» » » » Валери Слэйт - На волнах страсти


Авторские права

Валери Слэйт - На волнах страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Валери Слэйт - На волнах страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валери Слэйт - На волнах страсти
Рейтинг:
Название:
На волнах страсти
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
ISBN 5- 7024-2017-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На волнах страсти"

Описание и краткое содержание "На волнах страсти" читать бесплатно онлайн.



На жарком египетском пляже знакомятся двое молодых людей - австриячка Анна и англичанин Роберт. Конечно же, дело тут же доходит до романа. То есть Роберт пишет роман о любви и просит Анну стать его «консультантом» по женской психологии. Увы, делового сотрудничества у них так и не получается… Получается нечто совсем другое…






Никаких серьезных изменений, - тут же торопливо пояснил он. - Никаких покушений на твои авторские права. Чисто лингвистическое упражнение, как на квалификационном студенческом экзамене на знание английского. У меня просто не было другого выхода, и время поджимало, - продолжал извиниться Роберт.

По его глазам Анна поняла, что он лукавит. Наверняка, пользуясь случаем, внес что-то свое, особенно в мужские персонажи. В портрет главного героя. Однако с разборкой его интерпретаций вполне можно подождать.- Тем более, как говорится, победителей не судят. Да и вестников победы тоже. Поэтому она мило улыбнулась и томно пропела, как бы слегка задыхаясь в чувственном экстазе:

- Дорогой, тебе незачем оправдываться. Я верю, что ты нашел лучшее решение. И твой английский, полагаю, гораздо лучше моего. Это я должна благодарить тебя. Мой долг за последние минуты вырос настолько, что просто не знаю, как смогу с тобой расплатиться.

- Это как раз самое простое. Я тебе подскажу.

Его взгляд в этом момент приобрел настолько нескромное выражение, что в характере подсказки можно было не сомневаться. А она, осознав желаемое, уже потянулась к нему, но была остановлена.

- Подожди, любимая. Мешок с сюрпризами еще не опустел. Кстати, я ввел в договор положение, что издания на немецком языке будут выходить в оригинале, то есть будет использован твой вариант романа в чистом виде. Это на тот случай, когда ты будешь готовить издание для Австрии и Германии. А теперь есть еще одно предложение.

Роберт взглянул на часы, выразительно присвистнул и продолжил:

- Для завтрака явно поздновато, для ланча рановато. Кстати, в английском языке появился новый термин «бранч» - поздний завтрак. Как раз для таких, как мы. Я тут перед поездкой расширил свое домашнее задание, и немного изучил путеводитель по Грацу. Решил, что не помешает лучше узнать условия, в которых произрастал столь прекрасный альпийский цветок, похожий на эдельвейс. Это позволяет лучше понять твой психологический портрет.

- О, даже так. Становишься знатоком женской психологии? Мне будет с тобой трудно.

- Не труднее, чем мне с тобой, - тут же отпарировал Роберт. - Но речь не об этом. В путеводителе я вычитал, что недалеко отсюда, почти в нескольких шагах, есть некий островок Мурисель, созданный как будто из хрусталя, специально для влюбленных. Внутри есть кафе, где они признаются друг другу в чувствах, а также, по традиции, могут объявить об этом во весь голос, чтобы считаться помолвленными. Я об этом вычитал в твоем же романе. Прекрасная концовка произведения. Весьма впечатляет. И хороший пример для подражания. Мне это понравилось, и я решил эту церемонию повторить. Собственно говоря, именно для этого я сюда и приехал. А издание твоего романа - это просто предлог.

Роберт вдруг вспомнил, что совершенно не одет, но ничуть не смутился. Только прикрыл портфелем некоторые интимные места и столь же пафосно продолжил:

- Так что приглашаю тебя на «бранч» в кафе на «хрустальный остров». У тебя на сборы всего десять минут. Ну хорошо. Буду милосерден. Даю тебе целых пятнадцать минут. А я за это время поработаю над дикцией и произношением. Хочу произвести на тебя неизгладимое впечатление. И на твоих родственников, разумеется. Кстати, речь будет на твоем родном языке, чтобы и родственникам, и зрителям было понятно. Да и потом знание твоего родного языка пригодится. Хотя бы для того, чтобы не улыбаться глупо, когда меня будут нелестно характеризовать окружающие. Вдруг я не понравлюсь твоей матери или даже отцу?

- Это исключено, дорогой. Этого просто не может быть. Оставайся самим собой, и ты будешь неотразим. В крайнем случае, обещаю, что не дам тебя в обиду. На основе взаимности, естественно. Насколько я поняла, в Лондон мы вместе отправимся?

