Михаил Булгаков - «Мой бедный, бедный мастер…»
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Мой бедный, бедный мастер…»"
Описание и краткое содержание "«Мой бедный, бедный мастер…»" читать бесплатно онлайн.
Известный знаток творчества Михаила Булгакова В.И.Лосев реконструировал исто рию создания одного из самых известных романов XX века. В томе представлены все сохранившиеся важнейшие редакции романа. Каждый из текстов заметно отличается от последующих, каждый по-новому интерпретирует описываемые события и героев «за катного» романа, добавляя к ним новые яркие штрихи…
Представлен в томе и канонический текст «Мастера и Маргариты».
Для любящих творчество М.А.Булгакова чтение этого подробно и со знанием дела откомментированного тома – увлекательнейшее занятие. Читатель проследит эволю цию замысла, увидит, как крепла рука мастера, как преображалось произведение, связанное тончайшими нитями с современной писателю действительностью.
Спирт ли, выпитый мастером, появление ли Азазелло, но что-то, словом, было причиной изменения настроения духа мастера и его мыслей.
Он почувствовал, что становится весел и бесстрашен, а подумал так: «Нет, Маргарита права… Конечно, передо мною сидит посланец дьявола… Да ведь я же сам не далее как ночью позавчера говорил Ивану Бездомному о том, что встреченный им именно дьявол. А те перь почему-то испугался этой мысли и начал что-то болтать о гип нотизерах и галлюцинациях! Да какие же, к черту, они гипнотизеры! Дьявол, дьявол!»
Он присматривался к Азазелло и понял, что в глазах у того есть нечто принужденное, какая-то мысль, которую тот пока не выдает.
«Он не просто с визитом, – подумал мастер, – он приехал с пору чением».
Наблюдательность мастера не изменила ему. Выпив еще водки, гость сказал так:
– Мне нужно было бы сказать несколько слов Наташе. Вы позво лите?
– Конечно, конечно! – воскликнула Маргарита, а Наташа опять порозовела вся – и плечи, и грудь, и шея, и руки.
Азазелло встал, поманил Наташу в кухню, вышел с нею не более чем на полминуты и вернулся с нею же.
Глаза Наташины сверкали, как лампы. Азазелло сказал ей что-то, что привело ее в состояние возбуждения и явной радости, но она ни чего не сказала.
– Ешьте, пожалуйста, – пригласила Маргарита.
Азазелло охотно принялся есть и повел беседу, но мастер заме тил, что в глазах у него есть еще что-то. «Есть еще тайна, из-за нее он и приехал», – думал он, с интересом вглядываясь в правый глаз.
– Так, стало быть, вы здесь и намерены жить? – спросил Азазел ло, указывая пустой вилкой на стенку и на потолок.
– Здесь, здесь, – отвечала Маргарита.
– Уютный подвальчик, что и говорить, – похвалил Азазелло, вы пивая, и продолжил: – Да. Но вот какой вопрос, чего в нем делать… В подвальчике-то?
– Вот я про то и говорю, – сквозь зубы сказал мастер и улыб нулся.
– Зачем вы меня тревожите, Азазелло? – спросила искренно и тепло Маргарита. – Как-нибудь.
– Что вы! Что вы! – вскричал Азазелло. – Чего тут тревожить ся… Я и говорю – как-нибудь! Да! – еще громче вскричал Азазелло. – Ведь я-то и забыл. Мессир мне приказал, – тут Азазелло отнесся именно к мастеру, – передать вам бутылку вина в подарок. И при этом сказать, что это вино древнее, то самое, которое пил Пилат. Это – фалернское вино.
Оставалось только одно – поблагодарить, и мастер, у которого в голове все ходило ходуном, приложил руку к сердцу, Маргарита вскричала:
– Ах, это мило и любезно!
А Наташа вспыхнула, и глаза у нее стали такие же, как у Азазел ло, – содержащие в себе тайну.
Азазелло вынул из парчи не кувшин, как ожидал мастер, а темную, в пыли и плесени, бутылку, запечатанную сургучом, открыл ее, и ви но разлили по бокалам.
– Его здоровье! – вскричала Маргарита, поднимая свой стакан с тяжелым, красным, густым вином, и все четверо приложились к стаканам и залпом выпили его.
Тотчас вечерний свет стал гаснуть в глазах у мастера, дыхание его перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он видел, как смертельно побледневшая Наташа со стоном упала у стола на пол, как Маргарита, беспомощно простерев к любовнику руки, уронила голову на стол и потом тело ее сползло на пол.
– Отравитель! – успел крикнуть мастер Азазелло и пытался схватить на бюро подаренный ему револьвер. Но руки его удари лись о доску бюро, все окружающее окрасилось в черный цвет, а по том пропало. Он навзничь упал и рассек себе кожу на виске об угол доски.
Трое отравленных затихли, а Азазелло начал действовать.
Отшвырнув ногой осколки разбившегося Наташиного стакана в угол, из шкафа достал новый, наполнил его тем же вином, сел на корточки, разжал зубы Наташи, влил в рот глоток его.
Тогда Наташа открыла глаза, сперва бессмысленно обвела ими комнату, но свет в них быстро вернулся. Азазелло поднял ее на ноги, и она ожила.
– Не медли, пора! Мы долго возились здесь, – приказал ей Аза зелло, и Наташа, поставив одну ногу на стул, перенесла легко другую на подоконник и через секунду была в садике. Там, роя землю копы том, стоял черный, как ночь, конь, в седле, с золотыми стременами. У повода его был черный мрачный всадник, в плаще со шпагой, в шпорах. Он держал под узды нетерпеливого злого коня, погляды вал на окошки подвала. Лишь только Наташа выскочила из окна, всадник легко вскочил в седло, вздернул Наташу вверх, посадил ее на луку, сдавил бока коня, проскочил между двумя липами вверх, ло мая молодые ветви, и исчез, став невидимым.
