда не догадалась.

Трент схватил ее за ноги чуть повыше лодыжек и медленно потянул к себе.

— Теперь ты это знаешь. — Он нагнулся и поцеловал ее в губы. — Ты важна для меня.

Джулия пристально посмотрела в его темные искренние, удивительные глаза.

— Займись со мной любовью, Трент.

— Тебе не придется просить дважды.

Он раздел ее. Потом приподнял Джулию, положил ноги молодой женщины себе на плечи, так, что его губы оказались между ее бедер, и принялся доставлять ей удовольствие, лаская языком. Испытав оргазм, она вцепилась в его плечи, тяжело дыша.

— О… Трент, — выдохнула Джулия.

Он встал и снял брюки, потом вернулся к ней и начал жарко целовать, лаская ее груди до тех пор, пока ей не захотелось закричать от удовольствия.

Когда он вошел в нее, она сжала его в объятиях.

— Нас вот-вот охватит огонь, дорогая. Готова?

Джулия проглотила слюну и кивнула.

Потом Трент сделал то, что ему удавалось лучше всего.

И они действительно почувствовали себя так, словно их охватило пламя.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Проснувшись на следующее утро, Джулия инстинктивно поняла, что Трента уже нет рядом с ней. Вероятно, он был у себя в кабинете и усердно работал.

А ей хотелось бы проснуться и увидеть, что он лежит возле нее.

Джулия прижала к груди подушку, желая, чтобы это был Трент. Потом она взглянула на пустую половину кровати и увидела на другой подушке маленький конверт с эмблемой «Темпест уэст». В центре конверта было написано ее имя.

Она улыбнулась, узнав почерк Трента. Сев, она вскрыла конверт и прочла записку.

«Ты уничтожила меня прошлой ночью. Нам хорошо вместе. Выспись. Увидимся позже. Трент».

Джулия положила записку обратно в конверт и встала с кровати. Спрятав письмо в ящик комода, она глубоко вздохнула.

Она приняла душ, потом оделась и завила волосы щипцами.

Потом Джулия отправилась к Саре Роуз, собираясь показать ей «Темпест уэст», как обещала. Она постучала. Сара открыла дверь, на ней была шелковая пижама цвета слоновой кости, рыжеватые волосы были растрепаны, и женщина выглядела так, словно только что поднялась.

— Доброе утро, — сказала Джулия.

— Вот как?

Услышав странный отклик Сары, Джулия подняла бровь.

— Если, я пришла некстати, могу вернуться позже.

Сара открыла дверь шире.

— Входи, Джулия. Извини. Я мало спала прошлой ночью.

— О, мне очень жаль это слышать. Тебе было неуютно?

Сара уселась на кожаный диван.

— Я не спала по другим причинам.

— Это из-за Коуди Лэндона? Нас с Трентом очень удивило то, что вы знаете друг друга. Надеюсь, он тебя не расстроил…

— Я предвидела, что однажды могу с ним столкнуться. Просто встреча оказалась слишком неожиданной.

— Я видела, как его присутствие подействовало на тебя, Сара. — Джулия села рядом с ней.

При виде Коуди певица пришла в смятение. Впрочем, он был очень красив и на протяжении, всего обеда не сводил с Сары удивительных, синих, как море, глаз.

— Коуди и я… ну, мы когда-то были знакомы.

— Я могу выслушать тебя, если тебе нужно выговориться, но, если не хочешь ничего объяснять, я пойму.

Сара улыбнулась.

— Спасибо. Но это больше не имеет значения, Джулия. Через двадцать минут я буду готова ехать на экскурсию. Почему бы тебе не остаться и перекусить, пока я буду принимать душ и одеваться?

Джулия посмотрела на стол, на котором лежали фрукты и сласти.

— Спасибо. Я поем клубники и выпью кофе.

Через двадцать минут Джулия повезла Сару.

Роуз на экскурсию по территории отельного комплекса, на которую у них ушел час. Сара тщательно замаскировалась. На ней были темные солнцезащитные очки, она сделала прическу «конский хвост» и надела бейсбольную кепку. Джулия с гордостью представила в выгодном свете отель Трента и объехала на джипе всю округу, сделав последнюю остановку возле озера Судьбы.

— Вот оно, — сказала она Саре. — Мы поместим тебя на причале, а наших гостей усадим всего в нескольких футах от него. Будет не больше трехсот мест.

— Мне нравится идея с причалом. Я доверяю тебе, Джулия. И с нетерпением жду выступления.

— Спасибо. Мы тебя не подведем. Для нас главное — приятное впечатление, твое и остальных гостей.

— Я думаю, что так оно и будет. — Но в голосе Сары явственно слышалась тревога, и Джулия подумала, что это из-за Коуди Лэндона.


Когда Джулия вошла к Тренту в кабинет, она увидела, что он завален работой. Опустив голову, он внимательно изучал проекты, связанные с отелем.

— Ким, пожалуйста, принеси мне отчеты за последний месяц.

— Это не Ким, — сказала Джулия. Она закрыла дверь и направилась к его письменному столу.

Трент поднял глаза, потом улыбнулся ей.

— Bay! — Он встал из-за стола и подошел к Джулии. — Ты выглядишь красивее, чем солнечный свет. — Трент взял ее за руку, привлек к себе и поцеловал. — На вкус ты сладкая, как сахар.

Молодая женщина встала на цыпочки и поцеловала его в ответ.

— Мне приятно тебя видеть, дорогая. У тебя все в порядке после прошлой ночи?

— Ты сам себе противоречишь. Разве я плохо выгляжу? Я пришла по делу, но это может подождать. — (Он схватил ее в объятия.) — Трент… — выдохнула Джулия.

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— Давай увидимся сегодня вечером. Приходи ко мне в коттедж. Я хочу, чтобы мы были там вместе.

Джулия медленно кивнула, глядя на него и высвобождаясь из его объятий.

— В семь часов. Не опаздывай.

У Джулии кружилась голова, а сердце радостно колотилось.


Вести себя с Трентом застенчиво было бессмысленно. Джулия знала, что именно ему нравится, и сегодня вечером собиралась доставить любимому удовольствие. Она надела замечательное платье цвета фуксии от известного дизайнера, которое хранила для особых случаев, черные туфли на каблуках высотой в два дюйма, а также ожерелье из черных жемчужин, серьги-слезки и около дюжины узких браслетов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безупречный ковбой"

Книги похожие на "Безупречный ковбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарлин Сэндс

Чарлин Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой"

Отзывы читателей о книге "Безупречный ковбой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.