Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тень Уробороса (Лицедеи)"
Описание и краткое содержание "Тень Уробороса (Лицедеи)" читать бесплатно онлайн.
Алан Палладас, ученый-биохимик и по совместительству – отец главной героини – при работе с опасным веществом атомием, вызывающим мутации у теплокровных, получает новую формулу. Созданный по ней «эликсир» сулит немало возможностей для нечистых на руку политиканов, и за ним, а также за его создателем начинается настоящая охота. Чтобы не погибнуть, Алану приходится не единожды прибегнуть к помощи своего изобретения.
Тем временем выясняется, что его милая дочурка Фанни тоже даром времени не теряла и уже много лет пользуется «эликсиром», чтобы проворачивать свои мелкомошеннические делишки. Никто и не догадывался о ее махинациях, пока на пути красотки-гречанки не становится странноватый молодой человек, не то шулер, не то рыба покрупнее. Он-то и переворачивает все ее планы, а заодно и жизнь вверх тормашками. Вот такие они, шулеры, – злые!
Там же, тогда же…
Все получилось не так, как я планировала. Нет, я действительно набралась злости и решимости, снова оделась и даже выскочила из квартиры… чтобы нос к носу столкнуться с Диком… или Карди? Нет, все же Дика. Тот, мой, Карди, мое сердце, остался по другую сторону пропасти — дыры в моей памяти. Неважно, что ее залатали. Тут виновата не только дыра, но и я сама…
Взгляд капитана скользнул по моему лицу, опустился ниже, отметил то, что я надела медальон. Причем надела, с трудом отыскав его после стихийной уборки: кто-то из отдела по распоряжению Полины наведался ко мне в мое отсутствие и устранил учиненный сыскарями разгром. А ведь прежде, помнится, я с недоумением разглядывала эту побрякушку и не выбросила только из-за подозрений, что она могла принадлежать маме…
— Восстановилось? — слегка улыбнулся Лоутон… то есть, Калиостро и повертел кистью вокруг своей головы. — Можно?
Я отступила и посторонилась. Смятение прошло. Любовь еще была, но это любовь прошлого к прошлому. Этот Дик для меня чужой. Он спасал меня и отца, он прятал меня и выполнил сложнейшую задачу, однако я не знала Калиостро, которому тридцать два года. Для меня он так и остался двадцативосьмилетним парнем: как раз того же возраста, какого я теперь.
— Что, вытяжка так и не работает? — потянув носом воздух и уловив витающий запах моей выброшенной стряпни, спросил он. — Что у тебя сгорело?
— Карди… Дик, расскажи. Я хочу знать все, что случилось. Я… уже успокоилась, все нормально. Просто расскажи и уходи.
— Что, даже кофе не угостишь?
— Если он есть…
Капитан подкурил, и мы пошли в столовую. Кофе я нашла и сварила — так, как ему нравилось. И здесь он не изменился: попробовал и похвалил, добавив, что соскучился по моему кофе.
— Я слушаю, Дик.
Я отсела подальше, в кресло напротив, чтобы видеть его полностью. Мне было тоскливо. Слишком много воспоминаний клубилось тут вместе с дымом от его сигареты, вместе с запахом кофе, который я сама не пью, вместе с его взглядом — чуть-чуть насмешливым и по-прежнему обожающим. Ему удалось скрыть этот взгляд там, в Сочи. «Ролевик»…
— Все началось в мае, — заговорил он и тут же перебил сам себя: — Впрочем, нет, что это я плету! Все закрутилось два года назад, в самом начале августа. Но тогда я еще не знал, что все закрутилось…
КАК ВСЕ НАЧАЛОСЬ…
(5 часть)
Нью-йоркское ВПРУ, 2 августа 999 года
Все началось с безобидного ремонта, что затеяли у нас в спецотделе. Это была плановая акция, и ей уже подверглись многие офисы нью-йоркского Управления. Мы сочли ремонт временным неудобством, стали переселяться в соседний кабинет.
Таская туда-сюда кучу барахла, мы все между делом отчитывали проштрафившегося вчера на банкете лейтенанта Пита Маркуса, моего хорошего приятеля.
— …И еще бросал дротики в панно «На рассвете»! — проходя мимо нас, внесла свою лепту мисс Сантос, наша большая, будто оркиня, Исабель Сантос. Ей одной ничего не стоило перетащить на себе немаленький шкафчик со всем содержимым, что в тот момент она и проделывала, даже не замечая тяжести.
Краснеющий кудровласый Питер пыхтел, кряхтел и ронял информнакопители, которые, явно пожадничав, наложил в коробку неаккуратной грудой.
— Да не может быть! — оправдывался он.
— Может! — тут же ответило голосов пятнадцать из разных концов коридора и даже из женской уборной.
— Я все понимаю, — пискнула скромница Рут Грего, — но пытаться сделать сигару из листьев пальмы…
— Это был не я! — Пит снова грохнул свои диски.
Интересно, он их когда-нибудь донесет до нового кабинета, если не вмешаться в процесс?
— Ты! — в припеве участвовал хор из одних и тех же голосов — видимо, оные принадлежали наиболее пострадавшим вчера от буйной питовской энергии.
— Пит! — крикнул я, догоняя приятеля.
Маркус обернулся, и мне удалось на ходу забросить в коробку выпавший накопитель.
— А вот забираться на стол и орать, что ты хочешь трахаться, было совсем не обязательно!..
Да, песнь разрослась до второго десятка куплетов. На сей раз запевалой был Джек Ри, старший сержант из соседнего отдела, также участвовавший во вчерашней Маркусовой попойке с печальным исходом.
