Авторские права

Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ

Здесь можно скачать бесплатно "Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Лениздат, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ
Рейтинг:
Название:
В ТЕНИ
Издательство:
Лениздат
Год:
1990
ISBN:
5-289-00674-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ТЕНИ"

Описание и краткое содержание "В ТЕНИ" читать бесплатно онлайн.



В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).






Тасиро был в опасности, но у него ничего не украли. Он так и сказал следователю.

— Но они же захватили вас, и вы чувствовали, что вам угрожает опасность. Этого достаточно. Их можно обвинить в том, что они запугивали вас. Без этого заявления мы не сможем начать расследование.

Но Тасиро даже не знал имён своих обидчиков. Всё, что он мог, это попытаться найти тот дом в посёлке.

— Я знаю посёлок Тора-но Ки, — сказал следователь. — Домов там от силы двенадцать, а жителей едва наберётся человек тридцать, в основном дровосеки и угольщики. Место глухое, туда электричество-то провели всего десять лет назад.

Следователь хорошо знал подведомственную ему территорию.

— Люди там все хорошие. Меня ваш рассказ удивил. Не думал я, что там поселились такие дурные люди…

— Значит, эта шайка — пришлая? — спросил газетчик.

— Пока не проведено расследование, сказать ничего нельзя. Но может оказаться и так…

Тасиро тоже сомневался, что преступники были из местных.

— Как бы то ни было, попробуем разобраться на месте. Раз Тасиро-сан согласен дать заявление, полиция немедленно приступит к работе. А теперь, Тасиро-сан, яга могли бы вы показать нам этот дом?

— Я готов.

Когда они вышли из гостиницы, к следователю присоединились ещё трое мужчин. За углом поджидал джип. Урча мотором, машина поднималась по горной дороге.

Солнце было ещё высоко. Открывавшийся в его ярких лучах пейзаж производил совсем иное впечатление, чем ночью. Вот и чайный домик. На этот раз до него совсем быстро добрались.

— Остановите на минуточку, — сказал следователь водителю.

— Скажите, пожалуйста, в посёлке Тора-но Ки в последнее время ничего не случилось? — спросил следователь у старухи-хозяйки.

— Нет, ничего такого. А по-вашему, там что-то случилось?

— Нет, нет, — засмеялся он. — Просто я некоторое время не приезжал к вам. Вот и подумал: может, кто из жителей Тора-но Ки уехал куда в другое место.

— Никто из них никуда не уезжал, — покачав головой, ответила старуха. — Жизнь теперь несладкая — цены на древесный уголь упали. Так что разговоры о том, чтобы заняться чем-то другим и уехать отсюда, ходят. Но пока все живут, как жили.

— А не похоже, чтобы кто-нибудь из других мест приехал в Тора-но Ки?

Но старуха отрицала и это.

Компания двинулась дальше. Перед развилкой, где на Тора-но Ки отходила узкая тропа, джип остановился. Они направились к посёлку. Внизу, под крутым обрывом, густо поросшим травой и деревьями, бурлил горный поток. Солнце жарило нещадно. Парило. Лес, казалось, никогда не кончится. Наконец в низине показался посёлок. Маленькие, низенькие, похожие одна на другую хибарки беспорядочно сгрудились на тесном клочке земли.

Преодолев последний холм, они спустились в посёлок и увидели, что люди высыпали на улицу, заинтересованные неожиданным появлением полиции. В основном это были женщины с детьми. Все бедно одетые, как следует не причёсанные, без косметики. Лица грубые, как у мужчин, и почерневшие на солнце.

— Тасиро-сан, где тот дом? Вспомните, пожалуйста, — попросил следователь.

Тогда, ночью, здесь царила кромешная тьма. Единственной зацепкой был пожар. Тасиро надеялся обнаружить пепелище. И ещё: к дому вели каменные ступени. Он точно помнил, что спускался по ним, убегая.

— Вот, — показал Тасиро следователю, — сюда меня привели.

Следователь обошёл вокруг дома.

— Ну что ж, попробуем зайти.

Сгорела задняя половина дома. Со стороны входа он был цел. Заглянули в окошко — нет ли кого внутри. Таблички с именем хозяев у входа не было. Дверь заперта.

Следователь Цуцуи постучал. Ответа не было. Тогда он обратился к женщинам, наблюдавшим за происходящим:

— А что, здесь никто не живёт?

— Никого там нет, — ухмыляясь, ответила одна из женщин.

— Как никого нет?

— А вот так. Этот дом используется для собраний. Там давно никто не живёт.

Это было неожиданно даже для следователя. Зачем посёлку в десять домов дом для собраний?

— И никто не присматривает за домом? — Следователь посмотрел на пепелище. — Да, похоже, никто не присматривал.

— Вы правы. Мы недосмотрели, и случился пожар.

— В полицию заявили о пожаре?

— Заявили, как положено.

— Какова причина пожара?

