Philo - Яблоня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Яблоня"
Описание и краткое содержание "Яблоня" читать бесплатно онлайн.
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Вручив зельевару дымящийся черный кофе — как раз такой, как Северус любил, — молодой волхв подождал, пока тот отопьет немного, и ответил:
— Вероятность есть, пожалуй, но она наверняка ничтожно мала: мне не раз говорили, что это очень редкий талант. Не каждый может похвастаться уровнем силы Невилла… Впрочем, не знаю, важна ли сила для развития способности узнавать магическую подпись. И потом, вряд ли хоть один человек из тех, кто знает меня как Алекса, слышал о Гарри Поттере и узнает его, а даже если это и случится, ты вполне можешь заявить, что личина сбивает с толку… тебе обязательно поверят, разве что…
— Я не о себе беспокоюсь! — взревел Снейп, расплескивая кофе.
В комнате повисла тишина.
Гарри опустил свою чашку и шагнул вперед.
— Знаю, что это небезопасно, — тихо произнес он. — Ты тоже постоянно рискуешь, и я за тебя волнуюсь.
Северус удивленно воззрился на Гарри и ни с того ни с сего сказал:
— Темный лорд молчит уже несколько месяцев. Сначала я думал, что не слышу его из-за оборванной связи, но сегодня на приеме поговорил кое-с-кем из приближенных людей, и их тоже не вызывали. Либо что-то случилось, либо еще случится, раз он перестал нам доверять. Ничего необычного в этом нет — Темный лорд всегда чередует чванство со скрытностью.
Гарри сел. Приятно было поддерживать беседу с Северусом, пусть даже ни на что другое тот не соглашался.
— Нужно в любое время быть готовым к нападению. Но я уже говорил, что предпочел бы составить план атаки на нашей территории вместо того, чтобы ожидать засады.
Северус кивнул:
— С зельем проблемы. Я пытаюсь заставить его работать, используя более доступные компоненты. Тем не менее труды мисс Грейнджер, Драко и Невилла достойны восхищения.
Гарри просиял — и оттого, что Снейп тратит время на зелье, и из-за похвалы. Интересно было и то, что теперь, говоря о Неве, зельевар звал того исключительно по имени. От положительного отзыва о Гермионе хотелось улыбнуться во весь рот.
— Нечего усмехаться, мистер Поттер, — протянул Снейп. — У них был отменный преподаватель.
Гарри засмеялся.
— Это верно, — согласился он.
Ужасно хотелось оказаться рядом, когда Снейп узнает, что Гермиона опубликовала статью о зельях.
— Думаю, нужно устроить собрание Ордена, — предложил юноша, — обсудить стратегию. Как это сделать?
— Скажи Альбусу. Он распорядится, если сочтет такой шаг нужным. Не сомневаюсь, для тебя он это сделает.
— Тебя раздражает то, что я — волхв? — откинулся на спинку стула Гарри.
Северус отвел глаза:
— Раздражало, когда Альбус заявил, что я должен быть польщен твоим выбором.
— Что? — Гарри даже вскочил. — Неужели он… — юноша уставился на кривящего губы Снейпа. — Поверить не могу! Вот мерзавец! Как он мог? Ведь знает же, как я отношусь к круговороту магии. Господи, какой же он гад!
— Не хочешь ли объяснить, что подразумеваешь под "круговоротом магии"? — выпрямился Северус.
— Может, поговорим об этом в постели? — вырвалось у Гарри.
Снейп, вздрогнув, поднялся на ноги.
— Мы всегда разговаривали в постели, — затараторил юноша. — Так было легче. Проще. Извини, я не хотел снова тебя обидеть. Пожалуйста, сядь, — он указал на стул.
Снейп остался стоять.
"Что на меня нашло?" — ругал себя Гарри. Но ведь он так соскучился по Северусу!
— Если я ничего не забыл, до разговоров мы обычно занимались чем-то другим. И после них. И во время, — принялся перечислять Снейп.
Особая интонация и глубина этого голоса моментально вызвали у Гарри прилив возбуждения.
— Пожалуйста, не дразни меня, — прошептал юноша.
Несколько секунд Северус пристально разглядывал молодого человека, потом, словно решившись, подошел ближе.
— Но мне нравится тебя дразнить, — ответил он.
Гарри поднялся. Колени дрожали. Снейп не шевелился.
— Прошу тебя, Северус, не нужно, — выдавил волхв.
— Не нужно что? Дразнить? Хотеть тебя? Прикасаться к тебе? — зельевар почти так и делал…
Во рту у Гарри пересохло. Он сглотнул, не в силах говорить.
— Боюсь, я не способен перестать желать вышеперечисленного, мистер Поттер, — заявил Снейп, глядя Гарри в глаза, но не двигаясь навстречу.
— Пожалуйста… — снова прошептал юноша.
— Пожалуйста — что? Уйти? Остаться? На ночь? Навсегда? Мне нужно знать, что ты хочешь, Гарри. Никаких больше секретов.
Сердце молодого человека билось так сильно, что он был уверен: Снейп наверняка слышит этот звук. Гарри порывисто схватил зельевара за руку.
