» » » » Лилиан Браун - Кот, который приезжал к завтраку


Авторские права

Лилиан Браун - Кот, который приезжал к завтраку

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Браун - Кот, который приезжал к завтраку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство Амфора, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Браун - Кот, который приезжал к завтраку
Рейтинг:
Название:
Кот, который приезжал к завтраку
Издательство:
Амфора
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот, который приезжал к завтраку"

Описание и краткое содержание "Кот, который приезжал к завтраку" читать бесплатно онлайн.



Острова можно называть по-разному: остров Провидения, остров Завтрак… И только убийство всегда остаётся убийством.






Повесив трубку, Квиллер сказал себе: «Лайл будет поражен. И Двайт. И Райкеры. И к чертям пойдет вся Дерекова работёнка».

Лори наконец уговорили отдохнуть, но Квиллер всё ещё орудовал кофеваркой, когда в шесть утра пикаксское радио передало новости:

«Сегодня ранним утром пожар в коттедже на Грушевом острове унёс жизнь одной особы. Пожарные-добровольцы явились по тревоге и сумели удержать пламя, зародившееся в затлевшем матрасе. Причина смерти — асфиксия вследствие вдыхания дыма. Жертва, взрослая женщина из района Пикакса, была привезена с острова на вертолете шерифа, но скончалась по прибытии в пикаксскую больницу. До оповещения родственников имя не сообщается».


После недолгого сна Квиллера подняли завывания двух сиамцев, которые хотели завтракать — пожар не пожар. Он рискнул спуститься по аллее к своему коттеджу и вызволил банку горбуши. Семья в «Двух очках», уже собравшись, как раз отбывала, а другие постояльцы гостиницы расплачивались. Они сказали, что их нервирует беспрерывный гром. Согласно прогнозам погоды, буря достигнет Мускаунти и окрестностей в двадцать четыре часа.

Бледная и усталая Лори подала яичницу и тосты — это было всё, — а когда Квиллер спросил о Нике, сказала:

— Он в восемь утра увёз детей и кошек на материк. Он оставляет их в доме своей матери — девять кошек, если считать с новорожденными котятами. Потом сразу вернётся. Надо много чего убрать да и укрыть все от бури. Предсказаны сильный ветер и грозы. Это значит — закрывать окна ставнями и прятать все, что может сдуть.

— Я помогу, если мне скажут, что делать.

— Для начала принеси из «Четырех очков» все своё имущество, — сказала она. — И теперь, когда наши кошки отбыли, твои могут распоряжаться всей гостиницей.

— Только под моим надзором, — поставил условие Квиллер.

«Четырём очкам» огонь вреда не причинил, но едкий запах дыма и плесени от залитой крыши пропитал там всё, в том числе и его одежду. Он ещё раз затолкал рубашки, штаны и носки в наволочки и потащил их к «Курортным помощникам».

Он безмолвно бросил свертки на стол приемщицы.

— Ох нет! Только не сызнова! — вскричала Шелли.

— Как скоро вы сможете привести всё это в порядок?

— За два часа. Их закоптило? Я слышала о пожаре. Ужасно, что умерла женщина. Вы её знали? Она была молодая? — В величайшем возбуждении, вызванном приближением бури, Шелли тараторила без умолку, задавая вопросы, не дожидаясь ответов. — Вы слышали по радио штормовое предупреждение? Видели снаружи против входа лестницы? Кое-кто из наших постояльцев забивает окна. Мистер Экс хочет, чтобы все служащие отеля покинули остров, но некоторые из нас собираются пересидеть бурю. У нас будет уйма пива и сандвичей с мясным хлебцем, и мы устроим вечеринку! Предсказывают штормовые ветра или ещё того хуже, но это здание хорошее, крепкое. Если поднимется вода, отелю придётся плохо. Мы на более высоком месте, так что я не беспокоюсь, а вы? Вы когда-нибудь переживали ураган?

Выходя, Квиллер столкнулся с Дереком Катлбринком, который взваливал на плечо дорожную сумку, и спросил молодого человека:

— Вы одна из крыс, покидающих тонущее судно?

— Ага… Ну… Я временно уволен, а надолго ли — не знаю, так что вполне могу и домой съездить, и девушку свою повидать. Как вам нравится этот гром? Со вчерашнего дня не прекращается. Это меня пугает!

— У древних богов острова — матч в кегли, — сказал Квиллер, негромко добавив: — А не рассказала ли Маррио ещё что-нибудь? Давайте спустимся на пляж.

Они сели на ступеньки, ведущие к покинутому пляжу, и Дерек сказал:

— Я не знаю, имеет ли это какое-то отношение к протухшим цыплятам или нет. Это то, что называют отравлением за спиной у шеф-повара, — пояснил он с усмешкой. — Но вот что: отель не всю провизию закупает на материке. Кое-кто из островитян приносит шефу свежую рыбу, козий сыр и кроликов — но не цыплят.

— И они так вот запросто заходят на кухню и торгуют своим добром?

— Прежде торговали, но теперь задние двери на замке, а продавцы должны записываться у шефа. Но когда отель только открылся, Маррио помнит, — какой-то человек обычно приносил на продажу свежие травки. Шеф радовался, что их получает. Он ведь француз, а они мастера творить чудеса со свежими травками. Свежими там, сухими — я тут какой-нибудь разницы не вижу.