Услышав этот вопрос, одна из женщин слегка улыбнулась:

— Это неосторожность, господин.

— Неосторожность? Что вы имеете в виду?

— Дом используется для собраний, в нём всегда есть люди, вот кто-то и обронил окурок.

Тасиро стоял рядом и слышал весь этот разговор. Он забеспокоился: ведь пожар устроила Кири-но Онна — вдруг это обнаружится? Но, к счастью, полицейский прибыл сюда не пожар расследовать, и разговор на этом закончился.

— А что, позавчера вечером в этом доме тоже собирались?

— Не-ет, позавчера никакого собрания не было.

— Вы не правы, — сказал следователь, — вечером, от девяти до десяти часов, тут точно собралось четыре или пять человек.

— Неправда, за всё время существования посёлка тут ни разу не проводили собрания в столь поздний час, — продолжала настаивать женщина. — Всякий раз принимается решение, во сколько собраться. Мой муж тоже в этом участвует. Но в тот вечер он рано вернулся домой и лёг спать.

Другие женщины наперебой подтвердили её слова.

— Этого не может быть, — сказал следователь, в раздумье склонив голову. — У меня есть сведения. А кто живёт рядом с этим домом?

— Я, — отозвалась женщина средних лет.

— Скажите, в тот вечер, часов от девяти до десяти, никто там не собирался?

— Не было такого. Что ни говори, я ведь совсем рядом. Когда там собрание, я всегда слышу, будто под ухом. Позавчера вечером, пока не вспыхнул пожар, там никого не было.

— Вы не ошибаетесь?

— Я не могу ошибаться. Я не лгу. Или господин следователь сомневается в моих словах? — раздражённо спросила женщина.

— Нет, нет, об этом нет речи. — Теперь следователь внимательно смотрел на Тасиро: — Согласитесь, странно, Тасиро-сан. Женщины говорят, что никто здесь не собирался и никто не входил. Вы уверены, что это именно тот дом?

— Именно тот. Несомненно, — категорически подтвердил Тасиро.

— Странно. А кто-нибудь из мужчин есть дома?

— Нет, все ушли на работу, — ответили женщины.

Но тут как раз подошёл мужчина. По одежде видно — дровосек. На спине у него висела большая пила. Следователь окликнул его. Прохожему было лет сорок. Коренастый, невысокого роста. Обветренное волевое лицо.

— Позвольте вас расспросить кое о чём, — вежливо обратился к нему следователь. — Вы здесь живёте?

— Да. — Дровосек остановился и стал удивлённо рассматривать следователя и его окружение.

— Позавчера вы были здесь?

— Да.

— Тогда разрешите спросить вас: в этом доме позавчера вечером собирался кто-нибудь из жителей посёлка?

— Нет, никто не собирался, — незамедлительно ответил мужчина. — Если бы собирались, меня бы тоже позвали. Кроме того, позавчера я вернулся поздно и видел, что этот дом заперт, да и голосов оттуда не было слышно.

— Вот оно что. Ну спасибо.

Следователь опять подозрительно посмотрел на Тасиро. Ведь никто из жителей не подтвердил его слова.

Тасиро с самого начала предчувствовал, что всё может обернуться именно так. Если бы он рассказал о существовании Кири-но Онна, объяснения обрели бы конкретность и всё встало бы на свои места. Но Тасиро решил ни за что на свете не упоминать о ней. Пусть даже полиция не верит ему.

Жители посёлка говорят, что пожар произошёл из-за небрежного обращения с окурком. Но, возможно, они просто сговорились. В конце концов, кто, кроме местных жителей, мог воспользоваться этим домом и заманить туда Тасиро? А если так, то женщины, собравшиеся здесь, каким-то образом связаны с шайкой. А значит, они и случайно появившийся на дороге дровосек едины в своём желании покрыть бандитов.

Но Тасиро не мог поделиться со следователем своими соображениями. Да и вещественных доказательств у него не было.

В конце концов, следователь отчаялся добиться здесь чего-нибудь путного. Газетчик тоже разочаровался и начал недоуменно посматривать на Тасиро. Мол, какого чёрта ты притащил нас сюда по такой жаре!

— Ну что, будем возвращаться? — недовольно предложил следователь.

Они направились к джипу. Уходя, Тасиро обернулся, и ему показалось, что женщины насмешливо посматривают на него. Теперь оставались только рабочие с лесопилки. Но и на них у Тасиро не было особых надежд. Враги прекрасно разыграли спектакль. Скорее всего, на лесопилке тоже станут всё отрицать.

Джип подъехал к лесопилке. Сегодня здесь работали.

— Нет, такого парня у нас не было, — как и следовало ожидать, в один голос ответили рабочие.

Тасиро выступил вперёд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ТЕНИ"

Книги похожие на "В ТЕНИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэйтё Мацумото

Сэйтё Мацумото - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ"

Отзывы читателей о книге "В ТЕНИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.