Джуд Деверо - Возвращение в летний домик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение в летний домик"
Описание и краткое содержание "Возвращение в летний домик" читать бесплатно онлайн.
Волшебство является неотъемлемой частью летнего домика в штате Мэн, где таинственная мадам Зоя исполняет самые сокровенные желания гостей. В этот раз, три женщины приехали в это уникальное место с одной общей проблемой: тяжёлым прошлым, которое каждая из них хотела бы изменить. Эми, скрывающая душераздирающую боль за фасадом, на первый взгляд, идеального брака и семьи; Фэйт, потерявшая мужа в тридцать с небольшим и страдающая из-за мужчины из её прошлого; и Зои, художница, которую все избегают в её родном городе по неизвестным ей причинам, потому что она потеряла память после травмы. Используя свои мистические силы, мадам Зоя и её сестра Примроуз переносят всю троицу в Англию восемнадцатого века, чтобы изменить происхождение Эми, но сюрпризы ожидают там каждую из них. Принесёт ли перемещение во времени этим женщинам то счастье, к которому они так стремятся?
— Ты пойдешь со мной? — спросила Эми.
— Я же сказала, что да, — ответила Зои.
— Нет, я имею в виду назад, в прошлое.
Зои рассмеялась, но Фэйт посмотрела на Эми в удивлении.
— Ты не можешь на самом деле верить, что эта женщина может действительно… — начала Фэйт, но Зои остановила её.
— Да, мы пойдём с тобой, — сказала Зои. — Не так ли, Фэйт?
— О, да. Почему бы и нет? Лучше восемнадцатый век, чем возвращение в Нью-Йорк, где я провожу время, убеждая Дженни, что я не суицидальна.
— Ты обещаешь? — спросила Эми.
— Чтоб я сдохла, — Зои сделала театральный жест.
Эми посмотрела на Фэйт.
— Я обещаю, — сказала Фэйт. — Если ты вернёшься в прошлое, мы с Зои пойдём с тобой.
— Хорошо, — успокоилась Эми, ложась в кровать. — Я чувствую себя лучше. Мы втроём вернёмся и спасём его. Мы узнаем, кто ненавидит его, и остановим. Думаю, что возьму тот нож и проткну им сердце убийцы.
Зои встала, выключила ночник и вместе с Фэйт вышла из комнаты.
Как только она закрыла дверь, Фэйт накинулась на неё:
— Какого чёрта ты сделала? Я не хочу идти к двум медиумам, чтобы они рассказывали мне о моей судьбе.
— Я тоже, — ответила Зои, направляясь в гостиную. — Я испытываю настоящий ужас от того, что она расскажет мне, что случилось в моей жизни.
Фэйт взглянула на неё:
— Ты и вправду видела, как застрелился человек?
— Не знаю, но во сне очень часто. Думаю, что видела это так же, как Эми видела в восемнадцатом веке человека, убитого в своей постели.
— Ты рассказывала Дженни о снах? Не о тех, которые ты придумывала, а о настоящих.
— Ни слова, — ответила Зои.
— Понятно.
— Не уподобляйся Дженни. И что означает «понятно»?
Фэйт улыбнулась:
— Думаю, у нас с тобой есть что-то общее. Я никогда не рассказывала ей о своих снах.
Зои улыбнулась в ответ.
— Я начинаю понимать, почему Дженни собрала нас здесь вместе. Полагаю, она понимает, что у меня есть парочка секретов, которые я не раскрыла ей, так же как и у тебя.
— Больше, чем парочка, — улыбка Фэйт стала ещё шире.
— Разве не странно, что плохие сны снятся именно Эми, которая живет прекрасной жизнью?
— До сегодняшней ночи я полагала, что это хорошие сны.
— Я тоже, — сказала Зои, взяв с кушетки свой альбом.
— Ты ведь не думаешь, что в том, во что верит Эми, есть хоть крупица правды? — спросила Фэйт.
— Ты имеешь в виду возвращение в прошлое? — улыбнулась Зои. — Нисколько. Бесспорно.
— Так же думаю и я, — произнесла Фэйт, оглядывая комнату. Здесь было чисто, и всё лежало на своих местах. Она выключила свет, когда вместе с Зои отправилась в свою спальню.
На следующее утро бодрое настроение было только у Эми. Кошмары её больше не беспокоили, она прекрасно выспалась ночью и теперь чувствовала себя великолепно. Она даже заплела несколько косичек, закрепляя их узкой тесьмой, которую ей раскрасил старший сын.
— Я думаю, мы должны отправляться прямо с утра, — сказала Эми, переворачивая блинчики.
Зои ещё ниже склонилась над своим альбомом, а Фэйт уставилась к себе в тарелку.
— Ну же, — Эми поставила гору блинчиков на стол, — будет весело.
— Я так не думаю, — сказала Фэйт.
Эми села рядом с ней.
— Чего вы так боитесь? Застрять в восемнадцатом веке? Я же говорила вам, что Примроуз сказала, это только на три недели.
Зои посмотрела на неё:
— Думаю, что могу также говорить и за Фэйт, когда заявляю: нет, мы не боимся застрять в восемнадцатом веке, — её слова источали сарказм.
Эми проигнорировала её тон.
— Тогда почему вы такие угрюмые?
— Мы боимся того, что нам расскажут, — сказала Фэйт громко. — У тебя было прекрасное прошлое и будет великолепное будущее, но не у меня. Если эта женщина медиум, она может увидеть такое, чего я не хочу видеть. Она может рассказать мне то, что я не желаю знать.
