» » » » Пенелопа Уолш - Милая Бренда


Авторские права

Пенелопа Уолш - Милая Бренда

Здесь можно скачать бесплатно "Пенелопа Уолш - Милая Бренда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенелопа Уолш - Милая Бренда
Рейтинг:
Название:
Милая Бренда
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2425-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милая Бренда"

Описание и краткое содержание "Милая Бренда" читать бесплатно онлайн.



Юная Бренда и ее сестра, обворожительная Джейн, знакомятся с мужественным красавцем Филиппом. Джейн немедленно собирается прибрать Филиппа к рукам и дает отставку своему жениху Гарри. Бренда же привыкла считать себя «гадким утенком», и, хотя Филипп ей тоже нравится, она и не мечтает о взаимности…






Он был прав. Я не смогу жить с этим страхом вечно, ведь раньше я так любила лазать по скалам.

Меня затрясло от страха. Я сжала зубы, пытаясь ни о чем не думать, но перед моим мысленным взором тут же понеслись отвесные скалы, деревья и поросшие травой склоны, и меня охватил ужас. Внезапно сквозь оглушительный рев в ушах я ощутила невыносимую, пронзительную боль и с удивлением обнаружила, что упиваюсь ею, потому что Филипп держит меня за руку. Я заставила себя открыть глаза и бросить взгляд на каменистый пляж внизу, где дети искали крабов в маленьких лужицах.

Мягко высвободив руку, я подошла ближе к краю скалы. Я стояла на самом верху лестницы и не испытывала страха!

Филипп вздохнул с облегчением, и я с удивлением отметила, что его серые глаза смеются.

— Отлично. Думаю, вам больше не будут сниться кошмары.

— Откуда вы узнали, что мне снились кошмары?

— Обычное дело после таких падений. Пожалуй, в следующий раз вы сможете погулять по берегу.

Филипп ничего не обещал, но у меня блеснула слабая надежда, что он опять будет сопровождать меня.

Так и случилось. Прошло всего несколько дней, и однажды утром сиделка предупредила меня:

— Похоже, сегодня вас опять поведут на экскурсию.

— Кто? Доктор Ронсли?

— Вы можете себе представить доктора Ронсли на экскурсии? Нет, милая моя, это доктор Клементс. Вам крупно повезло!

— Почему это? — упрямо спросила я. Филипп не приглашал меня на прогулку, а приказывал, как непослушному ребенку.

— Да потому, что доктор Клементс решил передать вас доктору Ронсли.

— И что в этом хорошего?

— Боже, милая моя, разве это не доказывает, что он заинтересовался вами? Не может же он водить на прогулки собственную пациентку, иначе его обвинят в неэтичном поведении.

Я подавила вздох. Какой смысл объяснять ей, что интерес Филиппа ко мне обусловлен всего лишь тем, что он чувствует свою ответственность за меня и хочет как можно быстрее поставить меня на ноги?

Выглянув в окно, я увидела, как Филипп подогнал машину к дверям, и неожиданно обнаружила, что мне не страшно смотреть с высоты. Правда, меня это не очень радовало. Мне хотелось чего-нибудь более ощутимого, а проведенные в постели дни способствовали размышлениям над своими недостатками. Мой двухнедельный отпуск подходил к концу, и чем скорее я вернусь в колледж и приступлю к работе, тем будет лучше для меня.

Филипп распахнул дверцу машины, но не сделал попытки помочь мне сесть. «Ничего удивительного, — сказала я себе, — ведь он руководствуется исключительно чувством долга. Так что пользуйся моментом, пока Филипп не решит, будто он больше ничего тебе не должен».

Мы приехали в Хоксли. Филипп припарковал машину у станции и быстро повел меня к лестнице, спускавшейся с утеса. На самом краю я затаила дыхание и посмотрела вниз. Мой взгляд затуманился всего лишь на мгновение, потом все встало на свои места, и я принялась вслед за Филиппом спускаться по мокрой лестнице.

Он ждал меня на камнях. Мне показалось, что он вздохнул с облегчением, когда мои ноги коснулись земли, но вел он себя абсолютно непринужденно. Мы сняли обувь и зашлепали по мелководью. По-моему, я никогда в жизни не видела более красивого места. Вдалеке виднелись разноцветные домики, сады, белые изгороди с черными воротами. На зеленом склоне холма, где стояла деревенька, сверкали всеми красками радуги весенние цветы. Постепенно мое дурное настроение куда-то улетучилось. Первым зданием на главной улице Хоксли был «Корабельный двор». В ворота хозяева заведения встроили штурвал корабля, а у двери красовался нос старинной деревянной лодки, украшенный женской головой с распущенными волосами.

Мы выбрали столик у окна, откуда открывался вид на бухту, домики и спасательную станцию, и я не могла поверить, что самостоятельно преодолела весь этот путь.

— Думаю, меня можно выписывать, — сказала я.

— Согласен, но только после завтрака.

Простая деревенская еда показалась мне пищей богов. Кроме нас, в крошечном зале были и другие посетители, и, похоже, они не видели ничего странного в том, что такая невзрачная личность, как я, может завтракать за одним столиком с таким красавцем, как Филипп. От этого мне вдруг захотелось вскочить и закричать на весь мир, что мне уже лучше, что я совсем поправилась.

