» » » » Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 89


Авторские права

Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 89

Здесь можно скачать бесплатно "Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 89" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цифровой журнал «Компьютерра» № 89
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цифровой журнал «Компьютерра» № 89"

Описание и краткое содержание "Цифровой журнал «Компьютерра» № 89" читать бесплатно онлайн.



ОглавлениеСтатьи

Национальная программная платформа: успеть за шестнадцать дней Автор: Евгений Крестников

Мнения

Футурология в Сколково: какой станет Сеть через 10 лет Автор: Ирина Матюшонок

Антивирусная защита, Intel и патенты: история длиною в год Автор: Андрей Луценко

Интервью

Национальная программная платформа: Дмитрий Комиссаров («ПингВин Софтвер») о победе в конкурсе Автор: Евгений Крестников

Национальная программная платформа: Павел Фролов (ГНУ/Линуксцентр): «Огорчают шаги, предпринятые государством» Автор: Евгений Крестников

Национальная программная платформа: Леонид Ухлинов («Сириус»): "Удивляет участие «ПингВин Софтвер» в конкурсе" Автор: Евгений Крестников

Андрей Плахов («Яндекс») о поисковой технологии «Спектр» Автор: Юрий Ильин

Колумнисты

Кафедра Ваннаха: Пришествие мелкомягких роботов? Автор: Ваннах Михаил

Василий Щепетнёв: Человек и броневик Автор: Василий Щепетнев

Кафедра Ваннаха: Планшет в облаках Автор: Ваннах Михаил

Кивино гнездо: Гамбиты и Гексагоны (часть 1) Автор: Опубликовано 05 октября 2011 года

Дмитрий Шабанов: Преджизнь Автор: Дмитрий Шабанов

Василий Щепетнёв: Энергетика человека Автор: Василий Щепетнев

Александр Амзин: У пределов восприятия Автор: Александр Амзин

Кафедра Ваннаха: До и после Великого Кольца Автор: Ваннах Михаил

Дмитрий Вибе: «Душа» обязана трудиться Автор: Дмитрий Вибе

Кивино гнездо: Гамбиты и Гексагоны (часть 2) Автор: Киви Берд

Голубятня-Онлайн

Голубятня: Аудиокнига с человеческим лицом Автор: Сергей Голубицкий

Голубятня: Гений и злодейство Автор: Сергей Голубицкий






Короче говоря, куда я веду? Пользоваться современными аудиокнигами «из коробки» невозможно. Их нужно переделывать в человеческий вид. Что такое человеческий вид? В 2011 году — это один большой файл (на худой конец два-три файла) с внутренним делением на главы и возможностью создавать закладки. Последнее очень важно, потому что без закладок в файле с продолжительностью звучания в 12 часов вы никогда не найдете место, на котором закончилось прослушивание в прошлый раз (ну ладно: найдете через 10 минут изматывающих поисков).

Все описанные действия, не сомневаюсь, совершает с легкостью и специальные программы под Windows, мне, однако, важно продемонстрировать читателям лишь алгоритм, поэтому сделаю это на подручных средствах — с помощью Audiobook Builder, замечательной утилиты для Mac OS X. Посмотрите, как все просто делается:


Выбираем «Создать новый проект», указываем название книги, автора, жанр и перетаскиваем обложку:


Маньякальные педанты могут дополнительно указать имя чтеца, год записи, копирайт, приложить описание книги, сделать комментарии, указать ключевые словам, дату кодирования и название кодака:


Теперь добавляем кучу файлов, составляющих так называемую аудиокнигу:


Слава богу, программа умная и позволяет не только вставлять файлы вручную, но и автоматизировать импорт из iTunes и — главное! — компакт-дисков. По умолчанию Audiobook Builder каждый файл воспринимает как главу, однако при желании можно исправить это безобразие, выделив мышью несколько файлов и нажав на кнопку «Объединить». По какому принципу объединять? Если издатели аудиокниги не зверствовали, они сохранили хоть какую-то видимость реальной структуры книги в названиях файлов: book1_1.mp3, book1_2.mp3, book1_2.mp3, book2_1.mp3,

book2_2.mp3, book2_3.mp3, book3_1.mp3 и так далее. В подобных ситуациях объединение файлов по главам очевидно:


Audiobook Builder объединяет файлы очень элегантно: сводит их по условные недиструктивные разделы, которые легко открыть для внесения любых изменений.

На заключительном этапе мы проверяем правильность выходных данных аудиокниги и задаем ее технические параметры:



Выставляем качество звука (128 kbps в стерео хватает за оба глаза), определяем дробление выходного файла по длительности звучания (максимум — 13 часов, и задаем формат. В моем случае идеально подходит маковский родной M4B — стандартный AAC с функцией закладок (Booknmarkable).

Нажимаем ОК и через несколько минут получаем вместо вороха больной иерархии на компакт-диске один-два файла, которые забрасываем в iTunes для последующей передачи на айфон ил айпад. В таком и только таком виде аудиокнига обретает достойный вид — удобный для прослушивания и по-настоящему мобильный.

PS. Буду признателен читателем за наводку на аналогичные по функциональности программы для Windows.

PPS. Слабо устроить тотализатор на определение сроков, когда издатели аудиокниг, наконец, пробудятся от ретроградного сна и переведет свою продукцию на современные носители (SD или microSD-карты) и в современные форматы?


К оглавлению

Голубятня: Гений и злодейство

Сергей Голубицкий

Опубликовано 06 октября 2011 года

Помнится, в университетской юности меня очень волновала тема Моцарта и Сальери. Обсуждал ее ночи напролет, спорил до посинения, доказывая несогласным, что самый жуткий злодей с легкостью может сочетать в себе отвратные черты характера и поступки с безусловной гениальностью.

