» » » » Сьюзен Уорт - Укрощение любовью


Авторские права

Сьюзен Уорт - Укрощение любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Уорт - Укрощение любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Уорт - Укрощение любовью
Рейтинг:
Название:
Укрощение любовью
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0315-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укрощение любовью"

Описание и краткое содержание "Укрощение любовью" читать бесплатно онлайн.



Что может быть общего у скромной молодой женщины-врача с хищным, властным и неотразимым южноамериканским магнатом, кроме сомнительного родства и несомненного влечения друг к другу? Героям предстоит пройти целый ряд испытаний на пути к развязке их напряженных взаимоотношений, к взаимной любви, нежности и заботе.

Для широкого круга читателей.






Когда парень увидел Габи, он вынул из заднего кармана брюк какую-то бумагу и, взбежав по ступеням веранды, начал что-то быстро говорить по-испански.

— Извините, — прервала его Габи. — Я плохо понимаю по-испански.

— Вы американка? — Парень перешел на английский и теперь стоял, с интересом рассматривая Габи.

— Нет, англичанка.

— А, последняя… Эстрадо? — он произнес по-испански какое-то слово, заставившее Габи покраснеть, хотя она и не поняла его смысла.

— Я его кузина, — холодно ответила Габи.

— Кузина? Ах, ну да, конечно, — он нагловато ухмыльнулся, — а где же он сам?

— Он ловит рыбу, — Габи кивнула в сторону моря, где на фоне залива точкой чернела лодка Луиса.

— Ну, тогда распишитесь вы, чтобы не просить Эрнесто или еще кого-нибудь. — Парень протянул бумагу и шариковую авторучку. — Я привез газ на день раньше, чем полагается по расписанию, но так уж получилось. Точнее, мой отец так решил.

Он снова по-мальчишески улыбнулся, и на этот раз Габи, вздохнув про себя, улыбнулась ему в ответ. Храни меня Бог от латиноамериканских мужчин, подумала она. Но, возвращая подписанную бумагу, она вежливо сказала:

— Вы очень хорошо говорите по-английски.

Парень пожал плечами.

— Я занимаюсь в школе с углубленным изучением языка. Сейчас я на каникулах. — Его взгляд упал на пустой стакан, стоящий на столе. — Однако от этой работенки здорово хочется пить.

— Понятно. Возьмите вот это… — улыбнувшись про себя, его непосредственности и очевидному обаянию, Габи предложила ему приготовленный для себя лимонный сок.

— Спасибо. А как вас зовут? — Парень посмотрел на нее поверх края стакана явно оценивающим взглядом.

— Габи.

— Красивое имя. Оно вам идет. Я — Томас, но друзья зовут меня… — Он замолк, потому что Эрнесто неслышно возник на ступеньках лестницы. — Ну, я рад был с вами познакомиться, Габи.

Габи понаблюдала, как мужчины сгрузили два баллона и покатили их к дому. Она собралась было вернуться на кухню, но неожиданно замерла. Посмеет ли она? Луис, конечно, рассвирепеет. При мысли о том, во что может вылиться его ярость, все внутри Габи сжалось от страха. Но, подумала она, что я, в конце концов, теряю? Нечего обманывать себя. В борьбе с ним мне долго не продержаться. И если я упущу этот шанс, другой может никогда не представиться.

Габи бросила быстрый взгляд в сторону лодки, все еще виднеющейся далеко в заливе, затем резко повернулась и бросилась в свою спальню. Она поспешно вытащила из гардероба дорожную сумку, заглянула в нее, убедилась, что паспорт и кредитная карточка на месте, а затем снова застегнула молнию. У нее почти не было наличных денег, но с помощью кредитной карточки от Луиса можно было уехать далеко. Времени переодеваться не было, но она быстро скинула пляжные шлепанцы и затолкнула ноги в первую попавшуюся обувь — белые кожаные туфли на высоком каблуке.

Возбужденная до предела, Габи подхватила сумку, но, повинуясь какому-то внезапному побуждению, засунула под одеяло подушку, решив, что при закрытых ставнях можно подумать, что она спит в своей постели.

Дверь автомобиля была открыта. Никаких следов присутствия мужчин. С бьющимся сердцем Габи вскарабкалась в машину, скользнула на сиденье и затаилась. Послышались голоса, шаги и… дверь отворилась.

Парень на мгновение замер от неожиданности, но Габи требовательно прошептала:

— Заходите быстрее, пожалуйста. Парень самодовольно усмехнулся, затем, прогнувшись на сиденье, захлопнул дверь, с трудом завел двигатель, и машина запрыгала по траве. Когда она в последний раз подскочила на кочке, Габи поняла, что они выехали на дорогу.

— О'кей, теперь можно вылезать.

Габи вскарабкалась на сиденье и, поймав взгляд парня, выдавила из себя улыбку.

— Спасибо. Я… я очень вам благодарна.

— Что происходит? — Молодой человек взял с приборной панели пачку сигарет, предложил Габи, а когда она отрицательно мотнула головой, взял одну сигарету себе и закурил. — Неужели это побег от всемогущего Эстрадо?

— О, конечно нет, — чувствуя на себе его взгляд, Габи покраснела и уставилась прямо на дорогу. — Мне… мне надо срочно вернуться в Лондон. До города далеко?

— Около тридцати километров.