Нет, подумалось мне, не донесет…
— Да вы меня разыгрываете! Не мог я такого сказать! Тем более — со стола!
Я тяжко вздохнул, наблюдая, как Пит корячится между ножек наших леди и стульев, причем успевая косить глазами во все стороны.
— Мог! — подтвердили свидетели.
— Ладно, ребята! — вмешался я, тревожась за судьбу информации на ДНИ. — Кто скажет, что не хочет трахаться, могу лично вручить номерок и адрес моего психиатра. Давайте дружно заткнемся и уже закончим этот чертов переезд!
Это подействовало, от Маркуса отстали, и он благодарно подмигнул мне, по-прежнему малиновый от стыда.
— Ну, что тут у вас? Переехали? — бодренько спросила выпорхнувшая из лифта майор Сендз, куратор нашего СО. — Еще нет? А что ж так долго?
— Пит! — все дружно указали на сегодняшнего козла отпущения. — Мешается под ногами.
— Маркус, не мешайтесь под ногами! — майор, не вынимая изо рта тоненькой сигаретки, вправленной в длинный мундштук, перешагнула через ноги Пита и огляделась: — Да, а где он? Мне нужно от него кое-что по поводу техники…
Маркус сжался в комочек и попятился за наставленные у входа в кабинет столы.
— Не толпитесь здесь! — посоветовала майор, перед тем как скрыться у себя. — Начальство в любой момент может нагрянуть. Передайте Маркусу, чтобы зашел, как появится. Безобразие!
Я ощутил, что кто-то дергает меня за брючину. Потный и взъерошенный, поднимаясь с четверенек, Пит поманил меня за шкаф:
— А что, я что-то натворил еще и с техникой?!
— Не говорите ему, капитан! — посоветовал Джек Ри. — Он этого не переживет!
— Ничего ты не натворил с техникой. Миссис Сендз нашла какое-то описание жутко дорогой приблуды для своего голопроектора, вот и не знает, с кем советоваться. Гм… кстати, я бы не стал вдаваться в подробности: если она купит и ей не понравится, виноватым, как всегда, окажешься ты. Так что смотри.
— О'key, скажу, чтобы не покупала.
— Тогда крайним окажешься еще быстрее.
— Мерзость! Кажется, у меня вирь! — вдруг на весь этаж завопила оркиня Исабель, едва-едва подключив свой компьютер. — Всех убью! Кто мне виря подсадил?!
На ее ор выскочила даже миссис Сендз.
— Какой еще вирус?! Вы тут с ума посходили? Сейчас же — чтобы никаких тут вам вирусов! Капитан! Зайдите немедленно! А, Маркус, и вы тут! Зайдете после капитана.
Я старательно отряхнул брюки и рубашку, прочел предобеденную молитву (другим молитвам меня не обучили) и, минуя Исабель, прошипел сквозь зубы:
— Ты могла сначала сказать мне и потихоньку?
— Дик, так это… — она часто заморгала.
— И не вирь это. Ты не к тому компу подключилась, он и орет на незнакомую систему.
— О, точно, не мой!
Сколько раз я клялся себе подвергнуть мисс Сантос строгому выговору — у меня волос на голове меньше! И даже у Пита… А скоро еще и седых добавится.
— Капитан, что творится в вашем отделе? — посверкивая узкими темными глазами, рвала и метала майор. — Что за вирусы?
— Да господь с вами, миссис Сендз, — подыграл я. — Какой может быть вирус? Тем более, у Исабель…
Нашу оркиню до работы с непроверенными на предмет «инфекции» файлами не допустили бы никогда. Да и посторонних ДНИ я у нее не замечал. Тем более, на этот счет имелась строгая должностная инструкция.
Майор затянулась своей сигареткой, помолчала, села.
— Я была бы вам очень обязана, Риккардо, чтобы такого не повторилось. К тому же вы слишком демократичны с людьми. Их надо вот так!.. — она сжала кулачок и тут же рассеянно стряхнула пепел себе под ноги. — Что у вас один Маркус вытворяет — уму непостижимо.
— Да, миссис Сендз. Я уже давно задумывался о методах борьбы с заболеванием Маркуса…
— Каким еще заболеванием?
— Гиперандродисфункция, — совершенно серьезно ответил я.
— Что за диагноз? — заволновалась начальница. — Это излечимо?
— О, да! Это ему надо просто стать постоянным донором какого-нибудь инкубатора.
Майор сначала долго сверлила меня своим пристальным взглядом, потом фыркнула и махнула рукой:
— Риккардо, уйди с глаз моих!
Когда двери уже съезжались за моей спиной, я услышал задыхающийся хохот миссис Сендз.
У нас с нею были особые отношения, благодаря которым в неофициальной обстановке я мог не щелкать каблуками, а она изредка позволяла себе называть меня по имени и на «ты». Все дело в том, что майор была воспитанницей моей тети, Софи Калиостро, и мы с нею знали друг друга уже много-много лет. Достаточно того, что это она, миссис Сендз, подарила на мое трехлетие (когда родители наконец забрали меня из инкубатора домой) самый шикарный на тот момент «Космопорт». Игрушечные катера летали потом по нашей квартире до моего совершеннолетия…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень Уробороса (Лицедеи)"
Книги похожие на "Тень Уробороса (Лицедеи)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи)"
Отзывы читателей о книге "Тень Уробороса (Лицедеи)", комментарии и мнения людей о произведении.