В Квиллеровом разуме вспыхнула молния: а не знает ли шеф-повар Нуазетту? Не парочка ли они? И не потому ли у неё люкс в уединенной гостинице? Не шеф ли её и оплачивает? И не шеф ли выпивал с ней в «Пиратском логове» в воскресенье вечером?

— Так как мне поступить? — спросил Дерек.

— Поручение выполнено. Следующее задание — Камчатка, отход в резерв. — Он вручил Дереку несколько чеков. — А теперь вам бы надо занять очередь на паром.


Квиллер помог Нику принести из подвала противоураганные ставни, а потом пособил втащить внутрь мебель с крыльца. К этому времени должна была закончиться чистка его одежды, и он пошёл к «Курортным помощникам». У Шелли его ждали два аккуратных пакета с одеждой и обернутый в фольгу кирпичик чего-то весьма знакомого.

— Ваш мясной хлебец за четверг, только что из духовки. Заберете? — спросила она. — Он, может быть, не так хорош, как раньше, потому что в нём только говядина. По особому рецепту Миджи на две части говядины полагается одна часть крольчатины, но сегодня крольчатины она достать не смогла.

— Обойдусь и таким, — безропотно согласился Квиллер.

У него было предчувствие, и, как подтвердилось, верное. Едва вернувшись в гостиничный люкс, он дал сиамцам на пробу мясного хлебца без крольчатины, и они сожрали его, требуя добавки.

— Кошки! — раздражённо сказал он. — Кто постичь их может?

Они с готовностью приспосабливались к новой обстановке. Это был свадебный люкс. Мебель — новая, кресла — восхитительно мягкие, цвета — нежные. Здесь отсутствовала та чересчур яркая, по бросовым ценам купленная ткань, которая украшала остальную гостиницу. Слишком много, на Квиллеров вкус, оказалось безделушек, а картины на стенах носили отпечаток викторианской романтики; он снял две из них, что над диваном, и заменил позолоченными кожаными масками. Из «Четырех очков» он принес и бордовую бархатную коробочку.

— Не захотите ли, ребятишки, сыграть в числа? — спросил он.

Коко был в хорошей форме. Первые костяшки, которые он смахнул со стола, расшифровывались как дождик. Следующие как залив (любимое слово кота), который можно было перетасовать в звали.

— Если метеоролог не ошибся, то завтра в водопроводной системе горы Олимп будет протечка.

После этого слова в основном пошли привычные: идейка, лезвие, балка, железка, лаз (или зал), вёл (или лев).

Потом на пол свалилось пять любимых костяшек Коко: 6/6, 0/1, 5/5, 5/6 и 1/0. Квиллер, как обычно, расшифровал их: лайка. Особо важного в слове лайка не обнаружилось до следующего хода, который содержат 6/5,1/0, 4/6, 6/5 и 0/1. Слово с самого начала было у кота излюбленным. Дрожь пробежала по Квиллеровой верхней губе. До него впервые дошло, что лайка может быть перетасована и расшифрована как кайла. Он поспешил вон из комнаты и сбежал вниз, чтобы взглянуть на крыльцо. Лаз под крыльцо вентилировался при помощи решетчатых деревянных панелей. Он отыскал Ника, вешавшего оконные ставни на южной стороне здания.

— Как бы нам попасть под крыльцо? — спросил он. — Я хотел бы взять Коко на поводок и дать ему взглянуть на ступеньки изнутри.

— С каждой стороны крыльца есть снимающиеся панели. Нужен мощный фонарь, а может, и два. Я пойду с тобой.

Квиллер никогда не путешествовал с сиамцами, не прихватив с собой их шлеек. Юм-Юм питала к этой идее отвращение, но Коко всегда нравилось ходить в сбруе.

Внизу Ник сдвинул входную панель и держал наготове два фонаря на батарейках.

— Это выстрел наудачу, — сказал Квиллер, — но мы можем и отыскать свидетельство намеренной порчи. — Сначала он позволил Коко побродить по крыльцу, освобожденному теперь от качелей и кресел. Кот несколько минут бесцельно принюхивался, а потом пошёл прямо к третьей ступеньке сверху. — Он знает ненадежное место. Давай заползём под низ.

Он первым полез за Коко, который указывал путь. Ник полз за ним со вторым фонарем. Они долго ползли по сырому песку, обломкам и скелетам мелких животных. Продвигались медленно — Коко отвлекало множество предметов, вызывавших кошачий интерес. Когда добрались до ступенек, Ник посветил фонарем вверх, на новую конструкцию — обработанное дерево, прочно скрепленное, сколоченное гвоздями, но кота интересовал только песок под ногами. Там виднелись отпиленные бруски и новые оцинкованные гвозди, оброненные плотником. Были там и куски ржавых гвоздей, и ещё что-то, полупогребенное в песке. Коко принялся рыть и отрыл это — лезвие старой кайлы из ножовки. У Квиллера усы ощетинились, когда он вспомнил домино: лезвие, железка и кайла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот, который приезжал к завтраку"

Книги похожие на "Кот, который приезжал к завтраку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Браун

Лилиан Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Браун - Кот, который приезжал к завтраку"

Отзывы читателей о книге "Кот, который приезжал к завтраку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.