» » » » Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты
Рейтинг:
Название:
Лондонские мосты
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-038180-8, 5-9713-3042-X, 5-9762-0475-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лондонские мосты"

Описание и краткое содержание "Лондонские мосты" читать бесплатно онлайн.



За минуту до взрыва бомбы военные едва успевают эвакуировать жителей маленького городка.

Детектива Алекса Кросса срочно отзывают из отпуска — за взрывом стоят ДВА самых жестоких и хитроумных его врага — международный террорист и киллер-профессионал.

ПОЧЕМУ эти двое преступников объединились?!

ЧЕГО они добиваются?!

И главное — КАК ИХ ОСТАНОВИТЬ?!

Алекс Кросс должен быстро найти ответы на эти вопросы — ведь убийцы готовы нанести новый удар В ЛЮБОЙ МОМЕНТ!






— Вы начали с жены Мартина, Клары. Почему?

— Во-первых, она не чешка. Она бежала из России с человеком, назвавшимся Морозовым. Работала помощником шефа КГБ, была нашим главным источником в Москве. Во время побега они с Лоджем сблизились, и Клару перевезли в Англию. Мартин выправил ей новые документы, уничтожил все старые записи. Потом женился на ней. Ну как?

— И она знает, кто такой Волк? Знает, как он выглядит? Вы это хотите сказать?

— Не совсем. Нам не известно, что знает Клара. Она не желает с нами разговаривать. Но может быть, поговорит с вами.

Я покачал головой.

— Почему со мной? Мы встречались с ней всего один раз.

Мортенсон пожал плечами и невесело усмехнулся:

— Она говорит, что ее муж доверял вам. Представляете? Понимаете, что это значит? Я не понимаю. Почему она готова довериться вам, если видела вас один-единственный раз в жизни?

Я промолчал. Потому что не знал ответа.

Глава 113

Семья Мартина Лоджа жила в небольшом городке Шептон-Маллет, примерно в ста двадцати милях к западу от Лондона. Леса, долины и луга — идеальное место, чтобы спрятаться. Хотя бы на время.

Лоджей поселили в большом сельском доме на выезде из города. Вокруг расстилалась равнина, и любой гость виден как на ладони. Разумеется, Лоджей надежно охраняли.

Я приехал к ним около шести часов вечера. В комнатах, обставленных дорогой мебелью, было чисто и уютно, но обедали мы в тесном подземном бункере.

Глядя на Клару, я постоянно задавал себе вопрос: нравится ли ей, как здесь кормят. Вряд ли. По крайней мере мне не понравилось — в самолете и то еда вкуснее.

— Вижу, michana vejce в нашем сегодняшнем меню нет, — попытался пошутить я, когда обед подошел к концу.

— Вы еще помните наш завтрак в Баттерси? Даже произношение не забыли. Это хорошо, Алекс. Вы очень наблюдательны. Мартин считал вас отличным полицейским.

Детей — Хану, Даниэлу и Йожефа — отправили наверх делать уроки. Клара осталась со мной и закурила. Затянувшись, она медленно выпустила струйку дыма.

— Домашнее задание? Здесь? — удивился я.

— Дети должны привыкать к дисциплине, к тому же привычка — хорошая опора в тяжелый период. По крайней мере я так считаю. Итак, вы были с Мартином, когда он умер? Что он говорил? Пожалуйста, расскажите.

Я задумался. Что хочет услышать Клара?

— Сказал, что он не Волк. Это так?

— А что еще? Что еще он вам сказал?

Придумать что-нибудь? Солгать? Добавить какую-нибудь приятную ей деталь? Нет. Я не стал ничего сочинять. Не стал лгать. Не хотел обманывать ее. Или, может быть, не смог.

— Нет, Клара. Больше ничего. У него не было времени. Всего лишь несколько секунд. Мартин недолго мучился. Мне кажется, ему даже не было больно. Такое случается при шоке.

Она кивнула.

— Мартин считал, что я могу доверять вам. Он даже назвал это вашей слабостью. И он терпеть не мог сантиментов. Он не изменил бы себе и перед смертью.

Я посмотрел в ее глубокие, карие, удивительно живые глаза.

— И как вы к этому относились?

Она рассмеялась:

— За это я его и полюбила.

В ту ночь мы говорили о многом. Точнее, вели переговоры. Еще точнее, я выслушивал ее требования.

— Я хочу, чтобы мне и детям обеспечили безопасный выезд из Англии. Новые документы. Деньги, разумеется. Позже я сообщу, где мы хотим жить. Не сейчас. Потом.

— Прага? — в шутку предложил я.

Шутка не удалась.

— Нет, определенно не Прага. И конечно, не Россия. Если уж на то пошло, то и не Америка. Я назову место позднее, когда настанет время. Но прежде давайте определим, что я должна дать вам в обмен на безопасный выезд из Англии. Понимаю, вам нужны гарантии.

— О, это легко. Вы должны дать нам многое, — сказал я. — Вы должны отдать нам Волка. Но можете ли вы это сделать, Клара? Кто он? Где он? Что рассказывал вам Мартин?

Наконец-то и она улыбнулась:

— Муж рассказывал мне все. Мартин обожал меня.