В это время начало темнеть. С западного края неба поднималась туча, в переулке понесло по булыжной мостовой сор, окурки, пыль.
Азазелло, отправив Наташу, занялся самим собой. Он рванул во рот своей рубашки, и тотчас с нею слетел его наряд. Он оказался в черном трико, в востроносых кожаных туфлях, с коротким кинжа лом у пояса. Огненные волосы его скрылись под беретом.
Преобразившись, он бросился к поверженным любовникам. Мар гарита лежала, уткнувшись лицом в коврик. Азазелло своими желез ными руками повернул ее, как куклу, лицом к себе и вгляделся в нее. На его глазах менялось лицо мертвой в предгрозовых сумерках. Ис чезло ведьмино косоглазие и жестокость и буйность черт. Лицо по койной посветлело и смягчилось, и оскал ее стал уже не хищным, а просто женственным. Демон безводной земли разжал белые зубы и влил в рот несколько капель того самого вина, которым и отравил.
Маргарита вздохнула, сама стала подниматься, села, спросила слабо:
– Азазелло! Что вы сделали со мной? За что?
Она увидела лежащего мастера, ужаснулась и, вздрогнув, прошеп тала:
– Этого я не ждала… Убийца…
– Да нет же, нет, – ответил Азазелло, – сейчас он встанет… Что за нервность!
Маргарита поверила сразу, настолько убедителен был голос Аза зелло, вскочила, живая и сильная, и помогла напоить лежащего ви ном.
Открыв глаза, тот глянул мрачно и сказал с ненавистью:
– Отравитель!..
– Оскорбления являются наградой за мою работу, – ответил раз драженно Азазелло, – слепцы! Но прозревайте скорее!
Маргарита всплеснула руками, всмотревшись в воскресшего мас тера. Он был в длинных волосах, небрежно завязанных лентой в ко сичку, с белым лицом, как бело его жабо. На нем оказался темный кафтан, рейтузы, тяжелые ботфорты со шпорами.
Он поднялся, огляделся взором живым и светлым, спросил:
– Что означает новая метаморфоза?
– Она означает, – ответил Азазелло, – что нам пора. Уже гремит гроза, вы слышите? И кони роют землю, содрогая маленький сад. Прощайтесь с подвалом. Прощайтесь скорее!
Маргарита вскричала:
– Роман! Роман! Роман возьми с собою.
– Не надо, – ответил мастер, – я помню его наизусть.
– Ни слова… ни слова не забудешь? – спрашивала Маргарита, прижимаясь к любовнику.
– Я теперь ничего не забуду, – ответил мастер.
– Тогда огонь! – вскричал Азазелло. Он сунул руку в печку, выта щил дымящуюся головню и поджег скатерть на столе, пачку старых газет на диване, пробежал в соседнюю комнатушку, поджег руко пись, занавеску.
Гроза проворчала над самым домом, стукнуло оконце от ветра.
Мастер, опьяненный будущей скачкой, выбросил какую-то книгу с полки, вспушил ее листы над горящей скатертью, и книга загоре лась веселым огнем.
– Гори, гори, прежняя жизнь!
– Гори, страдание! – кричала Маргарита.
Комната колыхалась в багровых столбах. Вместе с дымом вылете ли через дверь трое, пробежали по каменной лесенке вверх, выско чили во дворик к сараю.
Там они увидели сидящую на земле окаменевшую кухарку застрой щика; рассыпавшийся картофель лежал возле нее и два пучка луку.
Трое коней храпели у сарая, вздрагивали.
Амазонка вскочила первая, за нею Азазелло, на третьего послед ним – мастер.
Кухарка, простонав, хотела поднять руку для крестного знаме ния, но Азазелло рявкнул с седла грозным голосом:
– Отрежу руку! – свистнул, и кони, ломая ветви, взвились.
Тотчас из окошек подвала повалил дым, и снизу донесся слабый крик кухарки:
– Горим…
Кони понеслись над крышами. Скачущие рядом мастер и Марга рита в опьянении смеялись. За конем Маргариты несся в вихре чер ный шлейф. Вместе с невидимыми всадниками летела над Москвой туча, но еще не брызгала дождем.
– Ты поняла, что он умертвил нас и воскресил для новой жиз ни? – крикнул мастер.
– Поняла! – прокричала Маргарита.
– Хочу попрощаться с городом, – прокричал мастер Азазелло.
Тот что-то проворчал тревожно, но кивнул головой. Небо лопну ло над ними. Хлынул дождь.
– Где Наталья? – крикнула Маргарита.
– Она вышла замуж! – послышался в вое грозы голос Азазелло.
Глава 29 В ПУТЬ!
В вышине, на террасе самого красивого здания в Москве, построен ного очень давно, на пустынной террасе, на балюстраде которой возвышались гипсовые вазы, на складной табуретке сидел черный Воланд неподвижно и смотрел на лежащий внизу город.
Его длинная и широкая шпага была воткнута между двумя рассохши мися плитами террасы, так что получились солнечные часы. Тень шпа ги медленно, но неуклонно удлинялась, концом подползала к ногам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Мой бедный, бедный мастер…»"
Книги похожие на "«Мой бедный, бедный мастер…»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Булгаков - «Мой бедный, бедный мастер…»"
Отзывы читателей о книге "«Мой бедный, бедный мастер…»", комментарии и мнения людей о произведении.