» » » » Александр Левченко - Экспедиция на Бермуды


Авторские права

Александр Левченко - Экспедиция на Бермуды

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Левченко - Экспедиция на Бермуды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Экспедиция на Бермуды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Экспедиция на Бермуды"

Описание и краткое содержание "Экспедиция на Бермуды" читать бесплатно онлайн.








- Но почему именно он?

- Я тебя прошу, как своего самого близкого друга.

- Поня-атно, - протянул я. В принципе у меня оставался всего лишь один вопрос, которого нельзя никак обойти, и я должен был задать его Сашо: - Но что я скажу Лили?

- Нику... - простонал мой друг, и в его голосе было столько страдания, что я не выдержал и решительно сказал:

- Даю слово.

Неожиданно в коридоре послышался звонок.

- Это он, - хватился Сашо, - подожди немножко.

Через полминуты в комнату в сопровождении Сашо вошел высокий чернявый мужчина, на вид немного старше нас. Он подошел ко мне, протянул руку и коротко отрекомендовался:

- Влад.

- Нику, - ответил я, обменявшись с ним рукопожатием. У него были привлекательные черты лица и приятный тембр голоса, но в тот миг меня переполняли другие чувства. Откровенно говоря, я его ненавидел...

И вот мы идем вдвоем по длиннющему институтскому коридору. Возле нужных дверей я резко останавливаюсь, бросаю "сюда!" и без лишних церемоний первым захожу в комнату. Под окном за большим столом сидит шеф, слева от него за меньшим - Алек со Станко, а немного дальше справа в кресле под стеной - Лили. Завидев меня, все они, кроме Дениса, улыбаются, но улыбки тут же превращаются в удивленные выражения. Шеф также поднимает брови и говорит:

- А вот и начальник... Но кто это с тобой?

Я сажусь поближе к окну так, чтобы не видеть Лили, и начинаю свою партию:

- Шеф, прежде всего нужно решить вопрос о четвертом члене экспедиции.

- Мы здесь посоветовались, - Денис бросает взгляд на ребят, - и пришли к заключению, что самая лучшая кандидатура - это Лилиан. Но у тебя, я вижу, другая мысль?

- Да, - отвечаю, невольно сжимая кулаки, - я предлагаю взять вот этого парня.

Все переводят свои взгляды на Влада, и я ощущаю, как внутренне замирает он под этими потоками откровенной антипатии.

- Та-а-к, - тянет шеф, и его пальцы начинают ломать китайскую авторучку.

- Кстати, это предложение Сашо, - говорю я, мысленно проклиная себя, поскольку знаю, что Лили никогда не простит ему этого. Но сейчас не до сантиментов, а мои слова - весомый аргумент в пользу Влада.

- И чем же он может заниматься в экспедиции? - тон шефа немного теплеет.

- Исполнять обязанности врача, - отзывается Влад своим приятным голосом. - Кроме того, в случае необходимости могу работать под водой.

- Гм-м-м... - неопределенно реагирует Денис на его слова и неожиданно спрашивает: - А диплом у Вас есть?

- Я пользуюсь нетрадиционными методами, - отвечает Влад, и я вижу, как на лицах шефа и ребят появляются скептические улыбки. Вчера я спрашивал своего сегодняшнего протеже, можно ли помочь Сашо, но он лишь молча покачал головой, а потом добавил, что болезнь должна вскоре пройти сама. И потому сейчас я мысленно присоединяюсь к своим коллегам.

Неожиданно Влад поднимается на ноги и под удивленными взглядами присутствующих идет к шефу.

- Если позволите, - говорит он Денису и, зайдя за спину, опускает руки ему на плечи. Потом забирает левую ладонь и кладет её рядом из правой. Все это время на губах шефа играет идиотская улыбка.

- А ну попробуйте, - говорит наконец Влад. Денис осторожно поднимает правую руку и вдруг резко взмахивает ею.

- Ты смотри! - восклицает он, и выражение его лица становится радостно-удивленным. Он привстает из-за стола и хватает своего исцелителя за руку. - Я вас оценил! Целое утро проклятое плечо болело!

Влад скромно улыбается и возвращается на свое место. Шеф обводит нас удовлетворенным взглядом, но тут же суровеет и тяжело опускается на стул.

- Ну так что будем делать? - спрашивает он, и в комнате повисает гнетущая тишина.

Я чувствую, что ребята и Денис теперь на моей стороне, но не могут так легко переступить через элементарную человеческую порядочность. Что же, я уже принес в жертву своего ближайшего друга, и зря было бы надеяться, что очередь не дойдет и до меня самого.

- Если вы не примете моего предложения, я выйду из состава группы, медленно говорю внезапно охрипшим голосом. Шеф бросает на меня короткий неприязненный взгляд, но не отвечает и только опускает голову.

- Извините нас, Лилиан, - неожиданно звучит голос Алека, - но мы не можем остаться без Нику.

Я слышу, как Лили поднимается и без единого слова выходит в коридор.

- На сегодня все, - говорит Денис и, не смотря ни на кого, тоже оставляет комнату.

Ко мне подходит Влад.

