» » » » Дмитрий Липскеров - Ожидание Соломеи


Авторские права

Дмитрий Липскеров - Ожидание Соломеи

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Липскеров - Ожидание Соломеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Вагриус, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ожидание Соломеи
Издательство:
Вагриус
Год:
2000
ISBN:
5-264-00179-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожидание Соломеи"

Описание и краткое содержание "Ожидание Соломеи" читать бесплатно онлайн.



Изящная, утонченная, изысканная повесть с небольшой налетом мистицизма, который только к месту. Качественная современная проза отечественной выделки. Фантастико-лирический оптимизм, мобильные западные формы романов, хрупкий мир и психологически неожиданная цепь событий сделали произведения Дмитрия Липскерова самым модным чтением последних лет.






Через два месяца скелет Миомы достиг антарктических вод и вмерз в небольшой айсберг.

* * *

В этот вечер я сидел и чинил возле дома сети, разорванные меч-рыбой, когда меня навестила Гуасье.

– Тебе опять скучно? – спросил я.

– Нет, – ответила девочка.

– Что же тогда?

– Миома умер.

– Что? – не понял я.

– Он утонул час назад в океане.

Несколько минут я не мог оправиться от шока, а когда пришел в себя, спросил:

– Как это произошло?

– Он утопился.

– Ты это сама видела?

– Да.

– Почему же ты ему не помешала?

– Он сделал свое дело, потому умер.

Гуасье вытащила из кармана толстый конверт и протянула его мне:

– Вот, он велел передать, когда умрет.

– Что это?

– Наверное, письмо, – ответила девочка. – Я его не читала.

Я взял из рук Гуасье конверт и велел ей идти домой и всем рассказать о случившемся.

Я раскрыл конверт, обнаружил в нем письмо и американский паспорт с фотографией Соломеи. Я полистал книжечку и на одной из страничек нашел штамп с въездной визой в СССР.

«Дорогой мой рыболов, – говорилось в письме. – Эта бумага попадет к тебе, когда я буду уже мертв. Нас с тобою всегда связывало нечто большее, нежели просто человеческое общение. Нас с тобой связывал взгляд! Потому прошу тебя исполнить мою последнюю волю».

Далее в письме Миома по пунктам излагал свою просьбу, и я дал себе честное слово, что выполню ее незамедлительно.

На следующее утро я вылетел в Гонолулу, а оттуда в Нью-Йорк. В Нью-Йорке мне пришлось прождать целые сутки самолета в Москву, и двадцать четыре часа я думал о Миоме. Мне было его искренне жаль.

Уже в Москве, сидя в такси, я с любопытством разглядывал столицу, ничуть не изменившуюся за все это время.

Такси выехало за город и устремилось к Подольску. Через тридцать минут я поднялся по лестнице и позвонил в квартиру Миомы. Дверь никто не открывал, и я в страхе подумал, что Соломея мертва. Я толкнул дверь, она оказалась не заперта и со скрипом открылась.

Соломея, так же как и многие прошлые годы, сидела в своем кресле и смотрела слепыми глазами в окно, как будто я только вчера оставил ее. Седые, до пола, волосы разметались по комнате, и казалось, что старуха превратилась в мумию. Рядом с креслом стоял чемодан.

– Ты опоздал на сутки, – неожиданно проговорила старуха.

– Не было самолетов, – ответил я.

– Когда мы летим?

– Наш самолет через четыре часа. Такси ждет внизу.

– Царство… Царство… – прошептала старуха и тяжело поднялась из кресла.

Мы приехали в аэропорт, прошли через таможню и уже скоро пересекли воздушную границу СССР.

Всю дорогу Соломея молчала. Ее с любопытством рассматривал весь самолет. Наверняка многие думали, что вот она, представительница матриархального, всего того, что есть на этой земле, а потому, проходя мимо нее по своим надобностям, пассажиры почтительно наклоняли пред ней головы.

Через сутки маленький самолет опустился на посадочную полосу острова, и я помог Соломее спуститься на землю. Нас ждала машина, и адвокат почтительно открыл перед старухой дверь.

Входя в построенный Миомой дом, Соломея спросила:

– Где тронный зал?

– На втором этаже, – ответил адвокат.

– Соберите всех! – приказала старуха и, оттолкнув мою руку, сама поднялась по лестнице.

Не оглядываясь, она прошла по ковровой дорожке и уселась на трон красного дерева.

Девяностолетняя слепая старуха наконец обрела то, чего ждала всю жизнь. Она уверенно уселась на трон, как будто всю жизнь в мечтах примеряла свое чудовищно большое тело к его седалищу. Соломея вытянула вперед руки и вновь проговорила:

– Царство!..

Через несколько минут в тронном зале появились остальные граждане Миомии. Они с любопытством рассматривали старуху, а я развернул предсмертное письмо Миомы и прочитал конец его вслух:

«Я, Миома, первый президент Миомии, добровольно отказываюсь от власти и передаю ее своей матери, Соломее. Отныне и до смерти она будет править страной, одна-единственная в своих полномочиях, единственная, кто вправе решать судьбу трона после своей смерти».

Я оглядел присутствующих, скептически слушающих предсмертные распоряжения Миомы. Лишь одна Гуасье почти подобострастно смотрела на Соломею, и в глазах ее был восторг.

Я закончил читать, и старуха, взмахнув рукой, проговорила:

– Теперь ступайте…

Присутствующие медленно выходили из зала, а кубинец-эмигрант бубнил себе под нос:

– Вот еще… Будет тут мною командовать какая-то старуха…

– Ты останься! – приказала старуха Гуасье. – Подойди сюда.

Девочка подошла к трону и уселась возле ног Соломеи.

– Как тебя звать? – спросила старуха.

– Гуасье.

– Странное имя. С этой минуты будешь зваться Суламифью. После моей смерти сядешь на этот трон.

Девочка улыбнулась и прильнула черной мордашкой к ногам старухи.

Я вернулся к себе в дом и стал собирать вещи. Затем вынес чемодан наружу, поставил его в сторонку и развел костер. Я сжигал остатки рыбы и мысленно прощался со своей фермой. В кармане у меня лежал американский паспорт, я был уверен, что со своей квалификацией летчика-истребителя наверняка найду где-нибудь место. Стану работать в сельскохозяйственной авиации. Приятно летать над полями и забрасывать их удобрениями.

Я погрузил чемодан в вертолет, запустил двигатели и на прощание помахал рукой юноше физику. В ответ он кивнул мне головой, и вертолет оторвался от земли.

Я летел над водой и немного грустил. Так всегда бывает, когда человек переезжает на другое место.

…Министр обороны США отдал приказ, три современных бомбардировщика с полным боекомплектом взлетели и взяли курс на расположенный в районе Гонолулу остров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожидание Соломеи"

Книги похожие на "Ожидание Соломеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Липскеров

Дмитрий Липскеров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Липскеров - Ожидание Соломеи"

Отзывы читателей о книге "Ожидание Соломеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.