» » » » Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза


Авторские права

Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза
Рейтинг:
Название:
Твои зеленые глаза
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
ISBN 5-7024-1678-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твои зеленые глаза"

Описание и краткое содержание "Твои зеленые глаза" читать бесплатно онлайн.



За плечами у Софи Маккормик предательство близкого человека, у Филиппа Маршана — печальный опыт неудавшегося брака. И оба очень хотят уберечь от подобных ошибок самых дорогих для себя людей: она — сестру, он — племянника. Но стремление Филиппа объединить их с Софи усилия, дабы не допустить непоправимого, приводит лишь к тому, что вместо четверых одиноких людей появляются две пары счастливых влюбленных.






Софи повернулась спиной к Филиппу и плотнее прижала трубку к уху.

— Я не безответственна, я как раз ухожу, — мягко возразила она.

— Говори громче, я не слышу тебя.

— Я сказала, что как раз ухожу.

— Хорошо, обещай, что так и сделаешь.

— Это ваша сестра?

Софи прикрыла трубку рукой и обернулась, придав лицу спокойное выражение.

— Нет, это не моя сестра. Это личный разговор.

— Вы не против, если я проверю? — спросил Филипп, придвигаясь к ней ближе.

— Против! — крикнула Софи, снова поворачиваясь к нему спиной. — И не трогайте меня! — завизжала она секунду спустя, ощутив на своем плече тяжелую руку.

— Я вас не трогаю, — возразил Филипп и удивленно хмыкнул, когда она, мгновенно развернувшись, кулаком ткнула его в грудь.

Действительно, он сказал правду. Руки Филиппа были спокойно опущены. Воображение опять сыграло с ней злую шутку. Выронив трубку, в которой раздавались частые гудки, Софи в смятении поднесла руку ко лбу и пошатнулась.

— Эй, осторожнее! — воскликнул Филипп и, поймав ее за запястье, прижал к широкой и твердой груди.

Ноздри Софи затрепетали, втягивая теплый, мускусный аромат великолепного мужского тела. Судорожно вздохнув, она в сильном смущении отстранилась и растерянно оглянулась вокруг себя. Навоображав невесть что, она ухитрилась опрокинуть кофейный столик и разбить горшок с геранью.

— Больше похоже на то, что это вы меня держали, — сказал Филипп.

— Я поцарапала вас, — заметила Софи, со смешанным чувством досады и смятения увидев красный след в распахнутом вороте его рубашки. — Случайно, — подчеркнула она и с отвращением посмотрела на ярко-красные ногти. — Это все маникюр. Кроме того, вы начали, я только защищалась, — упрямо заявила она.

— Да я даже пальцем к вам не прикоснулся, а вы накинулись на меня!

Припоминая последовательность событий, Софи не могла не согласиться, что его версия куда больше соответствует действительности, чем ее собственная.

— Если вы так реагируете на любую мелочь, боюсь даже предположить, на что вы способны, случись что-нибудь действительно важное.

Софи поставила на место столик и, не глядя на собеседника, подтянула повыше узкую черную юбку и, встав на колени, принялась собирать черепки.

— Не работает, — сказал меж тем Филипп, взяв брошенную трубку и поднеся ее к уху. — Почему-то я не сомневаюсь, что звонила именно ваша сестра.

Софи подняла голову и обнаружила, что глаза мужчины обращены не к ее лицу, а к бедрам. Фыркнув, она вскочила и демонстративно одернула подол юбки.

— Вы отвратительны! — Она ошибается или в глубине души ей это нравится?

— Погряз в пороках, — невозмутимо согласился он, глядя на нее сузившимися глазами. — Так вы скажете мне, где они?

— В отеле на Лазурном берегу. Теперь вы знаете столько же, сколько и я.

Несколько мгновений Филипп изучал ее лицо, прикидывая, можно ли ей верить, и, наконец, небрежно пожал плечами.

Замечательно, может, теперь-то он, наконец, покинет этот дом?

— А сейчас, если не возражаете, мне нужно идти.

С этими словами Софи собрала с пола конверты, оказавшиеся там по известной ей причине, и стала искать тот, на котором записала адрес фирмы, куда ей следовало явиться.

В этот момент снова раздался звонок, на этот раз дверной, и Софи застонала.

— Розалин никогда не простит мне, если я опоздаю на собеседование.

— Я открою, если хотите, — неожиданно предложил Филипп.

Все, что Софи могла себе позволить, — это кивнуть. Она была слишком поглощена поисками чертовой бумажки, чтобы возражать. Учитывая обстоятельства, она поражалась способности этого мужчины вести себя так, словно он был здесь желанным гостем. Если так пойдет дальше, она предложит Филиппу чашечку кофе.

Продолжая искать, Софи прислушивалась к звукам, доносящимся из прихожей. Она различала глубокий хрипловатый голос Филиппа, но разобрать, что он говорит, ей не удавалось. Потом все смолкло, и последовал звук закрывающейся двери. В этот момент она обнаружила то, что искала, и облегченно вздохнула.