После того как Филипп заказал кофе, дверь распахнулась, и в зал вошли Джейн с Гарри. Когда Джейн увидела меня в обществе Филиппа, ее глаза потемнели, однако улыбка по-прежнему оставалась дружелюбной.

— Милая, как прекрасно, что ты вновь здорова. И Филиппу, надеюсь, тоже лучше?

Гарри отодвинул стулья.

— Не возражаешь, если мы к вам присоединимся, старина?

Они сделали заказ. Я была рада, что мы с Филиппом уже поели, поскольку Джейн начала капризничать. Она хотела только то, чего не было в меню, и Гарри, чтобы скрыть смущение, с такой силой дергал себя за усы, что у него, наверное, заболели губы.

Джейн неторопливо сняла перчатки.

— Интересно, что чувствуешь, когда тебя выпускают на пару часов?

Кое-кто обернулся в нашу сторону. Наверное, люди решили, что меня выпустили под залог.

— Конечно, если за тобой есть кому присматривать, ты в полной безопасности.

Пожилая женщина за соседним столиком быстро собрала свои вещи и удалилась, бросив на меня странный взгляд.

— Как ты себя чувствуешь? — перебил Гарри. — Должен сказать, что вид у тебя намного лучше, чем в прошлый раз.

— Все в порядке, спасибо, Гарри. Я уже готова к выписке.

Джейн что-то тихо шепнула Филиппу, но я отчетливо слышала слово «психиатр». Однако Филипп отказался вести беседу в столь интимной манере и громко спросил:

— И зачем же ей нужно к психиатру, Джейн?

Взгляд Джейн наполнился злобой:

— Я имела в виду…

— Продолжай, — потребовала я. Джейн очаровательно надула губки.

— Я думала только о твоем здоровье, Бренда. И потом, в наше время в обращении к психиатру нет ничего позорного. Когда человек заболевает физически, он идет к врачу, так что почему бы…

— Хочешь сказать, я спятила?

— Боже мой, нет, конечно, просто мне кажется, что ты немного неуравновешенна. С тех пор как мы приехали в Уитком, ты совершаешь странные поступки…

— Например?

— Ну, везде бродишь одна, видишь на чердаке привидения…

— Что?! — вскричал Филипп. — Какие привидения? На каком чердаке?

Я улыбнулась, увидев, что щеки Джейн залил румянец.

— Возможно, ему расскажет об этом миссис Кларк, — заметила я.

Джейн небрежно пожала плечами:

— И потом, когда ты спрыгнула с этой скалы…

— Джейн, я не прыгала!

— Мне так показалось. Иногда люди хотят привлечь внимание окружающих, намеренно причиняя себе вред…

Гарри со стуком бросил нож на стол.

— Может, хватит об этом? На нас уже смотрят. Давай, Джейн, ешь быстрее, будь умницей…

— Я не хочу есть.

— А я хочу, так что тебе придется сидеть и ждать.

Джейн резко отодвинула стул.

— Я поеду домой с Филиппом. Приезжай, когда закончишь. Филипп, мне кажется, что вы поступили подло, притворившись больным, чтобы ускользнуть из дома с Брендой, как только я ослабила бдительность. Идемте! Где вы оставили «ягуар»? Надеюсь, мне не придется тащиться пешком по этой жуткой улице. Гарри отказался оставлять машину на стоянке.

Джейн подошла к Филиппу, но он даже не пошевельнулся.

— Гарри может отвезти Бренду в больницу, а мы вернемся в коттедж. Бренда любит свежий воздух, а меня в машине Гарри все время продувает.

Филипп подошел к окну и указал на другой берег бухты:

— Я оставил машину вон там. Если вы готовы идти пешком, то…

— Вы проделали весь этот путь пешком? Должно быть, вы сумасшедший, как и Бренда! Или вам пришлось бежать за ней? Ладно, не важно. Если она смогла идти, то смогу и я, а ее довезет Гарри.

— Бренда должна вернуться назад пешком. Это часть ее лечения, и я лично должен доставить ее в больницу, так что нам уже пора. Бренда, вы готовы?

На пляже Филипп снял обувь, и я последовала его примеру. Джейн перевела взгляд на свои безупречные ноги в красивых чулках и изящных сандалиях с тонкими ремешками.

— Сними туфли, — посоветовала я, — тебе будет легче идти.

Джейн посмотрела на меня с нескрываемым презрением:

— Неужели ты считаешь, что я такая же дурочка, как и ты? Я поеду с Гарри. Но запомните, Филипп, сегодня вечером вы будете подавать нам ужин. В конце концов, вам за это платят.

— Да, мисс Джейн, — бесстрастно ответил он.

Мы с Филиппом, не оглядываясь, пошли к машине.

Можете догадаться, как я себя чувствовала. Мне хотелось поехать в больницу одной, но я понимала, что Филипп не позволит мне самой вести машину. Я не сомневалась, что он вызвался отвезти меня в больницу только из чувства долга, тем самым добровольно отказывая себе в удовольствии провести время с Джейн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милая Бренда"

Книги похожие на "Милая Бренда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенелопа Уолш

Пенелопа Уолш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенелопа Уолш - Милая Бренда"

Отзывы читателей о книге "Милая Бренда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.