» » » » Валери Слэйт - Поцелуй на мосту


Авторские права

Валери Слэйт - Поцелуй на мосту

Здесь можно скачать бесплатно "Валери Слэйт - Поцелуй на мосту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валери Слэйт - Поцелуй на мосту
Рейтинг:
Название:
Поцелуй на мосту
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
570241975-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй на мосту"

Описание и краткое содержание "Поцелуй на мосту" читать бесплатно онлайн.



Эльжбете Бартош, сотруднице венгерской туристической фирмы, предстоит встретить в аэропорту Будапешта делового партнера из Нью-Йорка. Она ожидает увидеть убеленного сединами ветерана туристического бизнеса. Но перед ней предстает ее ровесник, рослый красавец с голубыми глазами, от одного взгляда которых у нее замирает сердце. Заокеанского гостя тоже не оставляет равнодушным «фея Дуная», но он слишком избалован вниманием красивых женщин. Они расстаются через неделю, еще не зная, что у этой встречи будет неожиданное продолжение…






Говорят, что новичкам везет. Но, видимо, не всегда. Пару раз она поставила на «красное» и «черное», но удача сразу отвернулась от нее.

Или, точнее говоря, даже не появилась за ее плечом, не снизошла облагодетельствовать своим посещением. Хорошо, что это не слишком ударило по карману, поскольку у Эльжбеты хватило рассудительности ограничиться чисто символическими ставками. Впрочем, склонности к азартности и авантюризму у нее никогда не наблюдалось. Карты ее тоже не привлекали, так что искушать судьбу после рулетки еще и за зеленым сукном не пришлось.

У Дэна с азартными играми тоже оказалось не все благополучно. Вначале он быстро выиграл довольно большую сумму, но затем еще быстрее спустил ее, избавив свои карманы заодно и от всей оставшейся наличности в форинтах. Но сумел вовремя остановиться, не трогая долларовые ресурсы. И быстро утешился тривиальной фразой, в которой невезение в игре компенсировалось удачей в личных чувствах. Дэн надеялся, что после казино они зайдут в бар отеля, а потом останутся вдвоем в его номере, на восьмом этаже, из которого открывался чудесный вид на ночной Дунай и эклектическую смесь готики и барокко в украшениях здания Парламента, облитого серебристым лунным светом. Это было бы красивым завершением венгерского турне и сладостным продолжением романтической ночи в маленьком провинциальном городке Сегеде два дня назад. Но не получилось. Венгерская красавица на этот раз почему-то сухо отказалась, сославшись на традиционные причины, — усталость, головную боль и тому подобные женские обстоятельства.

Возможно, причина самая прозаическая, подумал Дэниэл. То, что для нее было допустимым в маленькой гостинице, в небольшом городке, где они были просто незнакомой для всех окружающих парой, вряд ли можно было повторить в большом городе, где полно ее друзей и знакомых. А может быть, она вообще жалеет, что это произошло? Или ей тоже нужно время, чтобы сориентироваться в происходящем?

Конечно, это произошло не совсем уж неожиданно для обоих, поскольку перед этим было несколько дней совместной поездки. Почти весь день рядом, вплотную, в теснейшем контакте друг с другом… Когда не только слышишь голос собеседника, но и видишь его выразительные глаза, затуманенные тщательно скрываемой страстью. Когда почти зримо ощущаешь присутствие светящейся ауры над головами. Когда возбужденно вдыхаешь трепещущими ноздрями притягательный запах ферромонов, излучаемый сексуальным телом. Когда понимание друг друга обостряется настолько, что даже начинаешь читать мысли собеседника…

Наверное, они бы так и оставались на уровне созревания чувств до самого его отлета, так и не перешли бы границу, если бы не тот вечер в маленьком, уютном кабачке. Та особая атмосфера в зале, насыщенная пьянящим, дурманящим ароматом любовных томлений, пробуждающихся страстей и жажды обладания. Напевные, чарующие, завораживающие мелодии скрипки, слегка потрескивающие свечи, едва рассеивающие полумрак над столом, как бы очерчивая интимный круг для двоих. Красивые, ярко-красные цветы в вазе на белоснежной накрахмаленной скатерти, рубиновый отсвет вина в бокалах…

Перед этим они зашли в католический собор, и Эльжбета, поддавшись настроению и внутреннему голосу, преклонила колени, вознеся молитву Всевышнему за них обоих. Он тоже присоединился к ней, ощутив после этого какую-то просветленность в душе, чувство духовного единства с находящимся рядом человеком, ощущение внутренней гармонии со всем мирозданием.

Все это перемешалось и слилось воедино.

Наверное, именно поэтому они потом и оказались в ее постели, когда добрались до гостиницы. Их номера были рядом, дверь в дверь. Она долго возилась с ключом, никак не могла почему-то попасть в скважину. Потом замок щелкнул, дверь немного раскрылась и Эльжбета медленно повернулась к нему, выжидающе и серьезно глядя прямо в глаза. Ее взгляд притягивал как магнит, и, поддавшись порыву, он шагнул ближе к ней. Затем протянул руки и она решительно, в таком же порыве, прижалась к нему всем телом. Их губы слились в долгожданном и жадном поцелуе, взахлеб, как будто оба спешили напиться живительной влаги из родника, страдая от жажды. А потом она взяла его за руку, и он последовал за ней в темноту приоткрытой двери.