- Конечно, дорогая. Безусловно. Ты просто предвосхищаешь мои предложения. Я даже билет на тебя уже заказал. Разве я об этом еще не говорил?

Эпилог

Анна стояла на трибуне ипподрома Эйнтри, в Ливерпуле, рядом со своими новыми родственниками. Матери Роберта не было. Она председательствовала на какой-то конференции историков в Эдинбурге. Впрочем, Анна не жалела об этом. Как ни странно, гораздо лучшие отношения у нее сложились с сэром Артуром Горацио Чествиком и его дочерью Вайолет. Они оценили деловой напор и талант новой австрийской родственницы, решив, что она будет удачным дополнением для Чествика-младшего. Оба помогли Роберту организовать неплохую рекламную кампанию до выхода в свет будущего романа. Так что у ее детища будут свои многочисленные читатели и поклонники. Впрочем, как и критики тоже. Неизбежная вторая сторона медали.

Погода стояла довольно пасмурная. Шел затяжной дождь, почва изрядно раскисла, но к отмене скачек на главный приз года это не привело. Впрочем, на зрителях дождь тоже не сказывался. Англичане привыкли к сюрпризам своей погоды и никак на них не реагировали. Даже не делали темой беседы. На трибунах сейчас говорили, естественно, только о скачках, с прогнозом победителей. Вспоминали истории из прошлых соревнований.

Сэр Артур, по традиции, был в сером смокинге, черных брюках и сером цилиндре. На скачках в Эйнтри нередко присутствовали члены королевской семьи, так что приличия обязывали. Вайолет, напротив, выглядела как преуспевающая бизнес-леди, знающая толк в моде и брэндах. У нее было чему поучиться, так что Анна выглядела не хуже. Тем более что в «шоп-туры» по Оксфорд-стрит, Риджент-стрит и Бонд-стрит они нередко отправлялись вместе.

Чествик- старший и его дочь напряженно вглядывались в бинокли, переживая за Роберта. Он уже прошел четвертый круг, и пока держался неплохо, в лидирующей группе. Анна была спокойна. Не то, чтобы ей были безразличны успехи или поражения мужа. Напротив. Однако в данном случае это было чисто мужским мероприятием, предпринятым из простого самолюбия. Она вспомнила их пари в Египте, и невольно улыбнулась. Они оба его уже выиграли, еще до соревнований. Каждый получил то, что хотел. Самую высшую ставку и лучшую для себя награду. То есть друг друга.

Она машинально окинула взглядом обручальное кольцо на пальце и тут же почувствовала шевеление в животе. Ну, что ж. Как говорится, в обоих случаях результат налицо. Так что результаты сегодняшних скачек для нее не имели особого значения. Гораздо важнее была скорая публикация ее романа и предстоящая пресс-конференция по этому поводу. Вчера ей позвонила из Граца Инесса и радостно сообщила, что уже сколотила городской клуб фэнов из ее будущих поклонников, назначив, естественно, себя председателем клуба. Впрочем, Лиззи и Элли тоже не остались в обиде, поскольку стали вице-председателями этой же организации. Успеху предприятия немало способствовал удачно выбранный псевдоним автора - Анна Грац.

В свою очередь, Анна порадовала ее тем, что написание второго романа, в котором Инесса стала прототипом героини, сохранив при этом собственное имя, успешно продвигается. Готов уже почти на восемьдесят процентов. Конечно, она несколько преувеличила, почти наполовину, но не хотелось огорчать подругу. Когда-нибудь ведь все равно напишет и этот роман, и последующие, как обещала. Вот только придется немного подождать, пока появится на свет и немного подрастет ее первый ребенок.

Впрочем, вряд ли на этом удастся остановиться. В проект их будущего загородного дома, по предложению Роберта, внесены три детские комнаты. В ответ Анна, не дрогнув, заявила:

- В крайнем случае, я готова отдать для четвертого ребенка свой писательский кабинет. Может быть, это поможет ему или ей тоже стать автором любовных романов.

А еще не удается забыть о том, что она пообещала Роберту продолжить работу над его мужским любовным романом. В качестве анонимного соавтора, разумеется. Ничего не поделаешь. Таков спортивный, бойцовский характер мужа. Он уже успел объяснить, что настоящий жокей никогда не сдается перед трудностями и препятствиями. А после падения с коня вновь взбирается в седло, даже с переломанными костями, чтобы продолжить скачку. Даже зная, что уже не будет победителем. Просто для того, чтобы победить самого себя и убедиться в том, что был и остается настоящим мужчиной…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На волнах страсти"

Книги похожие на "На волнах страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валери Слэйт

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валери Слэйт - На волнах страсти"

Отзывы читателей о книге "На волнах страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.