» » » » Альберто Альварес - Роза Дюруа


Авторские права

Альберто Альварес - Роза Дюруа

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Альварес - Роза Дюруа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство a, год 1000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Альварес - Роза Дюруа
Рейтинг:
Название:
Роза Дюруа
Издательство:
a
Год:
1000
ISBN:
1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роза Дюруа"

Описание и краткое содержание "Роза Дюруа" читать бесплатно онлайн.



Одно имя ее: Вероника Кастро - заставляло многих откладывать свои повседневные дела и садиться к экрану телевизора. Настоящая книга о героине известного телесериала. Книга является продолжением романа "Дикая Роза".






Тогда, жалуясь дону Анхелю на свои неудачи и вечную нехватку средств к существованию, Роза воскликнула:

- Вот бы иметь свой магазинчик!

Дон Анхель только посмеялся над Розой, развеяв ее уверенность, что коммерция неизменно приносит прибыль.

Но недавно, после всех событий, которые привели к ее окончательному примирению с Рикардо и венчанию в храме у брата дона Анхеля - падре Мануэля, Роза снова заговорила с доном Анхелем о желании иметь свое дело, объяснив это намерение тем, что не хотела бы уподобляться праздным сеньорам из высшего света.

Эти новые резоны Розы, в которую дон Анхель был все еще безнадежно влюблен, показались дону Анхелю куда более логичными...

Памятуя о скандалах ревности, которые постоянно устраивал ему его давний приятель Рикардо, дон Анхель настоятельно просил Розу не афишировать ее дружеские визиты к нему.

Но в душе он радовался как юноша, когда секретарша Малена с недовольным, если не презрительным, видом сообщила, что пришла "эта громила" Роза Гарсиа: Малена не могла забыть, как Роза в первые дни работы у них продавщицей "перекокала" несколько детских сервизов.

В последний раз, когда Роза поделилась с доном Анхелем желанием открыть магазин декоративных растений, он и предложил ей переоборудовать под этот магазин часть своего подсобного помещения, выходящего на параллельную улицу.

- Я готов вложить в это дело средства, которые я затрачу на ремонт и оборудование помещения...Тебе же придется изыскать деньги на все остальное, на стеллажи, закупку растений и сопутствующих товаров, таких как горшки, лейки, удобрения, специальная литература и тому подобное. И еще не забыть про рекламу!

- Я попрошу деньги на это у Рикардо и мамы Паулетты...Думаю, она не откажут...

- Да, забыл, включи в смету гроб для меня.

- Дон Анхель, о чем вы говорите?!

- Рикардо непременно убьет меня, считая, что я умышленно устраиваю твой магазин при моем.

- Рикардо я беру на себя! - решительно сказала Роза.

Глава 2

Исполнительная Кандида не оставила без внимания просьбу Дульсины разыскать ее верную "оруженосицу" Леопольдну. После безумной битвы двух женщин, когда одна пыталась поджечь собственный дом, а другая, спасая свою жизнь, плеснула ей в лицо кислоту, прошло несколько месяцев.

Кандида спросила у мажордома Руфино, не знает ли он, где находится Леопольдина, которая с легкой руки Розы получила кличку "Леопарда"?

- Бог ее знает, - хмуро ответил верный Руфино.

- Но ведь куда-то она должна была деться?

- В преисподнюю! - уверенно сказал мажордом и, помолчав, добавил: - Спросите у дона Себаса, может, ему что-нибудь известно?

Кандида обратилась с тем же вопросом к садовнику.

- Сеньорита Кандида, - ответил "палач цветов", все еще называвший безмужнюю, хотя уже и не девственную Кандиду сеньоритой. - Мне это неведомо. А вот не спросить ли вам про нее у Хаиме? По-моему, он после штурма нашей бастилии отвез ее куда-то вместе с ее манатками...

Шофер Хаиме запомнил, куда он эвакуировал полуживую от страха "Леопарду", которая умоляла его никому не говорить, куда она уехала.

Она отблагодарила его, дав ему прихваченный ею во время суматохи серебряный портсигар, который чуть не стоил ему места службы: увидев портсигар у него в руках, Рохелио уличил Хаиме в краже семейной реликвии.

- Мне его Леопольдина дала за то, что я перевез ее! - признался честный шофер. - Сказала, что это портсигар ее покойного деда! Стал бы я у вас на виду пользоваться ворованным!

Довод шофера был убедительным, и Рохелио извинился перед ним, попросив оставить портсигар у себя в поощрение за его верность и честность.

Хаиме тут же вызвался отвезти Кандиду в место, названное им "у дьявола между рогов".

После долгой утомительной поездки в предместье Мехико он вырулил к железнодорожным путям и остановился около невзрачного дома.

Дверь Кандиде открыла хмурая старуха, назвавшаяся сестрой "Леопарды". Она вышла в соседнюю комнату, и через некоторое время глазам Кандиды предстала Леопольдина, по всей видимости пьяная.

- Как поживаешь, Леопольдина? - спросила ангельским голоском Кандида.

- А вы как там поживаете в вашем зверинце? - хрипло спросила недавно еще заискивавшая перед Линаресами Леопольдина.

