Авторские права

Айзек Азимов - Слова на карте

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Слова на карте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айзек Азимов - Слова на карте
Рейтинг:
Название:
Слова на карте
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слова на карте"

Описание и краткое содержание "Слова на карте" читать бесплатно онлайн.



Эта книга почти топонимический атлас мира, который у Айзека Азимова получился сборником занимательных историй. Вы узнаете, почему Австралия несет в себе слово юг, а Австрия — восток и как за названием Нью-Джерси мог скрыться английский король, а за именем Филадельфия — египетский фараон Множество мест на земле было названо в честь богов, святых, королей и президентов, политиков, воинов и важных событий. Прошлое откроет для вас чудеса и магию языка далеких эпох.






Одно из них увековечило испанцев, так как остров был открыт в 1493 г. Христофором Колумбом. Он назвал остров в честь монастыря Санта-Мария де Гваделупе (Святой Марии Гваделупской) в Испании. Остров стал известен под сокращенным названием Гваделупа; когда в 1635 г. его заняли французы, они сохранили прежнее название.

Название второго острова — Мартиника, оккупированного Францией в то же время, что и Гваделупа, восходит к временам еще более давним. Слово «Мартиника» кажется французским, однако это заблуждение. На самом деле французы просто исказили исконное индейское название Мадиана, или Мантанино.

Еще один архипелаг, расположенный у берегов Венесуэлы, принадлежит Нидерландам и называется Нидерландскими Антильскими островами или Голландской Вест-Индией. Эти острова в 1499 г. открыл испанец Алонсо де Охеда; более ста лет они принадлежали Испании. Голландцы силой захватили острова в 1634 г.; некоторое время ими управлял Питер Стайвесант, позже прославившийся на посту последнего голландского губернатора провинции, в которой сейчас расположен Нью-Йорк. Острова сохранили испанские имена, хотя название самого крупного из них, Кюрасао, представляет искаженное исконно индейское название.

Однако имена городов откровенно голландские. Самый крупный город называется Виллемстад, то есть город Вильгельма. Он был основан в 40-х гг. XVII в. и назван в честь Вильгельма II (по-голландски Вильгельм будет Виллем). Сходным образом Оранжистад (Оранжевый город), расположенный на одном из островов, назван в честь Оранского дома, из которого происходили и Вильгельм II, и последующие правители Нидерландов.

Гвиана

Бунт испанских колоний в обеих Америках и провозглашение доктрины Монро в 1823 г.[20]знаменуют собой окончание европейской колонизации Западного полушария. Однако в доктрине Монро подчеркивалось: Соединенные Штаты не будут возражать против дальнейшего существования уже имеющихся колоний. Во всей Южной Америке тогда оставались (и, кстати, остаются до сего дня) колонии, сосредоточенные на севере материка, между Бразилией и Венесуэлой.

Территории объединены под названием Гвиана. Название имеет неясное происхождение; возможно, оно образовано от какого-то местного слова, обозначавшего «дикий берег». Первоначально Гвиана простиралась дальше на запад и юг, чем современная Гвиана на карте, она вдавалась на восток Венесуэлы и на север Бразилии. Кстати сказать, в 1895 г. Великобритания и Венесуэла оспаривали границы Гвианы, и Соединенные Штаты чуть не вступили в войну с Великобританией.

Сейчас Гвиана поделена на три региона: Британская Гвиана, Нидерландская Гвиана и Французская Гвиана. Установить границу без борьбы не удалось. В середине XVII в. британцы захватили Нидерландскую Гвиану (которую также называют Суринам по имени реки, протекающей по данной территории)[21], однако выменяли ее на Нью-Йорк. Для британцев сделка была выгодной. В 1803 г. они основали современную столицу колонии и назвали ее Джорджтауном в честь правившего тогда британского монарха Георга III.

Рядом с побережьем Французской Гвианы лежат три островка, получившие название острова Надежности — возможно, из-за того, что заключенные, содержавшиеся там, действительно надежно охранялись. Французы ссылали на острова уголовных преступников. Самый известный из них носит выразительное название остров Дьявола. Этот последний особенно прославился благодаря тому, что там несколько лет содержался несправедливо обвиненный французский офицер Альфред Дрейфус. Только в 1938 г. Франция перестала ссылать на остров Дьявола преступников. В события вмешалась война, но к 1951 г. с островом Дьявола было покончено.

Гвинея

Юг крупного выступа на западе Африки издавна именуется Гвинеей. Происхождение названия неясно, но, возможно, это форма слова «Гана», сильного местного государства, которое ранее процветало в данном регионе и о котором могли много слышать первые исследователи. Позже европейские державы разделили между собой Африку, и различные части побережья прибавили к исконному названию притяжательные прилагательные.

