» » » » Гарри Кнайд - Динозавр


Авторские права

Гарри Кнайд - Динозавр

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Кнайд - Динозавр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ТОО «Берсерк», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарри Кнайд - Динозавр
Рейтинг:
Название:
Динозавр
Автор:
Издательство:
ТОО «Берсерк»
Год:
1994
ISBN:
5-86162-005-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Динозавр"

Описание и краткое содержание "Динозавр" читать бесплатно онлайн.



Сэр Даррен Пенворд лелеет далеко идущие замыслы относительно населения Земли: в его лабораториях, специалисты в области генетических исследований скрестили ДНК человека и динозавра, не подозревая, разумеется, к каким последствиям их действия приведут. Опыты проводились на цыплятах и курах, которые также служили замечательным кормом для динозавра, когда тот появился на свет.

Первобытному монстру быстро надоедает пожирать одних только несушек, и он сбегает на волю, где вокруг столько двуногого корма. Полиция во множестве находит изуродованные трупы, не понимая, что за убийца-маньяк объявился в округе. Также, свое собственное расследование начинают репортеры Дэвид Паскаль и Дженни Стемпер…






— Разве мы не будем есть форель?

Джулия остановилась и посмотрела на него, как будто он пошутил.

— Ты можешь поесть после, если голоден. — Она повернулась и направилась вверх по лестнице. Когда они проходили мимо консьержки, та улыбнулась и пожелала им доброй ночи. Паскаль понял, что Джулия здесь часто бывает и ее хорошо знают. Видимо, Генри Вотер говорил правду.

Паскаль поспешил за ней, на ходу соображая, как себя правильно вести. Если он разочарует ее, то их связь кончится, еще не начавшись, и ему не суждено будет ничего узнать о зоопарке и его хозяине. Они вошли в маленькую комнатку с низким потолком, большую часть которой занимала широкая кровать. Пустого места было очень мало, он только хотел заметить это Джулии, как, подняв глаза, увидел, что она уже успела раздеться. Ее тело, стройное и мускулистое, — тело человека, постоянно делающего гимнастику, — все же выдавало ее возраст. На ногах выступали вены, живот выглядел дряблым, а грудь была далека от совершенства. Но Паскаль от вида обнаженного тела почувствовал возбуждение, что придало ему уверенности, потому что он не очень любил заниматься любовью с женщинами, с которыми у него не было предварительно каких-нибудь отношений. Тем более, что она выглядела намного старше его, это могло бы повлиять на него отталкивающе. Джулия стояла около кровати и выжидающе на него смотрела. В ее позе не было ничего сексуального, она ждала, пока ее партнер начнет, как если бы она собиралась играть в теннис.

— Ну, и чего же ты ждешь?

Паскаль опешил:

— Извините. Я просто… это слишком быстро. Обычно я это делаю не так.

Она подняла брови:

— Да? Ну и как это делаешь ты?

— Я люблю раздевать женщин сам.

После того, как они вошли в комнату, она наконец впервые улыбнулась.

— Может быть, в следующий раз… — Смысл фразы был таков, что следующего раза может и не оказаться.

Чувствуя себя не в своей тарелке, Дэвид начал быстро раздеваться. Его возбуждение быстро нарастало, он даже боялся, что кончит до того, как разденется.

— У тебя красивое тело, — сказала она таким тоном, которым разговаривала, видимо, с каждым мальчиком, побывавшим в этой комнате.

Паскаль чувствовал себя отвратительно, ничего более унизительного он не переживал. Наконец он разделся. Они стояли друг против друга, пока у Паскаля опять не наступила эрекция.

Неожиданно леди Джулия сказала:

— Ты, наверное, знаешь, я делаю это не так, как все.

— То есть? — ему было трудно сдержать дрожь в голосе.

— О, я не то имею в виду, не бойся, — она рассмеялась. — Я хочу сказать, что никогда не приглашаю сюда мужчин из Вончестера. Ты — первый.

— Почему же вы нарушили правило?

— Ты такой хорошенький и молоденький, это, конечно, глупость. Будем надеяться, что я не раскаюсь… — и Джулия протянула к нему руки. Ему пришлось подойти и обнять ее. Она была одного с ним роста, он почувствовал силу в ее руках. Леди Пенворд толкнула его на кровать и легла рядом с ним. Вначале у него было ощущение, будто она с ним борется. Он не мог понять, что она ждет от него. Как же это было не похоже на то, что происходило между ним и Дженни. Она была такая нежная, ласкать ее тело казалось бесконечным удовольствием, он всегда это делал очень медленно и нежно. Но тут его волосы встали дыбом. Леди Джулия начала целовать его тело, медленно опускаясь вниз. Он почувствовал волну удовольствия, пробежавшую по телу. Мысль о Дженни пришла вовремя. Но скоро в его голове все смешалось, он уже был близок к тому, чтобы потерять всякий контроль, но знал, что после этого он не в состоянии будет ничего сделать, ему необходимо было сдерживаться, чтобы успеть удовлетворить Джулию. Однажды он придумал шутку для Дженни: «Женщинам легче себя сдерживать, они могут рассмеяться, я же всегда решаю сложные математические примеры».

Внезапно ему в голову пришла мысль о Дженни, лежащей на столе, и Чилтоне. Он представил, что это не леди Джулия, а Дженни, и ему захотелось показать, что он не хуже Чилтона…

После этого они долго лежали обессиленные.

