» » » » Джоанна Линдсей - Любовь пирата


Авторские права

Джоанна Линдсей - Любовь пирата

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Линдсей - Любовь пирата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Любовь пирата
Рейтинг:
Название:
Любовь пирата
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
5-17-000565-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь пирата"

Описание и краткое содержание "Любовь пирата" читать бесплатно онлайн.



Корабль уносил Беттину Верлен в чужую страну, к незнакомому человеку, женой которого она должна была стать. Но судьба рассудила иначе. Похищенная, соблазненная, очарованная, одурманенная красотой и мужеством человека, которого весь мир считает безжалостным пиратом, Беттина отдается любовному опьянению...






Мадлен рухнула на колени и начала молиться. Беттина присоединилась к ней. Вскоре выстрелы затихли, кто-то громко расхохотался. Может, команда «Песни ветра» выиграла сражение? Слабая надежда забрезжила в сердцах женщин. Но тут же они услыхали английскую речь. На судне служили только французы, не говорившие на других языках. «Песня ветра» захвачена пиратами!

Глава 6


— Кэп! Та девка, о которой я толковал, должно быть, спряталась в трюме или в одной из кают!

— Дьявол тебя побери, у нас времени нет! Обыщи все судно, да поскорее!

Беттина почувствовала, как мгновенно взмокла от страха. Ей хотелось только одного: умереть.

— Почему, о, почему капитан не дал нам оружия? — прошептала она, сжимая руки, чтобы они не дрожали.

— Должно быть, не ожидал, что дело так обернется, — спокойно ответила Мадлен. — Но не волнуйся, Беттина, я объясню их предводителю, что он может получить за тебя большой выкуп, если возвратит живой и невредимой графу де Ламберу. Тот, несомненно, согласится заплатить, ведь он француз и честь для него превыше всего.

— Но эти люди — пираты, Мадди! — вскричала Беттина. — Они убьют нас!

— Нет, детка, женщин без причины они не убивают. Не волнуйся и не выказывай страха. Притворись, что не знаешь английского. Разговаривать буду я. И ради Бога, не выказывай гнева, — предупредила Мадлен, — иначе они не поймут, что перед ними девушка из благородной семьи.

— Я для этого слишком боюсь.

— Вот и хорошо. Остается молиться, чтобы жадность взяла верх над похотью.

— Не понимаю, Мадди.

— И не нужно, милая, — озабоченно прошептала Мадлен. — Только помни — тебе лучше молчать.

Смех и шум становились все громче, пираты явно приближались к каюте.

— В трюме ее нет, кэп, а остальные каюты пусты.

— Ломайте дверь, — раздался глубокий бархатный голос; остальные немедленно выполнили приказ.

— Боже милосердный!

— Тише, — быстро приказала Мадлен. — Помни, английского ты не знаешь.

Беттина была вне себя от страха, опасаясь, что этот день — последний в ее жизни, и Мадлен не сможет ее спасти. Через несколько мгновений дверь подалась, и Беттина истерически вскрикнула при виде бородатых ухмыляющихся мужчин.

— Черт возьми, помощник, я бы собственную душу продал, лишь бы оказаться сегодня на месте кэпа!

— А где ваш капитан? — коротко спросила Мадлен.

— Скоро увидишь, старуха! — ответил один из пиратов, выталкивая их из каюты.

Проходя по палубе, Беттина старалась не смотреть на трупы матросов «Песни ветра». Женщин быстро перевели на другое судно. Мадлен не отходила от девушки, обхватив ее за талию.

Пиратский корабль был тоже трехмачтовым, почти такого же размера, как «Песня ветра». Но команда выглядела сущим сбродом — небритые, нечесаные, без рубашек, некоторые только в коротких жилетах и большинство без сапог. Золотые серьги в ушах, длинные бороды.

— Требую отвести меня к капитану, — заявила Мадлен провожатому.

С борта «Песни ветра» на палубу спрыгнул еще один матрос.

— Значит, вы говорите по-английски. Ну что ж, по крайней мере узнаем, сколько вы стоите!

Этот человек больше напоминал медведя; рядом с ним Беттина чувствовала себя тоненькой и хрупкой как тростинка. Она привыкла к тому, что многие мужчины были ниже ее, но этот возвышался над всеми. Широкоплечий, мускулистый, со зловеще нахмуренным лицом.

Беттина задрожала.

— Ну, что ты обнаружил, Жюль? — послышался знакомый голос.

Мужчина спрыгнул на палубу.

— Они знают английский, Тристан, по крайней мере старуха.

Тристан стоял позади Беттины; девушка повернулась, чтобы получше его разглядеть, и охнула — этот был еще выше Жюля, настоящий гигант! Беттине пришлось поднять голову, чтобы вглядеться в его лицо. Оказалось, что у него поразительно красивые светло-голубые глаза; тонкий шрам, рассекавший щеку, исчезал в густой бороде.

Беттина не могла отвести глаз от этого шрама; мышцы незнакомца напряглись, а взгляд стал ледяным. Грубо схватив девушку за руку, он оторвал ее от Мадлен и потащил по палубе.

— Месье, подождите! — закричала служанка. — Куда вы ее ведете?

Мужчина обернулся, холодно улыбаясь:

— В свою каюту, мадам, немного потолковать. Не возражаете?

— Конечно, возражаю!

