Авторские права

Элла Уорнер - Время пришло

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Время пришло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элла Уорнер - Время пришло
Рейтинг:
Название:
Время пришло
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1028-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время пришло"

Описание и краткое содержание "Время пришло" читать бесплатно онлайн.



Герой романа Нортон после смерти деда возвращается домой, в родовое имение «Рокхилл», чтобы вступить в права наследствования. В «Рокхилле» он неожиданно встречает новое лицо — рыжеволосую красавицу Гвендолен. Молодая девушка последние два года служила компаньонкой у деда. Нечего и говорить, что она произвела на Нортона ошеломляющее впечатление, как, впрочем, и он на нее.

Но Нортона одолевают сомнения. Кто она: удачливая авантюристка, ловко охмурившая восьмидесятилетнего старика, который души в ней не чаял и даже вставил ее в завещание, или невинный ангел, какой кажется с первого взгляда?..






Нет, все вышло случайно, но сила Венди заключается в умении пользоваться обстоятельствами. Иначе зачем бы она стала столь вызывающе демонстрировать себя? Он никогда не сталкивался с таким бесстыдством. Эта потаскушка нисколько не сопротивлялась. Не пыталась остановить его. С самого начала они оказались по одну сторону баррикад и получали наслаждение от этого безумия.

Воспоминание о пережитом небывалом возбуждении заставило его тело напрячься. Фантастика… И все же этого не должно было случиться. Грандиозный секс — это чудо, но он ждал от женщин не только секса. От матери его ребенка требовались и другие качества. Прежде всего он должен был доверять ей!

А кто такая Гвендолен Рэббитс?

Женщина ниоткуда!

Ладно, дело сделано, и ничего уже не изменишь. Спать, спать! Утро вечера мудренее. Кроме того, признаки беременности появятся еще не скоро. До того у него будет время раскрыть тайну Венди Рэббитс. А чем больше он узнает о ней, тем легче будет сделать правильный выбор…

Нор выкинул все из головы и крепко уснул.


Первый день после катастрофы начался неудачно. Венди не спустилась завтракать. Это было зловещее предзнаменование. Они пришли к соглашению, что Венди останется в «Рокхилле», но сделали это не от хорошей жизни. Бартлетт тонко дал понять хозяину, что не одобряет его, и продолжал держаться подчеркнуто официально.

После завтрака Нор сбежал в библиотеку, которой, видимо, суждено стать его убежищем. Здесь можно без помех заняться делами, намеченными на день. Он сел за роскошный письменный стол из красного дерева. Дед пользовался им только тогда, когда нужно было составить расписание светских приемов и благотворительных мероприятий. Стоявшие в дальнем углу пишущая машинка и ксерокс также использовались для этих целей, но они вполне годились и для целей Нора.

Самым неотложным делом был звонок Харольду Эмерсону. Надо дать ему указание начать новое расследование. К счастью, поверенный оказался на месте и тут же снял трубку. Нор изложил ему новые факты о Гвендолен Рэббитс и потребовал действовать немедленно. Дело срочное. Отчеты он велел присылать сразу же, как только удастся что-нибудь узнать.

— Пусть парни работают как можно тщательнее. Собирают характеристики, сведения о прошлом, даже слухи, если не будет фактов. Фотографии, документы… в общем, все, что удастся обнаружить.

— Нор… — Последовала пауза. — Это действительно необходимо? То есть… зачем тебе ставить людей на уши? Есть ли для этого серьезная причина?

Нор заскрежетал зубами. Серьезнее некуда! Гвендолен Рэббитс может стать матерью его ребенка. Кроме того, речь идет о пропавшем миллионе!

— Харольд, делай что велено и не задавай лишних вопросов! — огрызнулся он.

Собеседник уныло вздохнул.

— Винсент тоже не слушал моих советов. И заставил меня думать о том, что же представляет собой эта женщина.

— Харольд, причина заключается именно в том, что я хочу перестать думать о ней!

Нор не имел представления, когда и как можно пройти проверку на беременность, но сильно подозревал, что не найдет себе места, пока не станет известен результат.

— Найми двух частных детективов. Пусть один займется цирком Мазини, а второй — Вилгилагом. Время — деньги, — веско добавил он. — Отчеты должны быть не позже чем через неделю.

— Это будет стоить… — попытался предупредить поверенный.

— Не имеет значения. Скажи парням, чтобы результаты сообщали прямо мне. По телефону. Сразу же, как только что-нибудь узнают. Ясно, Харольд?

— Вполне. Я сейчас же найму двух частных сыщиков и передам им твои инструкции.

— Спасибо.

Нор хотел набрать номер Абигейл Гордон, но тут кто-то постучал в дверь.

Венди, подумал он. Сердце совершило сальто-мортале, по жилам заструилась кровь. Он велел себе немедленно успокоиться. Беспечность и легкомыслие в его положении опаснее всего. Спокойствие, только спокойствие!

Прежде всего, нужно поддерживать нормальные взаимоотношения во время совместных трапез и делать то, чего ждал от него дед. Вежливость. Вежливость и самоконтроль. Лучше всего оставаться на месте и выглядеть как можно непринужденнее.