С годами я не только не отказался от своего убеждения, но еще и дополнил его разнообразными вариациями. Скажем, совершенно бездарное произведение искусства можно преобразовать в гениальное творение. Последний пример хорош тем, что его, в отличие от симбиоза гениальности и злодейства, совершенно невозможно принять априорно на веру. В самом деле: возьмите Наполеона. Карлик-чудовище, лишенное напрочь каких-либо морально-этических ориентиров и единственно мотивированное безудержным тщеславием, подхлестываемым комплексом неполноценности (из воспоминаний близкого окружения: первый французский император занимался сексом, не снимая шпаги, желая, тем самым, очевидно, унизить женщину, благо, унижение это никогда не длилось более одной минуты). Между тем, даже у самого захудалого роялиста-современника не было сомнений в совершенной гениальности Буонопарте. Причем исключительность эта проявлялась не только на полях брани, но и во всем остальном: от умения годами работать по 18-20 часов в сутки до сверхъестественной интуиции и умения манипулировать народными массами.

Совсем другое дело безнадежно бездарное произведение искусство, будь то книга, фильм или картина. Смотришь и понимаешь: это кранты! Как тут не подкручивай, ничего исправить невозможно даже для приведения в сносный вид. Какая уж тут гениальность?

Опровергнуть эту мнимую очевидность я попробую на примере смежных искусств, поскольку сложно себе представить, чтобы кому-то приходило в голову переписывать чужую бездарную книгу. Зато сделать экранизацию бездарной книги — это всегда пожалуйста! И примеров таких экзерсисов множество. Посему для удобства перефразируем вопрос: возможно ли из бездарной книги сделать гениальный фильм?

Только не спешите с ответом! Это только кажется, что гениальному режиссеру достаточно взять любой литературных мусор и превратить его в пирожное. В творческой повседневности существует одна коварная реальность: «Тема повела». Смысл этой реальности: как не старайся, как не облагораживай сценарный материал, если он безнадежен, он задушит любые искры гениальности — будь то актерскую игру, операторское искусство или монтаж. Вернее: ни блестящая игра актеров, ни головокружительная диатеза (в теории искусства: диатеза — это феномен рассказчика, роль которого в кино выполняет камера), ни оживление сюжета за счет монтажа не могут компенсировать убожество текста, лежащего в основе всего проекта.

Пример такого невозможного «чуда» я и хочу представить читателям на рассмотрение. Речь пойдет о книжке моей ненаглядной графоманши вселенского масштаба Алисы Зиновьевны Розенбаум (ака Айн Рэнд). Пример не случаен, потому что Рэнд — это запределье художественной бездарности. Запределье на всех мыслимых уровнях: художественная речь Алисы убога, сюжеты примитивны, персонажи ходульны и декларативны, а глубина мысли выдает бесконечную доморощенность и провинциальность (особо умилительно читать в подобном контексте, о том, что Рэнд развивала идеи Ницше в ХХ веке).

Любители «объективизма» (смешное такое самоназвание «философии» Алисы Зиновьевны) заштатно апеллируют к популярности своей Амазонки: мол, «Атлас расправил плечи» — самая читаемая в мире книга после Библии. Возражать на это бессмысленно, можно лишь усомниться в критерии: каким образом популярность компенсирует графоманию? Кроме Рэнд в мире самыми популярными являются книги графомана Паоло Коэльо (который, кстати, на голову способнее Розенбаум), графомана Дэна Брауна (этот, правда, совсем безнадежен) и графоманши Джоан Роллинг (очаровательное такое британское недоразумение). И что с того?

Так вот, представьте себе, что вы беретесь за экранизацию книг Айн Рэнд. Вопрос: можно ли сделать гениальный фильм с такой подложкой?

Представьте себе: можно! В 1942 году в самый разгар Второй мировой войны в фашистской Италии режиссер Гоффредо Алессандрини снял фильм «Noi Vivi», который потрясает воображение даже сегодня 70 лет спустя! В самой же Италии фильм получил культовый резонанс: новорожденных девочек называли именем героини (Кира), а мальчиков — героев (Лео и Андрей).

История Noi Vivi удивительна и прекрасна. Фильм поставлен по первому роману Айн Рэнд «We The Living» («Мы живые», 1934 г.). Пересказывать сюжет невозможно, потому что это паноптикум. Если читатель в состоянии представить себе полный набор идеологических штампов о сталинском тоталитаризме и коммунизме, пропущенный через голову злобной уродливой девочки, у родителей которой большевики конфисковали семейный гешефт — аптеку, то можно смело сказать — вы «Мы живые» уже прочитали. Помножьте эту идеологию на литературный слог политического памфлета и неживые персонажи, у которых вместо крови в жилах течет яд социальной ненависти (причем в обеих направлениях: «Кира Аргунова» ненавидит большевиков, а большевики ненавидят «кир аргуновых» и «львов коваленских») и получите первый роман Ранд.

Почему Алессандрини взялся за роман Ранд — понятно: для фашистской Италии в 1942 году это была манна небесная на идеологическом фронте. Бедняга не догадывался, что Айн Рэнд — это псевдоним, иначе бы всю киностудию разогнали еще на этапе утверждения сценария (Алиса Розенбаум скрывала свое имя до 60х годов даже от самых близких друзей и мужа, скрывала бы и дальше, если бы не докопавшиеся подлые журналюги).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цифровой журнал «Компьютерра» № 89"

Книги похожие на "Цифровой журнал «Компьютерра» № 89" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив Авторов

Коллектив Авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 89"

Отзывы читателей о книге "Цифровой журнал «Компьютерра» № 89", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.