Авторские права

Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ

Здесь можно скачать бесплатно "Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Лениздат, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ
Рейтинг:
Название:
В ТЕНИ
Издательство:
Лениздат
Год:
1990
ISBN:
5-289-00674-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ТЕНИ"

Описание и краткое содержание "В ТЕНИ" читать бесплатно онлайн.



В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).






— В Токио? — удивилась хозяйка. Видно, редко кто из посетителей заказывал столь дальний телефонный разговор. — Ну уж ладно, звоните.

— Алло, алло! Соедините меня с отделом социальной жизни. Да. С начальником отдела.

Слышимость была сравнительно хорошая. Тасиро молил в душе, чтобы начальник оказался на месте. Его мольбы были услышаны, к телефону подошёл начальник отдела Тории.

После приветствий Тасиро обратился с вопросом:

— Есть ли какие-нибудь известия от Кинами?

— Нет, — коротко ответил Тории. Голос у него был мрачный. — К сожалению, он так и не дал о себе знать. Сейчас этим делом занимается корпункт нашей газеты в Синано. В полицию мы пока не сообщили, но, если в течение ещё двух-трёх дней от Кинами не будет известий, мы думаем подать заявление о розыске.

Начальник отдела, судя по тону, всё-таки не терял надежды.



В провинциальных городках с наступлением вечера царит особенная темень. На главных улицах ещё туда-сюда, но стоит отойти чуть в сторону, как двери и ставни всех домов уже плотно закрыты на ночь. Тасиро брёл по пустынной улице и смотрел на звёзды, удивительно низко нависшие над землёй. Неожиданно для себя он вышел на знакомый перекрёсток… Да-да, вот здесь он и увидел загадочную женщину…

Тасиро повернул за угол. Здесь было ещё темнее. Он вышел к дому Каваи. Дом этот выглядел ещё более мрачно, чем соседние. Здесь не было ни огонька. Тасиро подошёл к входной двери. Он помнил, что прежде здесь была табличка: «Каваи Бунсаку». Теперь её не было. «Вот тебе и на!» — подумал Тасиро.

Нет, он не перепутал. В тот раз его очень удивила табличка с именем Каваи. «Может, теперь слишком темно, и я её не заметил?» — подумал Тасиро и ещё раз внимательно осмотрелся. Таблички не было.

Может, хозяин переехал куда-нибудь? Вряд ли. Ведь провинциалы переезжают так редко. Тасиро прислушался, но из дому не доносилось ни звука.

Тасиро постоял ещё немного. Быстро холодало. Он стал замерзать. Этот вечер в начале лета выдался по-зимнему студёным. Впрочем, может быть, сказывалось его дурное настроение. Тасиро поспешил в гостиницу.

На следующее утро Тасиро опять стоял перед домом Каваи. Но и сегодня двери были закрыты. Нет, он не обознался вчера в темноте — таблички действительно не было. Не только парадная, но и боковая, и задняя двери были закрыты. Вокруг дома было прибрано. Всё явно указывало на то, что здесь никто не живёт.

Но куда же девался Каваи Бунсаку? Неподалёку у дороги стоял старик и с любопытством поглядывал на случайного прохожего.

Провинциалы вежливы. Старик обменялся с Тасиро поклонами.

— Разрешите вас спросить. — Тасиро подошёл поближе. — Я пришёл навестить Каваи-сан, а его, видно, нет дома.

— Да, Каваи-сан больше не живёт здесь. Переехал.

— А я и не знал. Куда же он перебрался?

— Говорят, как будто в Токио.

— В Токио? И когда же он уехал?

— Да уж с месяц. Я слышал, у него в Токио двоюродная сестра, так вот она и помогла ему перебраться.

— А как Каваи-сан распорядился своим домом?

— У этого дома другой хозяин. Каваи-сан просто снимал его. Он ведь не отсюда родом. Приехал из дальних мест.

— Я этого не знал. Я считал его местным. И сколько же лет Каваи-сан снимал этот дом?

— Значит, так… думаю, с год.

— Только год? Простите, может, это странный вопрос, но чем занимался Каваи-сан?

— А-а, мы и сами хорошенько не поняли, — покачал головой старик. — Что же ему было тут делать? Усадьбу арендовал, а крестьянствовать — не крестьянствовал…

У Тасиро не было больше причин разбираться с Каваи Бунсаку. В конце концов, он вышел на него совсем случайно. Какое отношение имеет к нему этот Каваи Бунсаку?

Попрощавшись со стариком, Тасиро пошёл дальше. Дорога вновь привела его к лесопилке. Время перерыва ещё не наступило, и рабочие трудились в тёмном сарае.

— Эй! — вдруг послышался сзади голос.

Тасиро обернулся. Это был мужчина, с которым он разговаривал вчера.

— Вот и снова довелось увидеться, — сказал мужчина, улыбаясь. — Вы ещё не уехали?

— Как-то так получилось.

И ведь действительно, всё вышло само собой.

— Ну что ж, не хотите ли посмотреть нашу крохотную лесопилку? Думаю, что токийца такая деревенская развалюха удивит.

Мужчина держался запросто. Может, отчасти оттого, что Тасиро уже примелькался здесь.