Софи скорее почувствовала, чем увидела, что Филипп входит в комнату.

— Я действительно должна идти… — Она подняла голову и обнаружила, что за Маршаном следуют двое одетых в форму полицейских.

— О Господи! — выдохнула она, не в силах пошевелиться от сковавшего ее страха. — Что-то случилось? Что-нибудь с Розалин?.. Несчастный случай?.. Не предлагайте мне сесть, я не хочу сидеть, и я ненавижу сахар в кофе, только скажите мне…

Филиппу удалось прервать бессвязную речь Софи, успокаивающе положив ей на плечо руку.

— Ничего не случилось. Они беспокоятся о вас.

Она потрясла головой, удивленно глядя на полицейских.

— Обо мне? Не говорите глупостей, почему они должны обо мне беспокоиться?

Филипп бросил взгляд на мужчин в форме, и по его губам скользнула легкая улыбка.

— Думаю, надо позволить им объяснить это.

— Мадемуазель… э-э-э… — один из полицейских, тот, что был постарше, сверился с записной книжкой, — Розалин Маккормик является квартиросъемщиком? — Софи в полном замешательстве кивнула. — Так вот мадемуазель Маккормик сообщила, что здесь что-то не в порядке, и просила проверить, нет ли в доме незваного гостя.

Софи машинально схватилась за сердце, когда поняла, что именно произошло.

— Телефон! Я говорила по телефону, когда мы… — Бедная Розалин, она, похоже, предположила, что сестра подверглась нападению. Господи, как же она разволновалась!..

— С вами все в порядке?

Софи подняла взгляд и обнаружила, что полицейский, хотя и говорит с нею, но при этом подозрительно поглядывает на Маршана, чья нарочито расслабленная поза явно не внушала ему доверия.

Несмотря на то что совсем не знала этого человека, Софи почему-то была убеждена, что он не способен поднять руку на женщину, пусть даже и оскорбившую его. Но полицейским неоткуда было взять такую уверенность. И она, вместо того чтобы получить удовольствие от двусмысленного положения Филиппа, вдруг испытала по отношению к нему симпатию.

— Конечно, все в порядке, — сказала она, но, заметив, что второй, более молодой страж порядка с интересом смотрит на разбитый горшок и валяющиеся на полу журналы, залилась густым румянцем. — Моя сестра ошиблась.

— Может, вы предпочитаете поговорить с нами наедине? — предположил первый полицейский, многозначительно взглянув на Маршана.

Из горла Филиппа вырвался сдавленный смешок, и Софи поняла, что ей следует вести себя решительнее. Теперь, когда первоначальный шок прошел, ее начинало возмущать, что полицейские обращаются с ней как с какой-то инфантильной барышней, не понимающей, в какой рискованной ситуации она оказалась.

— Поверьте, мне ничего не угрожало и не угрожает, хотя я едва знаю этого человека. Он мне даже не нравится! — попыталась она быть искренней. — Простите, — добавила Софи, состроив Филиппу примирительную гримасу. Но по его виду было понятно, что он вполне счастливо проживет и без ее симпатии.

При ее словах у молодого полицейского начался вдруг приступ кашля, подозрительно похожего на смех.

— Простите, мадемуазель, — сказал старший полицейский, — вы ведь понимаете, что мы должны проверять сообщения такого рода.

— Конечно, — любезно ответила Софи.

— Вы дадите знать вашей сестре, что с вами все в порядке?

— Как только вы все покинете эту квартиру, — пообещала она. — Месье Маршан как раз уходил. Так ведь, Филипп? — Она послала ему сладкую улыбку. — Жаль торопить вас, но я опаздываю на собеседование.

— А чем вы предполагаете заняться? — поинтересовался более молодой полицейский.

— Собираюсь получить место секретарши в косметической фирме.

— Удачи, мадемуазель. Месье…

Полицейский отступил в сторону, чтобы дать Филиппу возможность пройти в дверь впереди него.

4

Они конечно же вошли в ее положение и с пониманием отнеслись к опозданию. Да и само собеседование оказалось вовсе не таким страшным, как Софи ожидала. В ее адрес было высказано множество лестных вещей. Но в итоге ей предстояло выслушать: жаль, но это не совсем то, что нам нужно…

Она вышла из здания, улыбнувшись симпатичному дежурному, и, пройдя через стеклянные вращающиеся двери, оказалась под теплыми солнечными лучами.

Несколько минут Софи бесцельно брела по улице, пытаясь проанализировать свои ощущения. Как ни странно, преобладающим оказалось облегчение. И это-то после всех усилий, которые приложила Розалин, добиваясь собеседования!

Софи тут же принялась упрекать себя в нечуткости и эгоизме. И так продолжалось до тех пор, пока она не заметила рядом со своей тенью тень от высокой мужской фигуры.

Можно было не поворачивать голову, чтобы узнать, кто идет рядом с ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твои зеленые глаза"

Книги похожие на "Твои зеленые глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Рэдкомб

Люси Рэдкомб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза"

Отзывы читателей о книге "Твои зеленые глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.