— Придется потерпеть, — резко ответил он и потянул Беттину дальше.

— Месье, она не говорит по-английски, — в отчаянии воскликнула Мадлен. Раздался взрыв смеха, вновь остановивший пирата.

— Как же вы объясните ей, что делать, кэп?

— Думаю, тут много слов не понадобится.

Смех становился все громче; раздраженный капитан с силой сжал руку девушки, так что она вскрикнула от боли.

— Дьявол вас возьми, грязные собаки, — воскликнул он. — Хватит с вас развлечений. По местам и готовиться к отплытию. Извините, мадемуазель, если причинил вам боль.

Беттина, не ожидавшая извинений, с любопытством взглянула на него, но промолчала.

— Проклятье, — снова выругался он. — Жюль, веди сюда старуху.

Но Мадлен уже спешила к нему, вне себя от беспокойства.

— Вы не должны причинять ей вреда, капитан! Капитан удивленно взглянул на Мадлен и расхохотался.

— Вы приказываете мне, мадам?

— Не допущу, чтобы вы обидели ее, месье. Жюль громко хмыкнул, но капитан пригвоздил его к месту разъяренным взглядом и вновь обратился к Мадлен.

— Вы ее мать?

— Нет. Вынянчила ее и ее матушку. И детей буду растить! — гордо ответила Мадлен.

— Она беременна?

— Месье, как вы можете спрашивать такое…

— Отвечай, черт возьми!

— Нет, конечно, нет.

Раздражение капитана исчезло, как по волшебству.

— Скажи, почему ты знаешь английский, а она нет.

— Я… родилась в Англии, и родители привезли меня во Францию еще ребенком, — честно ответила Мадлен.

— Она совсем не говорит по-английски?

— Совсем, капитан.

Вздохнув, он оглядел Беттину:

— Кто она?

— Мадемуазель Беттина Верлен.

— Куда направлялась?

— На Сен-Мартен, чтобы выйти замуж за графа де Ламбер, — поспешно выдохнула Мадлен.

— А золото, которое мы нашли, — ее приданое?

— Да.

Капитан лениво улыбнулся, обнажив белые ровные зубы.

— Должно быть, ее семья очень богата. А нареченный тоже богат?

— Да, и хорошо вам заплатит, если доставите ее на остров живой и невредимой. Капитан снова засмеялся.

— Уверен, что заплатит, но об этом надо подумать. И, повернувшись к Жюлю, приказал:

— Отведи служанку в свою каюту и запри. Мадемуазель пойдет со мной.

Вопящую, брыкающуюся Мадлен уволокли силой, и Беттину затрясло от страха. Мгновенно вспомнились все истории, рассказанные в монастыре. Уж лучше мгновенная смерть! Она взглянула на палубу. Если одним прыжком добраться до поручня и броситься в эту синюю холодную глубину…

— О нет, Беттина Верлен, пока еще нет, — сказал капитан, словно прочитав ее мысли, и, взяв за руку, повел в каюту.

Оказавшись в маленьком неубранном помещении, Беттина прислонилась было к стене, но пират заставил ее сесть за длинный стол, наполнил кружки красным вином и пододвинул одну девушке. Стол был завален картами и морскими приборами, так что Беттина немного отодвинулась.

Откинувшись на стуле, он долго молча смотрел на девушку; та нервно закусила губу, ощущая, как краска заливает щеки.

— Мои люди считают тебя красавицей, Беттина, — небрежно заметил он. — Но, откровенно говоря, твое лицо так вымазано сажей, что трудно сказать…

Беттина инстинктивно вытерла лицо рукой, но ладонь осталась чистой. Девушка поняла, что капитан перехитрил ее.

— Значит, ты все же понимаешь английский. Я так и думал. Почему твоя служанка солгала? Беттина, чуть поколебавшись, ответила:

— Она… не хотела, чтобы я разговаривала с вами. Наверное, боялась, что выйду из себя.

— И что тогда?

— Пока мне не на что сердиться. Капитан весело улыбнулся.

— А помолвка? Старуха и здесь солгала?

— Нет.

— Значит, граф де Ламбер действительно богат?

— Да, очень, капитан, — ответила Беттина, немного успокоившись.

Пират уже не казался таким страшным. Беттина даже была готова признать, что он по-своему красив, хотя золотистая борода явно старила его.

— Вы разбогатеете, если доставите меня к жениху, — добавила она.

— Не сомневаюсь, — небрежно кивнул он. — Но ваше приданое уже сделало меня богачом, а я не беру на борт пассажиров.

— Тогда… что вы сделаете со мной после того, как… бросите в море? — язвительно осведомилась она.

— Совершенно верно.

Беттина в ужасе смотрела на него. Такого она не ожидала. Что же теперь делать?!

— Вы… вправду этого хотите?

Капитан молча уставился в кружку с вином, как бы размышляя. Потом поднял голову.

— Раздевайся!

— Что?! — прошептала Беттина.

— Хочу показать тебе, Беттина Верлен, что такое настоящий мужчина. Ну а потом, так и быть, доставлю тебя к жениху. А теперь сними платье. Не люблю насилия и не хочу причинять лишней боли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь пирата"

Книги похожие на "Любовь пирата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Любовь пирата"

Отзывы читателей о книге "Любовь пирата", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Яна24.06.2019, 12:36
    Книга очень интересноя .
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.