- Спасибо, Нику, - говорит он.

В ответ я лишь киваю головой, поднимаюсь и тоже иду к двери, уперев взгляд себе под ноги. В коридоре привычно поворачиваю налево, но мне внезапно преграждают дорогу. Я поднимаю голову и молча смотрю в большие голубые глаза Лили. В них не видно ни ненависти, ни гнева, ни осуждения, а только удивление, непонимание и... невыразимое страдание.

- За что ты так со мной, Нику, за что? - спрашивает она дрожащим голосом и вдруг, упав мне на грудь, забивается в рыданиях. Я обнимаю её за плечи, глажу рукой волосы и бормочу:

- Дорогая моя, милая моя Лили... Прости, моя дорогая, моя замечательная... Прости...

В голове клубятся обрывки каких-то мыслей, я отчаянно хочу объяснить Лили, как все произошло, но с губ срывается только одно:

- Прости... прости... прости...

Довольно молодой ещё офицер в рубашке с погонами подполковника (никак не держатся в памяти военно-морские звания), опекавший нас на протяжении всего времени нашего пребывания на базе, прощально пожимает всем руки, и экспедиция на некоторое время разделяется. Алек со Станко отправляются в сторону площадки, где их ждет вертолет, а мы с Владом бежим вниз к морю, не сводя глаз с небольшого катера, который руководство базы передало нам для проведения исследований. Мне уже не раз приходилось раньше иметь дела с военными, как правило, кабинетными служаками, и здесь едва ли не впервые я почувствовал к их представителям искреннюю симпатию и уважение.

Ослепительный солнечный диск висит в чистом летнем небе, напрочь выцветшему от постоянной жары, лишь вон там над горизонтом зависли два приблудившихся облачка. Легкий ветерок дует в спину, море спокойное и ласковое. Правда, морской подполковник обещал после трех часов волнения до двух баллов, но в это время мы планируем уже давно быть на месте. В катере нет ничего, кроме небольшой армейской рации на случай совсем непредвиденных обстоятельств, весь экспедиционный груз будет доставлен вертолетом. Предчувствие замечательной морской прогулки наполняет душу светлой детской радостью, и мы с Владом мчим к морю, будто на крыльях.

В последнюю ночь, которую нам пришлось провести на базе, в большой комнате с десятью скрипучими кроватями на пружинах, я почти не спал, будучи не в силах преодолеть возбуждение перед началом экспедиции, и лишь время от времени дремал. Правда, я сделал очень приятное открытие: все мои спутники спят совсем беззвучно, даже не сопят, но, честное слово, заплатить за это пришлось слишком дорого. Все утро в теле ощущались последствия бессонной ночи, после завтрака меня так разобрало, что я едва не заснул за столом, но сейчас все это в прошлом. В эти минуты я доверху заполнен радостным подъемом, и на что-то другое уже просто не остается места.

Я выигрываю короткое соревнование с Владом и первым прыгаю в катер, хватаясь за руль. Часовой, уже второй час неспешно прогуливающийся по бетонной дорожке, которая врезается в море, облегченно вздыхает и бросает нам канат. Удивительно легко заводится двигатель, и берег начинает помалу отдаляться от нас. Морское путешествие к Бермудам началось!

Кто не мчался на быстроходном катере по спокойному зеленоватому плесу моря в безоблачную солнечную погоду, тот вряд ли может понять те чувства, которые охватывают душу в первые минуты. Кажется, все на свете исчезает, остаются только ветер, солнце и море, и хочется, чтобы это длилось вечно! Правда, вскоре ощущения начинают притупляться, ещё позднее появляется мысль, что вечность - то как-то многовато, но первые минуты! За них без сожаления можно отдать несколько месяцев пресной институтской жизни.

Невысокий скалистый берег мало-помалу отступает от правого борта нашего катера и вдруг совсем исчезает, будто провалившись в бездонную морскую яму. Мы немного корректируем курс, и теперь мчимся просто к цели.

Бермуды... Три маленьких островка, лежащие почти при выходе из небольшого в морских масштабах залива, с давних пор носили название Скалистые, но я ещё ни разу ни от кого его не слышал. Для людей, которые знают о существовании островков, это место освящено недоброй славой своего старшего брата - Бермудского треугольника. Вся акватория в окрестности нескольких десятков морских миль - аномальный район.

Любопытно, что историческая память не донесла до нас из глубины веков каких-либо свидетельств о загадочных явлениях природы вблизи островков. А ведь берега залива были достаточно густо заселены, и в море вокруг Бермуд постоянно сновали небольшие рыболовецкие флотилии. Но нигде в богатом фольклоре жителей побережья, которые повсюду славятся буйностью фантазии, вы не обнаружите даже намеков на столбы густого молочно-белого тумана или странное сияние над водой. Конечно, не обходилось и без страшных морских трагедий, но, по-видимому, все они были результатами обычных сильных штормов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Экспедиция на Бермуды"

Книги похожие на "Экспедиция на Бермуды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Левченко

Александр Левченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Левченко - Экспедиция на Бермуды"

Отзывы читателей о книге "Экспедиция на Бермуды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.