Например, южнее самой западной точки Африки находилась Французская Гвинея. В 1958 г. население Французской Гвинеи проголосовало за независимость и получило ее. Страна стала называться просто Гвинея. Годом раньше участок побережья, расположенный в 480 километрах восточнее Гвинеи, получил независимость от Великобритании (хотя и остался в Содружестве Наций в качестве доминиона) и принял древнее название «Гана». До того территория называлась Золотой Берег, потому что на местных реках намывали золото.

Испания и Португалия вышли на сцену раньше, а ушли позже. Обе страны до сих пор сохраняют свои владения на побережье. Португальская Гвинея расположена на северо-западе от Гвинеи, а Испанская Гвинея, которая сейчас называется Рио-Муни по названию реки Муни, протекающей по ее территории, — небольшой участок земли в том месте, где побережье начинает снова изгибаться к югу[22]. Часть Атлантического океана, которая омывает все побережье, естественно, называется Гвинейским заливом.

Слово «Гвинея» также мигрировало в другую часть света. В 1546 г. испанский мореплаватель Иниго Ортис де Ретес высадился на большом острове в Ист-Индии и отметил темный цвет кожи туземцев. Ему показалось, будто они похожи на темнокожих аборигенов Западной Африки; поэтому он назвал остров Новой Гвинеей.

Западная половина острова до сих пор находится под управлением Нидерландов, так как Нидерланды удерживают ее даже после того, как остальная Ист-Индия в 1949 г. стала независимой[23].

Гебридские острова

Когда говорят о Британских островах, прежде всего имеют в виду Великобританию и Ирландию, но на самом деле к Британским относится еще ряд мелких островов. Между Северной Англией и Северной Ирландией, например, расположен остров Мэн, который римлянам был известен как Мона. Возможно, название имеет кельтские корни и означает «маленький». Действительно, в сравнении с соседними островами Мэн кажется маленьким. Остров стал родиной знаменитой бесхвостой мэнкской кошки. Интересно, что прилагательное от слова «Мэн» — «мэнкский», а не «мэнский». Вероятно, оно образовано от скандинавской формы «маниск».

Ближе к проливу Ла-Манш находится остров, который римляне именовали Вектис. Местные жители, вероятно, называли остров Вейтис; сейчас он известен как остров Уайт. Произношение названия сходно со словом «белый» (white) в современном английском языке. Таким образом, может показаться, будто остров называется Белым, хотя это совсем не так.

К западу от Северной Шотландии лежат Гебриды, которые называют также Западными островами. Римляне знали острова под именем Гебуды, а современное название, вероятно, распространилось из-за ошибки на письме. Возможно, ошибка была связана с представлением о том, что греки называли нимф, обитавших якобы в Западном море, гесперидами.

Норвежцы называли Гебриды Южными островами, или, на своем языке, Судрейяр. По-латыни слово звучало как Содоренс. Британцы до сих пор называют епископом Содора и Мэна церковную власть на данной территории.

Гебриды делятся на две группы. Те, что расположены вблизи побережья Шотландии, называются Внутренними Гебридами. Те, что лежат дальше, называются Внешними Гебридами. Климат там суровый, пейзаж безрадостный; ни на Внутренних, ни на Внешних Гебридах нет ничего похожего на веселых и красивых греческих нимф.

Гибралтар

В современной истории самая важная часть Мирового океана — это Средиземное море. На его берегах возникли цивилизации Египта, Израиля, Греции и Рима. Средиземное море — почти закрытый залив Атлантического океана, на севере ограниченный Европой, на востоке — Азией, а на юге — Африкой, так что название Средиземное вполне подходящее.

Средиземное море соединяется с Атлантическим океаном посредством узкого пролива, ширина которого местами не достигает и 13 километров. По обоим берегам пролива расположены скалистые мысы; греки называли их Геркулесовыми столпами. Согласно древнегреческому мифу, Геракл (Геркулес) во время своего похода на запад обнаружил, что море внутреннее, и разорвал горную цепь, чтобы обеспечить связь моря с океаном.

По проливам легко было вторгнуться в Европу из Африки (и наоборот). В 711 г. арабы, захватившие к тому времени всю Северную Африку, были готовы вторгнуться в Европу. Арабский полководец Муса ибн Нусайр выслал вперед войска под командованием своего офицера Тарика ибн Саида. Тарик высадился с армией у испанского Геркулесова столпа, который с тех пор называется Гебель-аль-Тарик, то есть, по-арабски, гора Тарика. Европейцы исказили название в Гибралтар. Теперь весь пролив известен под этим названием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слова на карте"

Книги похожие на "Слова на карте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Слова на карте"

Отзывы читателей о книге "Слова на карте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.