» » » » Уилки Коллинз - Муж и жена


Авторские права

Уилки Коллинз - Муж и жена

Здесь можно скачать бесплатно "Уилки Коллинз - Муж и жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилки Коллинз - Муж и жена
Рейтинг:
Название:
Муж и жена
Издательство:
Художественная литература
Год:
1992
ISBN:
5-280-02624-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж и жена"

Описание и краткое содержание "Муж и жена" читать бесплатно онлайн.



В знаменитом романе Уилки Коллинза «Муж и жена» освещается проблема прав английской женщины, угнетенной законами буржуазной семьи.






Леди Ланди, охваченную неподдельным волнением, вдруг словно подкинуло с подушек. На сей раз она встревожилась вполне искренне.

— Мистер Деламейн назвал вам имя этого мужчины? — затаив дыхание, прошептала она.

— Да.

— Я его знаю?

— Ах, не спрашивайте!

Леди Ланди рухнула на подушку.

Миссис Гленарм потянулась к колокольчику позвать на помощь. Но леди Ланди уже взяла себя в руки.

— Не надо! — крикнула она. — Я могу это подтвердить! Это правда, миссис Гленарм! Это правда! Откройте серебряную шкатулку на туалетном столике — там вы найдете ключ к разгадке. Принесите письмо, что лежит сверху. Оно самое! Взгляните на него. Я получила его от Бланш. Почему они вдруг прервали свадебное путешествие? Почему они вернулись к сэру Патрику в Хэм-Фарм? Почему они все скрыли от меня, выставив какую-то недостойную отговорку? Я сразу почувствовала: произошло нечто ужасное. Теперь мне ясно, что именно! — Она снова рухнула на подушку и, прикрыв глаза, еще раз вымолвила горячим шепотом: — Теперь мне ясно, что именно!

Миссис Гленарм прочла письмо. Причина, объяснявшая столь подозрительно-внезапное возвращение новобрачных, была совершенно очевидной отговоркой, бросалось в глаза и другое — возвращение это было связано с именем Анны Сильвестр. Миссис Гленарм также охватило сильное волнение.

— Да, это подтверждение, — сказала она. — Мистера Бринкуорта вывели на чистую воду, эта женщина действительно его жена — значит, Джеффри свободен! О, мой дорогой друг, какой груз вы сняли с моей души! Эта злобная дрянь…

Леди Ланди внезапно открыла глаза.

— Вы говорите, — спросила она, — о женщине, от которой пошли все беды?

— Да. Вчера я ее видела. Она посмела объявиться в Суонхейвене. Она называла его Джеффри Деламейн. Говорила, что она незамужем. И заявила мне о своих правах на него самым бесстыдным образом. Она поколебала мою веру, леди Ланди, — веру в Джеффри!

— Кто она?

— Кто? — откликнулась миссис Гленарм. — Вам до сих пор неясно? Да ее имя кричит из каждой строчки этого письма!

Леди Ланди испустила вопль, огласивший всю комнату. Миссис Гленарм вскочила на ноги. В дверях с выражением ужаса на лице возникла служанка. Ее милость жестом велела ей немедленно удалиться, потом указала миссис Гленарм на ее кресло.

— Сядьте, — распорядилась она. — Мне нужно две-три минуты покоя. Больше не требуется.

В комнате повисла тишина, пока ее не прервала леди Ланди. Она попросила письмо Бланш. Внимательно прочитав его, отложила листок в сторону и на некоторое время погрузилась в глубокое раздумье.

— Я была несправедлива к Бланш! — воскликнула она. — Бедняжка Бланш!

— Вы думаете, она ничего об этом не знает?

— Уверена! Вы забываете, миссис Гленарм, что это жуткое открытие бросает тень сомнения на свадьбу моей падчерицы. Знай она правду, разве она стала бы писать с такой любовью об этой дряни, нанесшей ей смертельную рану? Они отвели ей глаза отговоркой, которую она невинно передала мне. Я вижу это так же ясно, как я вижу вас! Мистер Бринкуорт и сэр Патрик сообща решили держать нас обеих в неведении. Бедное мое дитя! Я должна искупить мою вину перед ней. И если никто другой не откроет ей глаза, это сделаю я. Сэр Патрик узнает, что во мне Бланш имеет настоящего друга!

Улыбка — опасная улыбка неисправимо мстительной женщины, задетой за живое, — внезапной тенью мелькнула на ее лице. Миссис Гленарм даже вздрогнула. Леди Ланди изнутри — в отличие от леди Ланди извне — это был не самый приятный предмет для наблюдения,

— Умоляю вас, успокойтесь! — встревожилась миссис Гленарм. — Дорогая леди Ланди, вы меня пугаете!

Но буря уже отбушевала, и поверхность моря, именуемого леди Ланди, снова разгладилась; страсти, на мгновение прорвавшиеся наружу, снова улеглись на дно.

