Уилл Адамс - Тайна исхода
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна исхода"
Описание и краткое содержание "Тайна исхода" читать бесплатно онлайн.
Артефакт, который способен привести археолога Дэниела Нокса к рукописям еще более ценным, чем свитки Мертвого моря…
В этих рукописях указан путь к гробницам Эхнатона и Нефертити.
Дэниел понимает: если он найдет последнее пристанище «фараона-еретика» и прекрасной царицы, имя его навечно войдет в историю.
Но пока он не подозревает, что в одном из пергаментов скрыта тайна, более важная и опасная, чем секрет легендарных гробниц.
И эта тайна может стоить ему жизни…
— Вы часто приезжаете в Египет. — Констатация, а не вопрос.
— Я — археолог!
Сотрудники переглянулись.
— Вы знаете о наказании за незаконный вывоз древностей из страны?
Гриффин нахмурился. Он был виновен во многом, но точно не в этом.
— О чем вы говорите?
— Ну же, — не унимался сотрудник, — нам все известно.
— Все? — И тут до него дошло, что они занимались простым вымогательством.
— Мы можем помочь вам, — продолжал сотрудник. — Все дело только в правильном оформлении бумаг. Мы даже можем это взять на себя. Вам надо просто заплатить нужную сумму, и все.
Он испытал такое облегчение, что невольно съехал со стула. Обычное вымогательство! И ничего больше! После всех переживаний он чувствовал только опустошение.
— И сколько это будет?
— Сто долларов, — ответил один.
— Каждому, — уточнил другой.
— И я смогу улететь?
— Конечно.
Ему не было жалко этих денег. Каким-то странным образом эти люди казались ему посланцами высшей силы, наложившими на него епитимью. А это означало, что у него появилось время все исправить. Привезти студентов домой, вызволить Клэр, изменить свою жизнь так, чтобы было чем гордиться. Он отсчитал десять двадцатидолларовых купюр и добавил еще одну.
— Это для вашего коллеги на стойке, — пояснил он. После чего вышел в зал и прошел к стойке, чувствуя, как с плеч свалился огромный груз и в походке вновь появилось достоинство.
IV
Нагиб нашел капитана Халеда в офисе, где он пережидал ливень в окружении подчиненных, куривших кальян с табаком, пропитанным медом.
— Это снова вы, — нахмурился Халед. — Что на этот раз?
Нагиб закрыл за собой дверь и стряхнул капли с рукавов.
— Ужасная ночь! — заметил он.
— Что вам нужно? — спросил Халед, поднимаясь.
— Я пытался дозвониться, — ответил Нагиб, махнув рукой в сторону окна, — но не было связи. С мобильниками такое часто бывает.
Халед сжал челюсти, поднялся и уперся руками в бока.
— Что вам нужно?
— Ничего. Вернее, ничего особенного. Я просто хотел, чтобы вы были в курсе, вот и все. К нам поступил сигнал.
— Сигнал?
Нагиб поднял бровь, показывая, что эта информация ему кажется такой же курьезной, какой наверняка покажется и им.
— Один из местных слышал голоса.
— Голоса?
— Мужские голоса, — кивнул Нагиб. — Женские голоса. Иностранцев.
— Где?
— Я толком так и не понял. Я же не знаю местность, как вы. Да и свидетель оказался не особо толковым. Но где-то в Амарне.
— И что, по-вашему, мы должны сделать?
— Да ничего! — ответил Нагиб. — Просто мне придется, учитывая, что происходит, туда наведаться.
Халед смерил его скептическим взглядом.
— Вы собираетесь туда поехать сейчас?
Нагиб от души рассмеялся.
— Вы считаете меня сумасшедшим? Конечно, нет. Но если вы не возражаете, я с ним приеду завтра с утра пораньше, чтобы он показал мне это место. Конечно, если есть желание, можете поехать с нами. Я знаю, что толку от этого наверняка не будет, но с этими заложниками и всем остальным…
— Разумеется, — сухо кивнул Халед. — Утром. Никаких проблем.
— Спасибо, — поблагодарил Нагиб. — Тогда до завтра.
ГЛАВА 50
I
Капитан Халед Осман, сжав кулаки, наблюдал из окна, как Нагиб сел в машину и уехал. Когда в потоках дождя скрылись задние фонари, он обернулся к Фейсалу и Абдулле.
— Кто-то слышал голоса. Мужские голоса. Женские голоса. Иностранцев. И как вы это объясните?
— Это наверняка какая-нибудь ошибка, сэр, — пролепетал, пятясь, Абдулла. — Совпадение. Туристы. Журналисты.
— То есть вы говорите, что пропустили туда туристов и журналистов?
Абдулла опустил вниз глаза.
— Нет, сэр. Но не исключено, что они проскользнули, пока… — Он замолчал, поняв, что босс ему не верит.
Халед сложил руки на груди и переводил взгляд с Абдуллы на Фейсала. — Вы так и не сделали, что было велено?
— Сделали, — сказал Абдулла. — Клянусь, это правда!
— Вы убили их?
Абдулла побледнел.
— Убили, сэр? — Он с трудом проглотил слюну. — Но вы не говорили их убивать!
— Что?
— Вы сказали «заставить их замолчать», сэр, — вмешался Фейсал. — Именно это мы и сделали.