— Войдите, — сказал он самым любезным тоном, на какой был способен.

На пороге показалась миссис Севенсон, державшая под мышкой книгу, напоминавшую гроссбух.

— Мастер Нор, надеюсь, я не оторвала вас от чего-нибудь важного? — с робкой улыбкой спросила она.

Нортон, почувствовавший себя так, словно из него выкачали воздух или увели из-под носа приз, решительно покачал головой.

— Нет. Севен. У меня всегда найдется для вас время.

— Ох! Как это мило! — Осчастливленная экономка шагнула вперед. — Я хотела показать вам свои вырезки.

Нор удивился.

— Что это вы собрали?

На письменный стол легла объемистая книга.

— Это журнальные и газетные статьи, посвященные мистеру Винсенту. Я подумала, что вам будет интересно почитать. Особенно то, что появилось в последние годы, когда вы так надолго уехали.

Нор открыл книгу и начал листать ее.

— Поразительно! Я и представления не имел, что вы их собираете.

— Это такие драгоценные воспоминания, мастер Нор… Ваш дедушка был настоящим джентльменом. Служить ему было просто счастьем.

— Я рад, что вы так думаете, Севен, — тепло ответил Нор.

— Я действительно так думаю. Няня Рэббитс часто говорила, что он превращает жизнь в радугу.

У основания которой зарыт горшок с золотом.

Нор нахмурился, вспомнив упоминание Венди о том, что до появления в «Рокхилле» она жила в нищете. И пришла сюда без всяких рекомендаций, сказал Бартлетт.

— Мистер Винсент любил, чтобы она была рядом, — продолжила экономка. — И когда брал ее на все эти благотворительные мероприятия, твердил, что она будет королевой бала. — Миссис Севенсон протянула руку и перевернула несколько страниц. — Вот они!

Перед Нором возникла великолепная цветная фотография Венди и деда. Винсент в неизменно элегантном черном костюме и галстуке-бабочке с восхищением смотрит на величественную Венди в умопомрачительном вечернем платье черного и винно-красного цвета, с экзотическими украшениями, сверкавшими на ее белой коже и в огненных волосах.

— Я хорошо помню этот вечер, — с любовью сказала миссис Севенсон. — Мистер Винсент позвал нас в вестибюль, чтобы мы полюбовались, как она будет спускаться по лестнице. Он взмахнул своей тростью как волшебной палочкой, воскликнул «айн-цвай-драй», и мы захлопали, когда она появилась. Это было так здорово! Мистер Винсент весь светился. Он очень, очень гордился ею!

Нор живо представил себе эту сцену, вспомнил все, что слышал о связи деда с Венди, и вновь ощутил мучительные угрызения совести. Дед был прирожденным фокусником. Это было вполне в его духе. А Венди… кто же откажется от возможности стать звездой?

— Севен, какой она была, когда пришла сюда впервые?

— Няня Рэббитс?

— Да. — Он посмотрел на экономку с острым любопытством. — Какое впечатление у вас сложилось о ней с самого начала… Скажем, в первую неделю ее пребывания в «Рокхилле»?

Пожилая женщина задумалась, а потом медленно ответила:

— Казалось, она перенеслась сюда из другого мира и не верит себе. Ждет чудес, но боится сделать неверный шаг. И удивлена. Очень удивлена.

— Чем? — поторопил Нор.

Миссис Севенсон нахмурилась.

— Наверное, тем, что ей позволили быть здесь. Похоже, у нее никогда ничего не было. То, что она принесла с собой, производило жалкое впечатление. Какие-то поношенные джинсы, майки, пара дешевеньких индийских платьев… — Она покачала головой. — Только самое необходимое.

«Предпочитаю путешествовать налегке».

— Конечно, мистер Винсент быстро исправил это. Я думала, она выбросит свою старую одежду, но не тут-то было. — Миссис Севенсон снова нахмурилась. — Она сказала, что это единственные вещи, которые действительно принадлежат ей.

«Платья, купленные Винсентом, не годятся для моего образа жизни».

— Кроме того, она понятия не имела, как подать себя. Видя ее сейчас, невозможно представить себе, какой она была, когда появилась здесь. Никакой косметики, великолепные волосы заплетены в косу. И очень худенькая. Просто кожа да кости. Мистер Винсент говорил, что она похожа на чистокровную лошадку, которую нужно холить, лелеять и обучать. Я помню, как она удивилась, когда мистер Винсент показал ей, какой она может быть. Не могла поверить, что это она.

«Винсента больше нет».

Как и его волшебной палочки, подумал Нор. Для Венди все кончено, и она знает это.

«Сегодня вы заставили меня это понять».

— Она нуждалась в присмотре, — по-матерински сказала миссис Севенсон. — Вот что я думаю о ней. Она была похожа на беспризорного ребенка, о котором никто никогда не заботился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время пришло"

Книги похожие на "Время пришло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Время пришло"

Отзывы читателей о книге "Время пришло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.