— Простите, что расчувствовалась, — сказал она, обретая плавное сладкоречие, какое отличало ее во времена испытаний. Несчастной больной ничего не подозревающей женщине снести такое оскорбление не легко — ведь мной пренебрегли самым бессердечным образом. Но я не вправе терзать вас. Я соберусь с силами дорогая моя; соберусь с силами! В этом чудовищном бедствии — в этой пучине преступления, тайны и обмана — я могу полагаться только на себя. Ради Бланш со всей этой истории надо скинуть саван тайны и проникнуть в нее, проникнуть до самых глубин, дорогая моя. Бланш должна занять положение, которое ее достойно. Она должна отстоять свои права — и я окажу ей содействие! Пусть я буду страдать, пусть мне придется чем-то пожертвовать — не важно! Мне, несчастной женщине, надлежит свершить благое дело. И оно будет свершено! — заявила ее милость, обмахиваясь веером с выражением безграничной решимости на лице. — Оно будет свершено!

— Но, леди Ланди, что вы можете сделать? Они все сейчас на юге. Что до этой отвратительной женщины…

Веером леди Ланди коснулась плеча миссис Гленарм.

— У меня тоже есть в запасе сюрприз, друг мой, не хуже вашего. Эта отвратительная женщина служила гувернанткой Бланш здесь, в этом самом доме. Погодите! Это не все. Она оставила нас внезапно: убежала, сославшись на вступление в тайный брак. Я знаю, куда она отправилась. Могу выяснить, чем она там занималась. Узнать, кто был с ней. Дознаться, какова роль мистера Бринкуорта, его самого ни о чем не спрашивая. Я доберусь до истины без помощи людей, которые скомпрометировали себя в этом черном деле, которые мечтают меня околпачить. Я займусь этим — сегодня же!

С резким щелчком она торжествующе закрыла веер и устроилась поудобнее на подушке, безмятежно наслаждаясь удивлением на лице ее дорогого друга.

Миссис Гленарм с видом заговорщика подвинулась ближе к изголовью.

— Как вам это удастся? — спросила она, сгорая от нетерпения. — Не сочтите мой вопрос за пустое любопытство. Ведь мне тоже важно добраться до истины. Не оставляйте меня в неведении, умоляю вас!

— Вы можете вернуться сюда завтра, в это время?

— Да! Да!

— Приезжайте — и вы узнаете все.

— Могу я быть как-то полезной?

— Не сейчас.

— А мой дядя?

— Вы знаете, как связаться с капитаном Ньюэнденом?

— Да… он сейчас живет у друзей, в Сассексе.

— Его помощь может понадобиться. Пока точно не знаю. Поезжайте, дорогая моя, миссис Деламейн вас, должно быть, заждалась. Встретимся завтра.

И они нежно обнялись. Леди Ланди осталась одна.

Ее милость предалась раздумью, нахмурив брови и крепко сжав губы. Лежа в постели и думая, подперев голову рукой и придавив локтем подушку, она вполне выглядела на свой возраст, а то и на год-другой старше. Коль скоро она доверилась опеке лекаря (и настойке красной лаванды), самая простейшая логика велела ей соблюдать в этот день постельный режим. Но обстоятельства требовали другого — надо навести справки безотлагательно. Задача, прямо сказать, не простая; но ее милость не привыкла пасовать перед трудностями. Как послать за хозяйкой гостиницы в Крейг-Ферни, не вызывая ничьих подозрений, не привлекая ничьего внимания, — вот какой вопрос стоял перед ней. Без малого за пять минут она освежила в памяти последние события в Уиндигейтсе — и ответ был найден.

Первым делом она позвонила в колокольчик, и на зов явилась служанка.

— Боюсь, Хопкинс, я вас напугала. Это все нервы. Миссис Гленарм слегка ошеломила меня одной новостью. Сейчас мне лучше — и я в состоянии заняться домашними делами. В счете от мясника я нашла ошибку. Пришлите сюда повара.

Она взяла журнал по ведению домашнего хозяйства и отчет о кухонных расходах; поправила ошибку мясника; предупредила повара; разделавшись таким образом с делами по дому, требующими ее вмешательства, леди Ланди снова призвала к себе Хопкинс. Он ловко усыпила бдительность служанки — той теперь и в голову не придет связывать какие-то распоряжения или поступки хозяйки с визитом миссис Гленарм — и сочла себя вправе взяться за подготовкуу расследования, приступить к которому она намеревалась до наступления ночи.

— Ну, в доме как будто порядок навели, — сказала она. — Пока я здесь лежу беспомощная, вы у меня вместо премьер-министра, Хопкинс. А за стенами дома никому ничего не требуется? Кучеру? Садовнику?

— Я только что говорила с садовником, госпожа. Он пришел со счетами за прошлую неделю. Я сказала, что сегодня повидать вашу милость ему не удастся.

— Совершенно правильно. А передать он ничего не просил?

— Нет, госпожа.

— А ведь я ему что-то хотела сказать — или кому-то еще? Мою книжку-памятку, Хопкинс. В корзине, на том стуле. Почему вы не поставили корзину рядом с постелью?

Хопкинс принесла книжку-памятку. Леди Ланди заглянула в нее (без малейшей необходимости) с той же доведенной до совершенства серьезностью, какую выказал доктор, выписывая ей рецепт (тоже без малейшей необходимости).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж и жена"

Книги похожие на "Муж и жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилки Коллинз

Уилки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилки Коллинз - Муж и жена"

Отзывы читателей о книге "Муж и жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.