— Примроуз сказала, что её сестра не медиум. Она… — Эми замолчала. Они не верили ей, и Эми не была уверена, что и сама-то верит. — Может, она увидит что-нибудь хорошее.
Фэйт просто фыркнула.
— Стакан наполовину пуст, — сказала Эми тихо. — Как насчёт тебя, Зои? Ты боишься того же?
— Что-то в этом роде, — ответила та. — Я знаю, что совершила что-то действительно плохое в прошлом и не хочу знать об этом.
— Итак, ты собираешься провести остаток жизни, прячась и переезжая из дома в дом, не заводя никаких знакомств? — спросила Эми.
— По мне так это звучит здорово, — сказала Зои весело.
— Если бы я умела рисовать, то поступала бы так же, — сказала Фэйт. — Бегство. Убежать так далеко от моей свекрови, как только возможно. Я говорила вам, что когда я дома, она звонит мне трижды в день?
— Даже после того, как ты отправила её на больничную койку? — спросила Зои и тут же прикусила язык, поняв, что выдала себя.
— Не знаю, как тебе стало известно об этом. Но да, даже после того, как я избила её, она мне звонит. Я столько раз меняла номер телефона, что уже потеряла счёт. Но она подкупила служащих телефонных компаний и держателей вебсайтов, чтобы искать меня. Где бы я ни была, она находит меня. Она даже наняла трёх частных детективов.
— Что она говорит, когда звонит? — тихо спросила Эми.
— Она плачет и хочет поболтать со мной об Эдди. Он был её жизнью. У неё нет друзей, нет родственников, которых бы она любила. У неё был только Эдди. И я.
— Вот оно что, — сказала Эми, вставая. — Чем больше я вас слушаю, тем больше расстраиваюсь. И подумать только, я считала, что у меня были сложности, потому что я хотела оставаться в своём безопасном маленьком мире. Пойдёмте. У вас есть пятнадцать минут, затем мы выходим.
— Иногда мне кажется, что ты действительно веришь, что собираешься… Я даже не могу произнести этого вслух, — сказала Зои.
Эми наклонилась к ней:
— Я не знаю, что будет, но собираюсь попробовать. Я не намерена сидеть тут и жаловаться на жизнь.
— Но ведь твоя жизнь замечательная.
— Да, это правда. Но не думаю, что у моего мужа жизнь такая же замечательная. И если есть способ изменить это, я собираюсь это сделать.
Её слова заставили Фэйт и Зои взглянуть на неё в изумлении.
— Всё это ради твоего красавчика мужа? — спросила Зои.
— Да. В конце концов, думаю, что так может быть. Я не знаю точно, что произойдёт, но мне хочется, чтобы моё дитя появилось на свет.
Фэйт и Зои могли только уставиться на неё в изумлении.
— Собирайтесь, — сказала Эми. — Я расскажу вам подробности по дороге.
— Вы уверены в этом? — спросила женщина, которую звали мадам Зоя. Она была такой же полной как её сестра, но не столь приятной. Она была настолько суровой и сдержанной, насколько её сестра милой.
— Да, — твёрдо сказала Эми, в то время как другие ничего не ответили.
Они были в прелестной солнечной комнате в викторианском доме. Когда Эми повела их по улице Вечности, Фэйт сказала, что этой улицы не было вчера:
— Я как раз здесь была. Я шла от того магазина вон туда, — она указала на противоположную часть улицы, — и на всём этом пространстве ничего не было.
— Этот город волшебный, — сказала Эми.
— Или же нуждается в хорошем градостроителе, — Зои оглядывала лес вокруг.
Когда они поднялись на веранду и позвонили в дверь, Эми сказала:
— Надеюсь, что дверь откроет сестра Примроуз. Думаю, это будет сигнал, что она поможет нам.
Фэйт и Зои стояли позади неё, впадая то в нервозность, то в веселье.
Дверь открыла низкая крепкая женщина, чей нахмуренный вид заставил Фэйт и Зои отступить на несколько шагов назад. Но Эми широко улыбнулась и вошла внутрь.
— Я получила вашу визитку, а они пришли со мной, — сказала она с лучезарной улыбкой, тайно передав стодолларовую купюру в руки женщины. Она не рассказала им о деньгах из опасения, что они посчитают это доказательством того, что женщина была обыкновенной мошенницей.
Та посмотрела на посетительниц позади Эми:
— Они в действительности не хотят этого. Они даже не получили мои карточки.
— Я знаю, — ответила Эми. — Но они обещали и должны выполнить свои обязательства.
Женщина оглядела Эми с головы до ног:
— Вы обычно добиваетесь своего, не так ли?
— Думаю, это может быть частью моей проблемы, — не стала возражать Эми.
Тень улыбки мелькнула на её лице, затем она развернулась и повела их в комнату с окнами вдоль всей стены. Она села за большой стол и смотрела, как они рассаживаются.
— Вы знаете правила?
— Думаю, что да, — ответила Эми. — но будет лучше объяснить им снова.
— Вы можете вернуться в прошлое на три недели и выбрать: помнить прошлое или нет.
— Помнить? — переспросила Зои недоумённо.
Женщина вонзилась в Зои острым холодным взглядом, который, казалось, прошил её насквозь:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение в летний домик"
Книги похожие на "Возвращение в летний домик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Возвращение в летний домик"
Отзывы читателей о книге "Возвращение в летний домик", комментарии и мнения людей о произведении.