Саманта Сноу Саманта Сноу - Звезда в ладони

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Звезда в ладони"
Описание и краткое содержание "Звезда в ладони" читать бесплатно онлайн.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Фил протянул букетик.
— Это мне? — прошептала девушка и уткнулась носом в цветы.
Когда она подняла глаза, в них было непонимание. Филу понравилось, что он сумел удивить девушку.
— А что, ты забыла, какой сегодня день? — хитро спросил он.
Лиззи молчала, и он напомнил:
— Сегодня исполнилось ровно три месяца, как я помог одной милой девушке доставить огромного плюшевого медведя в химчистку.
Лицо Лиззи озарилось улыбкой.
— Точно! — воскликнула она. — И поэтому ты принес мне цветы?
Смешно… Она сделала акцент на слове «мне». Что же, ей никогда не дарили букетов?
Фил игриво оглянулся вокруг.
— Тебе-тебе. Других девушек для меня просто не существует. Букет твой. Конечно, если только ты не пожелаешь отдать его на растерзание мартышкам.
— Фил! — Девушка уткнулась лбом в его подбородок.
От чуть ощутимого запаха духов и аромата чистого девичьего тела перехватило дыхание.
Фил глубоко вздохнул, обнял девушку за плечи и потянул за собой в сторону зоопарка.
Последний раз в зоопарке Фил Мартин был, наверное, лет в десять. Школьная учительница биологии организовала сюда экскурсию, чтобы ученики могли получше рассмотреть изучаемые объекты. Фил помнил, как они толпой ввалились в ворота зоопарка и норовили разбежаться по его территории. Учительница, расставив руки, как курица крылья, бегала за ними и собирала учеников в одну кучу. А вообще, воспоминания о той давней экскурсии сохранились неблагоприятные. Бедные, худые, измученные животные за толстыми металлическими решетками выглядели жалко. Филу хотелось всех их освободить и выпустить на волю. Он знал, что вскоре после их экскурсии зоопарк закрылся на реконструкцию. Старые и неудобные звериные клетки были заменены на современные выставочные помещения и удобные вольеры. Но в обновленном зоопарке он еще ни разу не был.
Сегодня он сюда пришел только благодаря Лиззи.
В последнюю встречу на вопрос «И куда мы пойдем в следующий раз?» девушка, чуть смущаясь, ответила: «В зоопарк».
У них стало традицией во время прогулок посещать какое-нибудь интересное место. Фил знакомил Лиззи с Нью-Йорком. Прожив в городе два года, девушка почти нигде не бывала и, по сути, знала лишь дорогу от дома, расположенного на Девятой улице, до больницы Хидасса, которая находилась недалеко от Парка Гамильтона.
На своем юрком «форде» Фил провез Лиззи почти по всем интересным местам города. Она с замиранием сердца рассматривала небоскребы на Уолл-стрит и с таким же интересом обходила часовню Сент-Пол в георгианском стиле на углу Фултон-стрит и Бродвея, любовалась зданием Ратуши.… Музей «Метрополитен» Лиззи не понравился, подавив ее своей академичностью. Зато Музей фотографии просто очаровал. В тот день в нем проходила выставка черно-белых работ фотографа Дэвидсона, и Фил никак не мог оторвать Лиззи от их созерцания. Ему стыдно было признаться, что на него они не произвели никакого впечатления.
И вот на сегодняшний день она выбрала зоопарк, чем ввела Фила Мартина в некоторое смущение. Водить любимых девушек в зоопарк было как-то не принято в его кругах. Но он, плюнув на все условности, согласился.
Они уже посмотрели колонию муравьев, дом пингвина и белого медведя, посмеялись возле семейства веселых мартышек, несколько раз обошли вокруг широкого, круглого бассейна морского льва, расположенного как раз в центре зоопарка, и собирались навестить здание крытого тропического леса, как вдруг их остановил окрик:
— Фил! Фил Мартин! Ты ли это?
Фил удивленно притормозил — странно было увидеть кого-нибудь знакомого в зоопарке — и, не снимая руки с плеча Лиззи, огляделся.
В нескольких шагах от него, разведя в стороны руки, словно собираясь заключить весь мир в объятия, стоял Пит Роусен, его однокурсник по университету. Сказать по правде, они никогда не были настоящими друзьями, так, только приятелями. Поэтому Фила удивила радость, сияющая на лице Пита. Около него, крепко обхватив его ноги, стояла очаровательная, вся в золотых завитушках, девочка лет пяти.
— Фил! Сколько лет, сколько зим! — Пит схватил девочку за руку и подтащил к ним. — Как я рад, дружище!
Фил увидел, что Пит действительно не врет, он рад этой встрече. А ему самому она не принесла большой радости, ему приятнее было наслаждаться обществом Лиззи. К тому же, зная неуемную болтливость Пита, он опасался некоторых моментов…
— Вот, — не замечая недовольство Фила, тараторил Пит. — С дочкой гуляю. Кристи, поздоровайся с тетей и дядей.