Лицо Халеда стало каменным.
— Заставили замолчать? И каким это образом?
— Мы положили доски над шахтой, — пояснил Фейсал, — и накрыли их одеялами и простынями. Через них никаких голосов не было слышно.
— А кто-то все-таки услышал! — возразил Халед. — И завтра сюда приедет полиция искать их. И они снова услышат голоса! — Он наклонился над Фейсалом и заглянул ему в глаза. — Нас всех повесят, потому что ты ослушался прямого приказа. И как тебе это? Есть чем гордиться?
— Но они вернутся только утром, — уточнил Нассер.
— Да, — согласился Халед. Он услышал от них первые разумные слова. Он взглянул на часы — время у них еще оставалось. — Возьмите киркомотыги и веревку, — приказал он. — Все, что может понадобиться, чтобы открыть вход и снова запечатать его. — Он инстинктивно дотронулся до «вальтера». Как бы он им ни дорожил, но сейчас от него мало проку. Он открыл ящик и прикрепил к поясу две гранаты, прихваченные на память об армии. — Тогда пошли, — скривившись, сказал он и открыл дверь навстречу бушевавшей непогоде.
Они бегом добрались до машины, залезли в кабину и тронулись к царскому вади, не подозревая о пассажире, спрятавшемся на крыше машины.
II
Вода добралась уже до подбородка Лили. Чтобы дышать, ей приходилось запрокидывать голову. Левая рука, которой она поддерживала Гейл, уже онемела. Та слабо дышала, но все еще находилась без сознания. Лили подвинула ее немного в сторону и поменяла руки. Она забралась уже на самый верх насыпанного ими холма, но он под тяжестью ног постепенно проседал вниз. Она всхлипнула от страха и одиночества.
Скоро настанет момент, когда ей придется сделать выбор. Возможно, ей удастся какое-то время держаться на плаву, цепляясь за неровные стены, но тогда она уже не сможет поддерживать Гейл. Она и так уже была на грани полного истощения. И чем дольше она держала Гейл, тем больше расходовала сил. Отпустить Гейл представлялось единственным выходом. Никто этого не увидит и никто никогда не узнает. А даже если и узнает, то поймет, что у нее не оставалось выбора.
— Ладно! — сказала она себе. — На счет «десять».
Она глубоко вдохнула и начала считать вслух. Однако, сосчитав до семи, остановилась, поняв, что не сможет так поступить. Просто не сможет.
По крайней мере сейчас.
Потом.
III
Нагиб наблюдал, как Халед со своими людьми направился к царскому вади, радуясь, что первая часть плана Нокса прошла так гладко. Он достал мобильник и позвонил начальнику.
— Опять ты! — вздохнул Гамаль. — Что на этот раз?
— Ничего, — ответил Нагиб. — Но я слушал полицейскую волну. Вы не ищете сбежавшего иностранца?
— Конечно, ищем, черт побери! И ты это знаешь!
— Мне кажется, я знаю, где он может быть. Иностранец, высокий, лет тридцати — тридцати пяти. Лицо сильно разбито.
— Это он! Это точно он! Где?
— Он был на машине с какими-то людьми.
— С кем?
— Я не видел. Они поехали в сторону царского вади.
— Следи за ними, слышишь? — закричал Гамаль. — Мы выезжаем.
— Ладно. — Нагиб отсоединился и кивнул Тареку, сидевшему рядом с автоматом Калашникова на коленях.
— Все по плану? — спросил Тарек.
— Все по плану, — подтвердил Нагиб.
Тарек ухмыльнулся, отпустил стекло и подал знак своему сыну Махмуду, сидевшему за рулем грузовика сзади. В кузове сидело не меньше дюжины гаффиров, вооруженных до зубов и мечтавших навсегда избавиться от Халеда.
Пришла пора действовать.
ГЛАВА 51
I
Дверь камеры Клэр открылась, и в нее ворвался Огюстэн, за которым едва поспевал невысокий худощавый мужчина в отлично сидевшем сером костюме.
— Вы что-нибудь им сказали? — спросил Огюстэн.
— Нет. — Но она была очень к этому близка. Она уже решилась довериться Хосни, но в это время вернулся Фарук, вновь заставивший ее замкнуться в себе. Хосни в отчаянии закатил глаза и даже позволил себе заговорщицки улыбнуться Клэр — они оба знали, как далеко ему удалось продвинуться.
— Молодчина! — обрадовался Огюстэн и чмокнул ее в лоб. Но тут же отступил, сообразив, что, возможно, позволил себе лишнее. — Я хотел сказать, что очень важно сначала посоветоваться с адвокатом.
— Конечно, — согласилась она.
— Отлично. Тогда пошли.
— Я могу идти?
Огюстэн кивнул на своего спутника:
— Это мистер Нафиз Зидан, лучший адвокат Александрии. Я пользовался его услугами пару раз и знаю, насколько он хорош. Он все устроил — вы можете уйти, если обещаете зайти завтра после обеда. Годится?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна исхода"
Книги похожие на "Тайна исхода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уилл Адамс - Тайна исхода"
Отзывы читателей о книге "Тайна исхода", комментарии и мнения людей о произведении.