— Хорошо, это было хорошо… — прошептал Паскаль. Он был доволен собой, он забыл о ее годах, об обстановке, в которой они находились. У него все получилось, для мужчины это всегда имеет большое значение. Он поднял голову и из чувства благодарности поцеловал леди Джулию. В нем бурлила гордость, словно у полководца, выигравшего решающее сражение, или как у мальчика, только что ставшего мужчиной.

— Зачем ты это сделал?

— Потому что мне захотелось, — ответил он. — Ты потрясающая женщина.

— Слушай, давай договоримся сразу: мы здесь встретились только для одного. Не надейся, что между нами завяжется что-то большее. Понимаешь?

— Да, я понимаю, но ты мне очень понравилась.

— Хорошо, я хочу только тебя предупредить, чтобы ты не питал никаких иллюзий по отношению ко мне. Мне не хочется, чтобы ты оказывал на меня какое-либо влияние. Для меня достаточно того, что я только что получила.

— Не волнуйся, — ответил Паскаль довольно холодно. Втайне он был разочарован, она даже не собиралась делать вид, что ей было хорошо с ним.

Некоторое время они пролежали молча. Потом леди Джулия начала опять все сначала. Это повторилось заново через небольшой промежуток и отняло у Дэвида столько сил, что он почти сразу заснул. Когда он проснулся, уже светало. Леди Джулия уже оделась. Она стояла у окна и смотрела на него.

Интересно, долго ли она так простояла? Когда она увидела, что он проснулся, она сказала:

— Мне нужно идти. Я оставила на столе карточку с номером телефона, по которому ты меня можешь найти. Позвони мне сегодня после пяти.

Не дождавшись ответа, она вышла.

Паскаль радостно улыбнулся. Кажется, получилось.

Глава 10

— Ты выглядишь изможденным еще больше, чем обычно. Ты не выспался?

Паскаль посмотрел на Дженни. Неужели ей известно о его связи с леди Пенворд? Но она выглядела безобидно.

— Очень жарко. Это все от погоды.

Она взглянула на него и вернулась к работе над какими-то бумагами. Но через несколько минут спросила:

— Почему ты не заходишь в бар?

— Я удивлен, что ты обратила на это внимание.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты, должно быть, очень занята с нашим общим другом Чилтоном.

Легкая краска залила ее щеки.

— Я же тебе говорила, что это не твое дело.

Паскаль хотел сказать что-нибудь обидное, но вместо этого спросил:

— Тебе он очень нравится?

— Да, мне он нравится. Он веселый. Он заставляет меня смеяться.

— Смеяться. — Он опять вспомнил Дженни на столе шефа, и его сердце опять упало. — Давай лучше не будем об этом.

— Давай. Лучше вернемся к тебе. Где тебя носило эти две недели?

Дэвид тщательно обдумал свой ответ.

— Я работал кое над чем. Персональный проект. Это будет книга.

— Книга? Как чудесно. О чем?

— О чем? — Трудно было сразу придумать.

— Надеюсь, не о динозаврах? — спросила она с улыбкой.

— Какого черта ты об этом говоришь!

— Ну, продолжай. А лучше брось врать. Никакой книги ты не пишешь. Я знаю, чем ты занимался!

— Чем же? — Паскаль замер.

— Ты продолжаешь вынашивать идею о Пенворде. Ты не переставал думать об этом с того ужасного дня, я знаю тебя достаточно хорошо и представляю, как устроены твои мозги. Ты наверняка уверен, что сбежавшее животное не было, тигром. Ты будешь лезть на рожон, пока не выяснишь, кто это был.

— Нет, ты ошибаешься, — ответил он облегченно. Она не знала о леди Пенворд.

— Я не верю тебе, — вымолвила Дженни с улыбкой. — Твоя мама сказала, что ты забрал из библиотеки все книги о динозаврах.

Дэвид устал с ней спорить. Он вздохнул и ответил:

— А ты сама? Зачем тебе понадобились эти книги? Дженни огляделась вокруг. Стояло раннее утро, в редакции еще никого не было кроме мисс Флеминг, но она находилась далеко и не могла слышать, о чем они говорят.

— Видишь ли, чем больше я думаю о том, что ты сказал, тем больше мне кажется, что в этом есть смысл. По-моему, очень странно, что Пенворд это все так быстро прокрутил.

Паскаль улыбнулся.

— Теперь ты веришь, что это был динозавр? — Он покачал головой. — Извини, Дженни, книги убедили меня, что это не так. Динозавры давно вымерли. Невозможно, чтобы какой-нибудь из них выжил.

Дженни открыла ящик своего рабочего стола и достала оттуда два ксерокса. Один из них был репортажем из газеты о том, что четыре года назад один палеонтолог, отправившись в одну из отдаленных частей Конго, наткнулся на неизвестное животное, очень напоминающее динозавра. Другая заметка из «Вончестерских новостей». В ней сообщалось, что сэр Пенворд направил экспедицию в Конго.

Паскаль прочитал их и сказал:

— Интересно.

— Это все, что ты можешь сказать? По-моему, это больше, чем интересно, может, он нашел то, что искал!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Динозавр"

Книги похожие на "Динозавр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Кнайд

Гарри Кнайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Кнайд - Динозавр"

Отзывы читателей о книге "Динозавр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.