» » » » Дарья Иволгина - Ливонская чума


Авторские права

Дарья Иволгина - Ливонская чума

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Иволгина - Ливонская чума" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Северо-Запад пресс : АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Иволгина - Ливонская чума
Рейтинг:
Название:
Ливонская чума
Издательство:
Северо-Запад пресс : АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-029316-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ливонская чума"

Описание и краткое содержание "Ливонская чума" читать бесплатно онлайн.



Они всего лишь хотели сыграть в ролевую игру. Воссоздать великую битву далекого прошлого. Но — что-то случилось. Прошлое само настигло их и стало реальностью. Вихри времени забросили людей нашего столетия и кровавую эпоху царя Ивана Грозного. В страшные годы опричнины и бесконечных воин с Ливонским орденом. Здесь надо уметь сражаться. Здесь надо учиться выживать…






— Не делай этого! Господин капитан, я буду служить тебе верой и правдой, только не отдавай меня в пасть дьяволу!

— А, так это дьявол? — хмыкнул капитан.

— Богом тебя заклинаю, не делай этого! — в ужасе, со слезами молил Георгий.

— А как же Иона во чреве китовом? — спросил капитан насмешливо. — Помнится, все напасти отстали от корабля, когда мудрые корабельщики выбросили за борт пророка Иону, который согрешил против всемогущего Бога…

Георгий повалился в ноги англичанину.

— Я глупый человек, обычный бродяга и вор, — пробормотал он, — но даже такой, как я, не заслуживает подобной смерти.

— Стало быть, ты больше не потомок царя Василия и царицы Соломонии, — удовлетворенно заметил англичанин.

— Нет! Я — безродный дурак! — кричал Георгий. — Сжалься, спаси меня!

— Ради безродного дурака, пожалуй, попробую, — фыркнул Джереми Тибс. — Потому как царевича работать не заставишь, а от дурака часто бывает ощутимая польза…

Повинуясь приказу капитана, на корму прибежали двое арбалетчиков. Змея теперь хорошо была различима. Она плыла медленно, без труда настигая корабль. Иногда она расслаблялась и чуть отставала, но всегда успевала сделать несколько извивов и нагнать судно, убежавшее вперед.

Тварь была так красива, что поневоле делалось жаль убивать ее. К арбалетным стрелам привязали бечевы, чтобы загарпунить чудище и по возможности втащить его на палубу. Принесли также копья. Следовало поразить животное, заставить его страдать, измотать — а затем уже пытаться поднять на борт. За змеиную шкуру такого размера и такой красоты, прикинул Тибс, можно выручить неплохие деньги.

Охота началась.

Змея как будто понимала, что теперь из преследователя сама сделалась добычей, но ей доставляло удовольствие дразнить людей, играть с ними.

Она то подплывала совсем близко, но как только арбалетную пружину взводили и готовились отпустить, ныряла под воду и погружалась на несколько метров. Затем ее плоская голова показывалась по другому борту, и охотники бежали туда.

— Уйдет! — с жаром размахивал руками боцман. — Уйдет, проклятая!

Георгий глядел на своих новых товарищей широко раскрытыми глазами. Они не понимали, какую опасность представляет собой эта тварь, иначе не вели бы себя, подобно мальчишкам, пытающимся поймать птиц в гнезде. Однако англичане не на шутку раззадорились.

Наконец они приготовились — залегли по всей корме с арбалетами и застыли с копьями. И когда змея в очередной раз поднялась, шевеля языком и водя над водной поверхностью плоской головой, как будто она не плыла, а лежала на ровном столе, — щелкнула арбалетная пружина. Первая стрела впилась рептилии в глаз.

Послышался оглушительный скрежет — это кричала, широко распахнув зубастую пасть, огромная змея.

От этого вопля у всех на палубе заложило уши, и даже невозмутимый Тибс вынул трубку изо рта и вложил в уши пальцы. Георгий скорчился у мачты, там, где сидел в ожидании, пока его враг будет поражен. Он изо всех сил стискивал голову ладонями. Ему казалось, что чудовищный звук разрывает ему барабанные перепонки, просверливает мозг, выдавливает глаза из орбит. И все время перед внутренним взором Георгия стояла Соледад Милагроса.

Она появлялась перед ним то обнаженная, со змеями, ползающими по всему ее телу, то одетая, закутанная в шаль, но бахрома этой богатой шали также начинала вдруг шевелиться, и Георгий с ужасом видел, что это маленькие змейки. Милагроса принималась танцевать и неожиданно падала, представая наполовину разложившейся, расклеванной и разорванной на куски, запутавшейся в сети, точно русалка. Смотреть на это было немыслимо, но сколько Георгий ни жмурился, видение не отставало.

Он думал, что сейчас умрет, но злая сила заставляла его жить и страдать.

Змея между тем получила еще одну стрелу, и теперь ее волокли за кораблем, точно большую мокрую веревку.

— Кидайте сеть! — приказал Тибс. — Не нужно копий — испортите шкуру.

Принесли и ловко метнули за борт сеть. Когда змею вытаскивали, она была еще жива, и Тибс собственноручно отрубил ей голову, которую затем пинком ловко вышвырнул за борт. Безголовое тело, опутанное сеткой, подскакивало и билось о доски еще несколько минут, и наконец долгая судорога пробежала по всему пестрому туловищу змеи. Рептилия замерла.