Эта ночь была прекрасной, как в сказке. Ночь раскаленного докрасна секса. Ночь безумного слияния чувств и тел. Ночь ничем не сдерживаемых эротических фантазий. Они были достойны друг друга, полностью отдавая себя и вычерпывая до дна все силы и возможности своего партнера. И когда наступил рассвет, Дэниэл и Эльжбета встретили его, лежа в изнеможении, бессильно раскинувшись на шелковых простынях. Теперь они соприкасались лишь кончиками пальцев, но эта эфемерная связь казалась крепче железных оков…

6

Дэниэл вышел из Дома траурных церемоний «Бемельманз» в весьма мрачном, подавленном настроении. И дело было не столько в тягостности самой церемонии прощания с усопшей, сколько в стечении жизненных обстоятельств за последние две недели. Церемония как церемония, какая-то тусклая и обезличенная, с небольшим количеством присутствующих, как это нередко бывает, когда хоронят уже очень пожилого человека, давно пережившего всех своих сверстников и друзей. Внутренний интерьер здания «Бемельманз» тоже, в какой-то степени, создавал такое ощущение. Этот дом больше походил на обычное бюрократическое учреждение, с однотипными, стандартными дверями с буквенными литерами в длинном коридоре, ведущими в залы для прощания, и приглушенными тонами отделки, в которой преобладали серые и черные цвета. Он пошел на эту церемонию лишь в память о тетушке, поскольку усопшая была когда-то ее подругой, и это была еще одна порванная ниточка его связи с детством.

А вот основные проблемы, серьезно волновавшие его в последнее время, были связаны с миром живых. С проблемами конкуренции в туристическом бизнесе и личными отношениями с чересчур целеустремленной и экспансивной особой по имени Бренда, почему-то решившей, что она способна осчастливить его на всю оставшуюся жизнь. И слишком настойчиво внушавшая ему эту мысль, вплоть до предложения отправиться в Рино, прославленный в Штатах городок, где в течение пары дней можно быстренько оформить брачные отношения, по упрощенной и ускоренной процедуре. А чем еще зарабатывать жителям Невады, кроме азартных игр в казино Лас-Вегаса и ускоренных браков в Рино?

Причем Бренда занялась этим как раз тогда, когда их отношения уже охладились настолько, что пора было подумать об окончательном расставании. Странная психологическая глухота с ее стороны. Похоже, что для нее единственный ориентир в жизни — это ее собственные чувства и потребности. Все остальное не имеет значения и не воспринимается всерьез.

Придется опять объясняться с ней, как с неразумным дитем, которому мама не может купить желаемую игрушку в магазине по причине отсутствия средств. И хорошо бы проделать это окончательно, в последний раз. Именно об этом торжественном акте он и думал даже во время траурной церемонии. Готовил блестящую и максимально убедительную адвокатскую речь в защиту собственных прав на свободу и независимость. Хотя, конечно, без особой надежды на то, что она будет правильно понята. С женщинами всегда возникают сложности, когда дело доходит до расставания не по их инициативе. Даже если заранее договаривались о свободе отношений. Даже если она сама изначально настаивала на этом.

Невольно он вспомнил свою очередную встречу с друзьями. Единственное, что осталось у него от прошлого неизменным. Хотя не совсем. Встречаться стали реже. Меняются и сами друзья. Каждого все больше поглощают собственные проблемы. Ирвин стал более серьезным, нервным и, что самое обидное, почти потерял чувство юмора. Ушел из своей компании, «чтобы не превратиться в сутенера», как он выразился. Нашел себя в совершенно новой для него сфере, в качестве брокера на бирже, занимаясь операциями с ценными бумагами клиентов, одновременно понемногу играя и на себя. Трудно сказать, как он с этим справляется. Регулярно наблюдая зрелище операционного зала на Нью-йоркской бирже в программе телевизионных новостей, Дэниэл даже представить не мог, чтобы он смог проработать хотя бы день в этой обстановке сумасшедшего дома.

Нортон тоже как-то облинял. Полысел, стал желчным, любил побрюзжать по всякому поводу. Интерес к женскому полу тоже заметно ослаб. К тому же в последнее время бедняга попал в руки какой-то не раз уже разведенной особы. Судя по его описанию, весьма властной и энергичной, сметающей все преграды на своем пути. Так что, похоже, что бедный Нортон почти обречен вскоре стать ее не то третьим, не то четвертым по счету мужем. И неизвестно, пригласит ли его друзей на свадьбу будущая мадам Флэйм. Может быть, посчитает необходимым избавить мужа от порочащих его в прошлом связей. Какой женщине захочется видеть перед собой негодяев, которые сбивали мужа с праведного пути в прошлой жизни и угрожают его счастливому, непорочному будущему с единственной правильной избранницей?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй на мосту"

Книги похожие на "Поцелуй на мосту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валери Слэйт

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валери Слэйт - Поцелуй на мосту"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй на мосту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.