— Что же ты со мной делаешь… — пробормотал он, прижимая ладонь алхимика к своей груди. — Я так скучал. Без тебя моя жизнь пуста, а будущее сулит лишь обязательства. Не могу обещать тебе совместных лет или даже месяцев: не знаю, сколько мне… нам еще суждено. Знаю лишь, что если отведенное время я смогу провести с тобой, то ничего другого от судьбы требовать не стану.
Северус серьезно посмотрел на него, потом склонил голову и чуть коснулся губ Гарри своими.
— Ты этого хочешь? — еле слышно спросил он.
Юноша потянулся к нему за продолжением:
— Боже, да!
Северус обхватил лицо молодого человека и взглянул в его глаза, прежде чем опустить ресницы. Зельевар снова нашел губы Гарри и надавил нежно, но в этот раз скользнул по ним языком, словно уговаривая раскрыться.
Гарри задыхался от желания.
— Хочешь ли ты от меня этого? — опять уточнил Северус.
— О, пожалуйста, да! — взмолился Гарри.
Снейп немного отстранился:
— Сними с себя личину.
Удивленный, но исполненный надежды юноша так и сделал, и предстал в собственном обличье, с бьющимся сердцем мечтая, чтобы Северус не передумал.
Пристально поглядев на молодого человека, зельевар прижался к его щеке своей, смакуя новые ощущения.
— Это лицо приятнее, — заключил Северус.
— Тебе правда нравится? — усомнился Гарри.
— Полагаю, я смогу к нему привыкнуть.
Зельевар скользнул пальцем по щеке юноши, провел под подбородком и устремился вниз, к воротнику мантии, потянув за шелковый галстук.
— Избавься от этого, — велел он и, сорвав бабочку, отшвырнул ее не диван. — Я прихожу к выводу, что ревнив, — заметил Северус, прикусывая кожу на шее Гарри. — Постарайся впредь обуздывать свое желание пофлиртовать.
— Мне никто другой не нужен! — выдохнул Гарри.
— Вот и хорошо. Никого другого ты не получишь, — твердо ответил Снейп.
Гарри рассмеялся. Северус взял его за руки:
— Я не шучу, — проговорил он. — Если захочешь кого-нибудь еще, сперва порви со мной. Я не собираюсь быть рогоносцем. Если же вас привлечет интересное занятие, а не конкретный человек, поговорите со мной: я всегда рассмотрю ваши предложения, мистер Поттер.
— Хорошо! В таком случае предлагаю отправиться в постель. Прямо сейчас, — нетерпеливо сказал Гарри.
— Поговорить о круговороте магии?
— Попрактиковаться в ней, — юноша наконец скользнул ладонями вверх по груди Снейпа и, высвободив из петель пуговицы на фраке, забрался под рубашку.
— Вот как? — промурлыкал Северус, в свою очередь расстегивая мантию Гарри.
— Да. Хочу посмотреть, удастся ли поднять тебя на небо и вернуть обратно. Позволишь проверить?
— Надеюсь, ваши практические навыки лучше лингвистических, мистер Поттер, — предположил Северус, стягивая с Гарри мантию, так что тот остался стоять нагишом в одних ботинках посреди вороха ткани на полу. — Что за ужасное выражение!
Взмахом палочки юноша избавился от мешающих вещей.
— Просто я сейчас размышляю о другом, да и не умею говорить так красиво, как ты. У меня дело лучше слов получается — по крайней мере, так я хотел бы думать. Постараюсь, чтобы так и оказалось, — пообещал он, зубами прихватывая сосок Снейпа через тонкий хлопок рубашки.
— Тогда стоит дать тебе шанс продемонстрировать навыки, — задумчиво сказал зельевар и зашипел, когда Гарри несильно сжал челюсти.
Гарри, как был, голый, повел Северуса вверх по лестнице.
Зрелище невероятно возбуждало. Вопреки недавним событиям, юноша подрос, стал шире в плечах; гладкая спина сужалась к бедрам, ягодицы были восхитительно округлыми. Мышцы перекатывались под кожей с каждым шагом.
На верхней ступеньке Гарри обернулся и обвил плечи Снейпа руками.
— Так я почти твоего роста, — робко улыбнулся он и потянулся поцеловать Северуса.
Ситуация напомнила зельевару их первое столкновение на лестнице "Дырявого котла". Именно там он впервые пожелал стоящего перед ним молодого человека, но только на одну ночь. Теперь чувства, которые испытывал Снейп, стали гораздо сложнее, но сожаления среди них не было.
Впрочем, оно появилось, как только мужчины переступили порог спальни. Гарри встал позади, стаскивая узкий фрак с плеч алхимика. Тот произнес: "Lumos!" — но, когда комната осветилась, Снейп вспомнил кровавые пятна на ее ковре, разодранные брюки на полу и плачущего в ванной юношу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Яблоня"
Книги похожие на "Яблоня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Philo - Яблоня"
Отзывы читателей о книге "Яблоня", комментарии и мнения людей о произведении.