Он подергал девочку за руку, и та, смутившись, спряталась за спину отца и уже оттуда прошептала:
— Здравствуйте!
Чтобы как-то скрыть свое недовольство, Фил произнес:
— Кристи совсем большая. А давно ли в коляске возили?
— Да, время бежит, — подтвердил Пит грустно, но вскоре опять заулыбался. — Я познакомил вас со своей дамой. Ответный шаг за тобой, Фил.
Пит бесцеремонно впился взглядом в Лиззи, и Фил почувствовал, как напряглись ее плечи. Он нежно погладил их ладонью, успокаивая.
— Да, конечно. Это Лиззи. А это Пит, мой друг по университету, — представил Фил их друг другу.
— Лиззи… Замечательное имя.
Пит схватил руку девушку и потряс ее.
— И что вас занесло в это ужасное место? — обратился он с вопросом к Филу.
— Просто гуляем, — ответил тот.
А Лиззи спросила:
— Почему ужасное? Здесь так интересно.
— О нет! — замахал руками Пол. — Что может быть интересного в животных, которые всю жизнь проводят в запертых клетках, которые ни разу не вдыхали запах свободы? Это ужасно!
Кристи подняла испуганное лицо к отцу и дернула его за руку:
— Папа, ты обещал маме не пугать меня.
— А я и не пугаю, детка. Я просто раскрываю перед тобой правду жизни. Каждый человек…
Фил решил прервать разглагольствования приятеля. Зачем он и вправду пугает ребенка? Хватит еще ей в жизни потрясений от раскрытия правды жизни.
Фил присел на корточки перед девочкой и ласково спросил:
— Кристи, тебе нравится в зоопарке?
— Да, тут так интересно.
Пит театрально закатил глаза, а затем посмотрел на Лиззи, ища у нее поддержки.
— Неужели и вам, Лиззи, нравится этот балаган?
— Нравится, — ответила девушка, поджав губы.
Ей не понравился друг Фила. От этого мужчины слишком много шума.
Пит опять закатил глаза и изрек:
— Все ясно. Я остался в одиночестве.
А потом улыбнулся и подмигнул:
— Но в этом рассаднике греха есть одно милое местечко, ради которого можно терпеть весь этот ужас. Кафе «Прыгающая лягушка». Мы с Кристи как раз туда направлялись. Вы к нам не присоединитесь?
Фил и Лиззи переглянулись. Неудобно все-таки отказываться от приглашения. Да и действительно перекусить пора.
В кафе было полно народу. Они еле нашли свободный четырехместный столик. Особенностью кафе «Прыгающая лягушка» было то, что открыло его Общество защиты природы, и все блюда, которые предлагало огромнейшее меню, изготавливались из экологически чистых продуктов. Каждый посетитель зоопарка считал своим долгом посетить знаменитое кафе. Здесь всегда было людно и шумно. Фил заказал себе салат из тунца. Лиззи, подумав, остановилась на нем же. Питу принесли цыпленка в лимонном соусе, а Кристи — разноцветное желе из фруктов.
— Как твои дела, Пит? — спросил Фил, пододвигая к себе тарелку с салатом.
— Работаю. Как проклятый работаю, — с набитым ртом ответил Пит.
— Как Анна? Анна — жена Пита и мать Кристи, — пояснил Фил для Лиззи.
Лиззи понимающе кивнула.
Пит положил вилку, вытер рот салфеткой, погладил по голове дочь и серьезно ответил:
— Никак, дружище. Она сама по себе, я сам по себе. Разрешает с дочкой раз в месяц сходить в зоопарк. И все. В остальное время я для нее не существую. Ты удивлен?
Фил был действительно удивлен. Любовь Пита и Анны, начавшаяся еще на первом курсе университета, была предметом зависти всей их группы. Про нее можно было слагать поэмы. И вот, пожалуйста. Она сама по себе, он сам по себе…
Упрекнув себя за бестактность вопроса, Фил принялся за салат. Но Пит не умел долго печалиться. Встряхнул головой, прогоняя неприятные мысли, и подмигнул Филу:
— Зато у тебя, дружище, вижу, все отлично.
Потом так же подмигнул Лиззи:
— Лиззи, Фил — отличный парень. Поверьте мне. Я знаю его сто лет, и ни разу, слышите, ни разу не получал от него подножку. А это большая редкость в нашем жестоком мире.
— Пит… — смущенно остановил его Фил.
— Я правду говорю, а правду нужно слушать, — отмахнулся от него тот. — А вы, Лиззи, чем занимаетесь?
Лиззи взглянула на Фила, прежде чем ответить:
— Работаю медсестрой в той же больнице, что и Фил. Но это пока… Собираюсь учиться на врача. В следующем году.
Фил пожал руку Лиззи, которую не отпускал даже за столом. Он знал о планах девушки, поощрял их и обещал оказать помощь в подготовке к поступлению в медицинский колледж.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезда в ладони"
Книги похожие на "Звезда в ладони" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Сноу Саманта Сноу - Звезда в ладони"
Отзывы читателей о книге "Звезда в ладони", комментарии и мнения людей о произведении.