— Спасибо.

Тасиро не мог понять, чем вызван его интерес к этому строению. А может, визгливый голос пилы, оглашавший окрестный покой, просто брал за душу.

Лесопилка оказалась крохотной, даже по самым скромным меркам. Немного сваленных в кучу досок и всего одна небольшая механическая пила. Рабочих тоже всего пять человек.

— Извините, что помешал, — сказал Тасиро.

Рабочие ответили ему лёгкими кивками. Под ногами у Тасиро лежала груда стружек, даже носки ботинок утопали в ней. Глядя на стружки под ногами, он вспомнил стружки, которые видел на берегу. Тасиро оглядел древесину — это была преимущественно криптомерия, затем дзельква, сосна и кипарис.

— Эти стружки, — что вы с ними делаете?

— Да так… По большей части их забирают местные жители на растопку. Особенно банщик с радостью берёт.

— А то, что не удаётся раздать, вы куда-нибудь относите и выкидываете?

— Нет, этим мы не занимаемся. Да и куда их выкидывать?

— Я плавал в лодке по озеру Нодзири и обнаружил там на берегу кучу таких стружек. Я ещё подумал: «Странно, как они туда попали». Не вы их туда выкинули?

— В лесу на берегу озера? — переспросил рабочий. — Такими делами мы не занимаемся. Зачем нам их туда таскать? Наверно, там какие-то другие стружки, не наши. Оттуда неподалёку находится дачный посёлок, вот плотники ставили там дом и выкинули стружку. Думаю, так.

В словах рабочего был свой резон. Плотники, строившие дачу, вполне могли выбросить стружку, но зачем им было сжигать ящик? Правда, Тасиро не стал заводить разговор об этом.

— Ну, спасибо вам, — сказал он, окончив осмотр.

— Уже уходите?

— Я и так вам помешал.

— Вы ещё погостите здесь?

— Нет, надо потихоньку собираться.

— Но сегодня вы ещё здесь ночуете?

— Да, ещё одну ночь.

— А где? Конечно, неподалёку от озера Нодзири?

— Нет, в гостинице у станции.

— Вот оно что!

— Ну, будьте здоровы!



Тасиро решил наутро ехать в Токио.

Вечером он вернулся в гостиницу.

— С возвращением, — приветствовала его хозяйка. — Вода в о-фуро уже согрелась — купайтесь, пожалуйста!

Тасиро погрузился в бадью, наполненную горячей водой. В окне виднелись ветви деревьев, а дальше просматривалась вершина Мёко. Было какое-то особое удовольствие в том, чтобы во время купания созерцать этот пейзаж.

— Извините, — раздался голос хозяйки из-за стеклянной двери о-фуро. — Вам по телефону звонят. Что ответить?

— А кто?

— Женщина. Говорит, что сама всё скажет.

Тасиро поразило, что звонит женщина.

— Попросите её подождать, я сейчас выйду. — Тасиро вылез из бадьи и торопливо вытерся.

— Алло, Тасиро слушает.

Ответа сразу не последовало.

— Алло, алло! — дважды или трижды повторил Тасиро.

На том конце трубку не положили, но продолжали молчать.

— Алло, алло! — повторил Тасиро с некоторым раздражением.

— Это Тасиро-сан? — впервые откликнулся собеседник.

Это была молодая женщина. Тасиро вспомнил её голос.

— Сегодня же вечером уезжайте из гостиницы, — продолжала она.

Неожиданный разговор.

— Что? — удивлённо переспросил Тасиро.

— Сегодня же вечером уезжайте из Касивабара. Я думаю, вам лучше вернуться в Токио.

— А кто вы?

— Имя я вам не скажу. Я уже дважды предупреждала вас.

— Значит, это всё-таки вы? Зачем же мне надо сегодня вечером уехать отсюда?

— Не могу вам сказать. Но, так или иначе, сегодня же вечером садитесь на поезд.

В ответ Тасиро только закипятился.

— Спасибо за предупреждение. Но, видимо, я не смогу последовать вашим любезным увещеваниям.

— Вам нельзя здесь оставаться. — Голос прозвучал с неожиданной яростью. — Я прошу вас. Не вникайте больше в это дело.

— Почему вы меня предупреждаете? — спросил Тасиро, овладев собой.

Ответа не было.

ВРАГИ

— Алло, алло, ну тогда ещё только один вопрос. Что стало с Кинами? Куда он делся?

Она должна была это знать!

— Объясните мне, где Кинами?

Ответа не было.

— Алло, алло! — кричал Тасиро. Но собеседница не откликалась. — Алло, алло! Где вы сейчас находитесь? Объясните мне, где вы живёте? Я сразу же буду у вас.

— Я не скажу вам, — наконец ответила женщина.

— Но мне нужно только раз встретиться с вами и поговорить.

— Это сложно. Я хочу лишь, чтобы вы поскорее уехали из этого города. Для этого и позвонила. Больше ничего я вам сказать не могу. Прощайте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ТЕНИ"

Книги похожие на "В ТЕНИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэйтё Мацумото

Сэйтё Мацумото - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ"

Отзывы читателей о книге "В ТЕНИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.