— Послушайте, — Габи в смущении теребила подол платья, — у меня нет с собой наличных денег, но если вы довезете меня до города, я заплачу вашему отцу с помощью кредитной карточки или…

— А куда вы собираетесь направиться из города?

— А оттуда есть автобус до Каракаса?

— Есть поезд. Но могу довезти вас туда и сам. — Он снова криво усмехнулся. — Я бы не прочь провести там ночку.

— О, это было бы отлично! Особенно если бы вы подбросили меня до аэропорта.

Габи не представляла, есть ли в этот день самолеты в Лондон, но была готова воспользоваться любым международным рейсом, неважно каким. Лишь бы улететь подальше от Луиса — все равно, в Соединенные Штаты или на один из островов Карибского моря. Кажется, там был рейс в Тринидад, и можно было бы улететь домой оттуда… Конечно, разгневанный Луис через день-два вновь появится у ее дома. Но, освобожденная от чувственного наваждения тропической природы, вернувшись к прежнему образу жизни, она сумеет удержать себя под контролем.

— Разумеется, если это не составит вам труда, — добавила Габи, чувствуя, что парень все еще изучает ее с нескрываемым любопытством. — Я была бы вам очень признательна.

— Вы уже сказали об этом.

— И если вы дадите мне свой адрес, я вышлю вам по прибытии деньги.

— Да успокойтесь вы, — парень управлял автомобилем довольно небрежно, отчего грузовик подпрыгивал на кочках, а Габи постоянно бросало на дверцу. — Может быть, мы достигнем с вами какого-нибудь… соглашения.

Глаза его горели от возбуждения, и Габи впервые почувствовала беспокойство.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду. — Она продолжала смотреть прямо вперед. — Я же сказала вам, что пришлю деньги, как только…

— Деньги? — У него вырвался смешок. — Я имею в виду не деньги, леди. Нет. Я слышал, что все вы, «кузины», бегающие за ним, прелестные штучки! — Парень повернул к ней голову, и Габи внутренне содрогнулась, ощущая на себе его грубый оценивающий взгляд. — Вот уж не думал, что и мне удастся поживиться остатками с барского стола…

Капельки пота выступили на лбу Габи. Она в отчаянии посмотрела вперед, но, кроме стада одичавших свиней и разбитой проселочной дороги, там не было ничего. На лице парня не осталось ничего мальчишеского и привлекательного. На его потных губах блуждала предвкушающая улыбка.

О Господи, помоги мне, молча молила Габи, сцепив руки, помоги мне!

Раздавив сигарету о приборную панель, парень вывел грузовик на крошечную поляну позади ручья. Габи напряглась. Вцепившись пальцами в ручки своей сумки, она за мгновение до остановки попыталась нащупать дверной замок. Но он тоже не терял времени. Прижав Габи одной рукой к себе и впившись в нее жадным слюнявым ртом, парень второй рукой вцепился в ее грудь.

— Ну, ладно, крошка, успокойся!.. Давай развлечемся немного, — прошептал он прямо в ее лицо.

— Не надо, пожалуйста, не надо! Несмотря на яростное сопротивление Габи, парень стащил ее с сиденья на пол и, вцепившись в блузку, разорвал ее от ворота до талии. Учащенное дыхание перешло в хрип, когда он увидел изящный бюстгальтер из кремового шелка, прикрывающий грудь.

— Нет! — Она вытянула руки и попыталась оттолкнуть его.

— Ах, так, — прошипел парень, — не хочешь по-хорошему, тогда пеняй на себя!

И он разорвал тонкую ткань, грубо вцепившись ногтями в кожу…

Запах его едкого пота заполнил легкие Габи так, что она с трудом дышала. Парень еще ниже склонился над ней. С трудом соображая, что делает, Габи, изловчившись, ударила его локтем в пах и, выругавшись, повторила удар.

Вцепившись в сумку, Габи отпрянула к двери, шаря по ней пальцами в поисках ручки. В этот момент дверь открылась и она вывалилась на траву. Быстро вскочив на ноги и с трудом переводя дыхание, Габи бросилась бежать, сама не зная куда. Но ее ноги вязли в высокой траве. Она сбросила туфли и собралась было поднять их, когда ее грубо схватили сзади, и поток испанских ругательств обрушился на нее.

Они оба упали, причем Габи, уткнувшись лицом в землю. Парень перевернул ее на спину, пытаясь разорвать юбку и трусики, и подмял ее, одной рукой держа за волосы и пытаясь коленом раздвинуть сведенные ноги.

8

Вдруг Габи почувствовала, что мужчина, лежащий на ней, стал как будто невесомым, его тело сдуло с нее, словно сухой лист, и когда она открыла глаза, изумленно взглянув сквозь свои спутавшиеся волосы, то увидела…

Нет, это было невозможно!.. Он ведь находился Бог знает как далеко отсюда. Габи непроизвольно издала радостный вопль, который сменился криком ужаса. Парень стоял у дерева, пытаясь ладонями прикрыть лицо от ударов, которые Луис наносил ему правой рукой, в то время как его левая рука прижимала противника к стволу. Она поднялась на ноги, охваченная ужасом, но ее ноги тут же подкосились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укрощение любовью"

Книги похожие на "Укрощение любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Уорт

Сьюзен Уорт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Уорт - Укрощение любовью"

Отзывы читателей о книге "Укрощение любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.