Глава 114

В аэропорт Тетерборо в северной части Нью-Джерси Волк прилетел на собственном самолете. Его уже ждал черный «рейнджровер». Дальше путь лежал в Нью-Йорк, город, который не вызывал у Волка ничего, кроме презрения. Времени на дорогу из Тетерборо до Манхэттена ушло больше, чем на перелет из Нью-Хэмпшира.

Частный медицинский кабинет располагался в скромном доме на Шестьдесят третьей улице. Волк оставил «рейнджровер» на стоянке и поспешил пройти в дом.

Было начало десятого утра. Он не стал утруждать себя лишними хлопотами и проверять, есть «хвост» или нет. Волк считал, что слежки быть не должно, но если наблюдение все же ведется, то поделать он ничего уже не мог. Впрочем, нынешним утром он чувствовал себя в безопасности. Как всегда, у Волка был план, предусматривавший самые разные варианты развития событий.

Дежурная медсестра клиники пластической хирургии выполняла по совместительству и обязанности регистратора. Она да еще найденный по объявлению хирург были единственными, кто знал о предстоящей операции. Волк настоял также на том, чтобы клиника в этот день была закрыта для других пациентов.

— Пожалуйста, ознакомьтесь с документами и распишитесь, — с вымученной улыбкой предложила медсестра. Вряд ли она знала, с кем имеет дело, однако, несомненно, и особая секретность, и выплаченная авансом более чем крупная сумма наводили ее на вполне определенные мысли.

— Спасибо, но подписывать я ничего не буду, — проговорил пациент и, пройдя мимо, отправился на поиски доктора Ливайн.

Он нашел ее в небольшой операционной, где было очень светло и очень холодно.

— У вас здесь как в Сибири. Я знаю, потому что провел там одну зиму в лагере.

Женщина повернулась. Довольно симпатичная, стройная, с хорошо сохранившейся фигурой; лет сорок с небольшим, решил он. Ее можно было бы трахнуть прямо здесь, в операционной, но… не хотелось. Может быть, потом.

— Я готов. — Волк пожал женщине руку. — Времени у меня немного, так что в нашем распоряжении несколько часов. Давайте приступим. Сейчас.

— Это невозможно, — попыталась протестовать доктор Ливайн.

Волк поднял руку, призывая к молчанию, и со стороны могло показаться, что он готов ударить ее. Женщина вздрогнула и сжалась.

— Мне не понадобится общая анестезия. Повторяю, я готов. И вы тоже.

— Сэр, вы не понимаете, о чем говорите. Процедуры, о которых мы договорились, включают подтяжку лица, шеи и лба. Липосакцию. Вживление имплантатов. Изменение формы носа. Боль будет невыносимой. Уверяю вас.

— Ошибаетесь. Вынести можно все. Мне довелось испытывать куда более сильную боль, — сказал Волк. — Все, что я вам разрешаю, — это вести мониторинг жизненно важных показателей. И давайте прекратим ненужную дискуссию об анестезии. Приготовьте меня к операции. Иначе…

— Иначе что? — вспыхнула доктор Ливайн, резко повернувшись.

— Пока просто иначе, — ответил Волк. — А вы уж понимайте как хотите. Диапазон возможностей очень широк, не так ли? В нем может найтись, например, место для такой боли, которую даже я не смогу вынести. А вы сможете, доктор Ливайн? Смогут ли вынести такую боль ваши дети, Мартин и Эми? Или муж, Джералд? Давайте же начнем. У меня плотный график, я не могу опаздывать.

Всегда график.

И боль.

Глава 115

Он ни разу не вскрикнул, не издал ни звука за время всех ужасных процедур, чем совершенно поразил обеих женщин. Они так и не поняли, что происходит. Пациент как будто ничего не чувствовал. Как часто бывает с мужчинами, он потерял много крови, а на лице проступили багровые пятна. Боль была невыносимой, особенно в ходе полуторачасовой ринопластики, при изменении формы носа, когда врач удаляла значительные куски кости и хрящевой ткани, не прибегая даже к местной анестезии.

По завершении последней процедуры — ею как раз и была ринопластика — пациент поднялся, хотя доктор Ливайн приказала ему оставаться в кресле.

— Неплохо, — прохрипел он, осторожно ворочая затекшей шеей. — Бывало намного хуже.

— Не сморкайтесь. По меньшей мере в течение ближайшей недели, — строго сказала женщина, безуспешно стараясь сохранить остатки достоинства и с отчаянием сознавая, что ситуация давно вышла из-под ее контроля.

Волк опустил руку в карман, достал носовой платок, потом, словно передумав, положил его в карман.

— Шутка, — сказал он и нахмурился. — У вас есть чувство юмора, доктор?

— И вам нельзя садиться за руль, — продолжала она. — Ни в коем случае. Я запрещаю. Ради безопасности других…

— Ну что вы, конечно, нет. Как вы могли подумать, что я способен подвергать опасности жизни других людей. Лучше уж оставлю машину здесь, на улице, чтобы ее увел какой-нибудь воришка. А теперь позвольте сходить за деньгами. Находиться здесь, с вами, слишком утомительно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лондонские мосты"

Книги похожие на "Лондонские мосты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты"

Отзывы читателей о книге "Лондонские мосты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.