— Вот и все, — сообщил капитан.

Георгий отнял руки от лица и посмотрел на англичанина диким взором. Губы русского шевелились, но он не произносил ни звука.

— Братцы, не рехнулся ли он? — высказался боцман, подходя к Георгию поближе. — Надо было сразу бросить его за борт!

— Я не… — пролепетал Георгий. — Она?..

— Сдохла! — сказал капитан. — Ну что, наследник русского престола, ты доволен?

— Я не…

— Ну, ваше высочество, не стесняйтесь! — капитан шутовски раскланялся. Он был очень доволен.

— Пожалуйста, не надо… — Георгий всхлипнул, вскочил и убежал.

— Да нет, с ним все в порядке, — удовлетворенно проговорил капитан, проводив русского глазами. — Вполне приличный получится матрос. Только следите поначалу, чтобы он не воровал. От этой привычки трудно отделаться сразу.

Эпилог

Война за Ливонию продолжалась; хотя весь следующий после чумного год шла довольно вяло. Иоанн Васильевич опасался за свои южные границы, которые начал точить острыми зубами крымский хан, и потому многочисленные войска держал на юге. Сигизмунд, рассадив своих людей по крепостям Ливонии, мог располагать только небольшими отрядами. Велись малые сражения, и обе стороны не столько бились в поле как доблестные неприятели, сколько самым подлым образом грабили местность, по которой таскались взад-вперед с обозами.

Опять потекли мирные переговоры. Никому не хотелось терять людей в напрасных стычках. Литовские вельможи сыпали письма на головы митрополита Макария, маститого старца, только и мечтавшего, что уйти в затвор и предаваться там уединенной молитве; присылали длинные «депеши» московским боярам. Просили, чтобы те своим ходатайством уняли кровопролитие.

А царь Иван гневался, и новая царица Мария Темрюковна поддерживала в нем дурное настроение — на это черкесская красавица оказалась мастерицей.

Бояре отписывали своим «коллегам» в Польшу, что Иоанн согласится на мир только при том условии, если Сигизмунд не станет спорить с ним о Ливонии. Опять припомнили о Глинских и потревожили их тени. Разве забыли поляки, что самая Ливония принадлежит семье нынешнего государя русского?

Переговоры завязли так же, как завязли боевые действия, утонувшие в болотах и скудном грабеже.

Севастьян Глебов в этой войне не участвовал — сидел в Новгороде близ сестры и племянников, смотрел, как расцветает девушка Урсула, как Иона из беспризорного мальчишки превращается во взрослого мужчину, как матереет и мужает Вадим Вершков, по целым дням теперь фехтующий — то с самим Севастьяном, то с чучелом, на котором он оттачивал удар.

Севастьяну не было ни скучно, ни тоскливо. В это мирное для себя время он много слушал рассказов — и Харузина, и супруги Флоровской, и Вершкова. Те подолгу сиживали вечерами за воспоминаниями. О войне говорить Севастьян не любил — считал скучным. Устал он от войны и ничего не помнил о ней, кроме бесконечных потерь и долгих, тяжелых верст по болотам и лесам.

Приходили различные известия. Харлап, который уезжал было в армию, вернулся без левой руки, но живой, злой, очень голодный и весьма говорливый. Рассказывал, как шла война без Севастьяна.

— Послали меня в отряд к князю Юрию Репнину, воеводе московскому, — говорил Харлап между глотками сладкого меда, и на губах у него вздувалась пена, так жадно он пил и говорил, — а войско собралось огромное, необыкновенное. Полки собирались в Можайске. Сам государь отправился туда накануне Рождества, а с ним князь Владимир Андреевич, и казанские цари, которые нашему государю теперь подчинены, и верны, и крест ему целовали, и с ними войско русское и татарское. Бояр знатнейших во главе войска — двенадцать, ох какие важные! Какие шубы у них! Какие шапки! Рукава шитые, пояса с золотом, сапоги красные… Все в кольчугах и темляках… Как вспомню — в глазах рябит. Повезло мне, что я высокий, — повидал красоты!

Наталья улыбалась, подкладывала солдату каши с мясом, пирогов с капустой, подливала ему мед. Флор сидел, опустив щеку на кулак, представлял себе описываемое, вздыхал. Севастьян Глебов держался невозмутимо. Не хотел он больше воевать, и военные радости не вызывали в его сердце никакого отклика. А вот Вадим Вершков был сам не свой — как мальчишка. Того и гляди вскочит и побежит в атаку. «Ребятишкам хотелось под танки», как пел про таких, как он, Владимир Высоцкий.

Настасья Вершкова-Глебова при этом разговоре не присутствовала. Возилась с детьми наверху. А вот Урсула пришла. Завидев Харлапа, заплясала на месте, вскрикнула и бросилась к нему, как к родному, на шее у богатыря повисла, а потом все руку увечную ему гладила и улыбалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ливонская чума"

Книги похожие на "Ливонская чума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Иволгина

Дарья Иволгина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Иволгина - Ливонская чума"

Отзывы читателей о книге "Ливонская чума", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.