- Мне кажется, ты...пьяна?

- Пьяной я бываю к полночи, а сейчас я "после вчерашнего"...Как вы меня разыскали?

- Меня привез Хаиме.

"Ну и подонок!" - подумала Леопольдина, выглянув в окно. Стоявший у автомобиля Хаиме, увидел ее, демонстративно вынул портсигар и, ткнув в него пальцем, этим же пальцем, как из револьвера, шутливо "бабахнул" в нее.

Кандида не стала терять времени и сказала ей:

- Дульсина хотела бы повидаться с тобой...

- Избави Бог от таких свиданий! - передернула плечами Леопольдина. - Она ведь спятила, не так ли?

- Леопольдина, она не в сумасшедшем доме, а в тюрьме. И во время последнего нашего свидания попросила тебя навестить ее.

- Как же она может желать этого, если я ей изуродовала всю физиономию? - усомнилась Леопольдина.

- Она не злится на тебя.

- Это она для отвода глаз...

- Дульсина говорит, что на твоем месте поступила бы точно так же...

- Она бы на моем месте от страха умерла! Как вспомню ее дикие глаза и револьвер в руке!..Почище чем в американском боевике!

Неожиданно она пустила слезу, и на лице ее появилось прежнее ханжеское раболепие.

- Бедная наша донья Дульсина! Верно, настрадалась за решеткой! - запричитала она, с любопытством косясь на Кандиду, гадая, не кроется ли за приглашением Дульсины какая-нибудь для нее польза?

- Да, Леопольдина, ей несладко там.

- А как лицо-то ее? - спросила служанка.

- Никто этого не знает. У нее на лице марлевая маска...

- Зачем же она хочет меня видеть?

- Поезжай - и узнаешь.

- Долго ей сидеть?

- Если ничего не произойдет, то пятнадцать лет...

- Не приведи Господь!

- Однако Рикардо намерен сделать все возможное для досрочного ее освобождения.

- Не думала, что Рикардо такой добрый, - проворчала Леопольдина, памятуя о том, как Рикардо то и дело отчитывал ее за излишнее любопытство и пособничество Дульсине.

- Леопольдина! Он ее брат, и у него действительно доброе сердце!

После того как Кандида уехала, взяв с нее слово, что она навестит в тюрьме сестру, "Леопарда" задумалась...

Не замышляет ли прежняя хозяйка по отношению к ней какую-нибудь страшную подлость, - уж она-то знает, на что способна эта мужеубийца!

Может, Дульсина и подослала сесру только для того, чтобы та разнюхала, где она обретается? Она ведь забилась в эту нору, чтобы замести следы на тот случай, если Дульсина решит отомстить ей. Гадкий Хаиме обещал забыть, куда он ее отвез!..

Возьмет Дульсина да и подошлет платного убийцу вроде Романа, которого нанимала, чтобы "убрать" Розу...

Нет, с Дульсиной надо держать ухо востро!

Впрочем, не станет же она расправляться с ней во время свидания. Может, она действительно простила ее? И хочет воспользоваться ее дружбой и верностью для какого-либо поручения? Может, какая-нибудь в этом есть выгода?

"Леопарда" решила навестить Дульсину.

По семейной традиции падре Мануэль раз в месяц ужинал у своего брата Анхеля де ла Уэрта.

После смерти горячо любимой жены Анхель жил одиноко, не помышляя о новом браке.

Он до сих пор был увлечен Розой, без всякой надежды на взаимность. Падре Мануэль, поначалу обеспокоенный этим увлечением брата - влечением к девушке на двадцать пять лет моложе его, - в конце концов успокоился, удостоверившись в добропорядочности Анхеля, который смирился с тем, что Роза не может принадлежать ему. Радовала священника и та теплая привязанность, которую питала Роза к убеленному сединами человеку, искренне ее любившему и всегда готовому помочь советом и делом.

- Так ты говоришь, Роза хочет открыть магазин декоративных растений? - улыбнулся падре Мануэль.

- Да, и как можно скорее.

- Странное желание...

- Просто она решила занять себя каким-нибудь делом. Ее энергия ищет выхода...

- А как посмотрит на это Рикардо?

- Он человек умный и вряд ли станет препятствовать.

- Но для того, чтобы заниматься этим, надо иметь навык или, по крайней мере, призвание!

- Я ей помогу начать, - сказал дон Анхель. - И для этого перестрою под ее магазин мое подсобное помещение...

Падре Мануэль внимательно посмотрел на брата.

- Сдается мне, тебя радует это решение.

- Не понимаю тебя.

- Ох, Анхель, не возвращается ли прежнее недомогание?

Дон Анхель понял, что имеет в виду его брат, который вел с ним продолжительные беседы в ту пору, когда он не на шутку влюбился в "Дикарку".

- Мануэль, ты же знаешь, я не делаю легкомысленных поступков.

- Твое желание быть как можно больше рядом с Розой может быть безотчетным, непроизвольным. Но ты подумал, какой опасности ты подвергаешь ее?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роза Дюруа"

Книги похожие на "Роза Дюруа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Альварес

Альберто Альварес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Альварес - Роза Дюруа"

Отзывы читателей о книге "Роза Дюруа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.