» » » » Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю


Авторские права

Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Молодая гвардия, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
Рейтинг:
Название:
Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Описание и краткое содержание "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" читать бесплатно онлайн.



Приключенческие повести латышского писателя. Герои повести «Тайна корабельного кладбища» — отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя. Главный герой повести «И я плавал по Дунаю» рассказывает о своем путешествии по придунайским странам.






— Катер, что за теплоходом стоял, знаете?

— А ты как думал! Он у меня в книгах под номером триста восемнадцать значится.

— Так я и спрашиваю: когда забрали его с кладбища?

— Никто его не забирал.

— Правда?

— Да ну тебя! — отмахивается смотритель и достает новую сигару. — Послушай-ка лучше, что приключилось со мною однажды в Саргассовом море…

— Потом, дядя Юозас, потом, — умоляюще глядит на смотрителя Ромка. Он очень волнуется. Мысли путаются, налетают одна на другую… Если «Звездочку» увели не моряки, то куда она тогда исчезла?.. И кто такие эти люди с глухим и тонким голосами, которые вели тогда разговор на кладбище?

— Ну, что это тебе в голову взбрело? Списана твоя «Звездочка» по самой последней категории. Ясно? На вид она посудина вроде бы еще и ничего, а плавать на ней больше нельзя. Разве только на веслах. А мотор заведешь — заранее спасательный пояс надевай. Шпангоуты совсем прогнили… Ты лучше слушай…

Но Ромке не до побасенок.

— Дядя Юозас, а бывает, что на кладбище пропадают суда?

— Как это? — не понял старик.

— Случалось у вас такое, чтобы, к примеру, украли с кладбища корабль?

— У меня? — наливается вдруг гневом смотритель. — А зачем тогда я поставлен? Покой морских тружеников оберегаю! Это понимать надо! Да у меня за тридцать лет… — от негодования голос смотрителя прерывается, лицо багровеет. Этот мальчишка смеет думать, что с кладбища крадут корабли!

Так и не закурив вторую сигару, дядя Юозас поднимается. Встает и Ромка. Чтобы как-нибудь смягчить старика, он замечает:

— Говорят, даже с обыкновенных кладбищ похищают покойников…

— С обыкновенных — пожалуйста. Хоть сто за ночь! — еще сильнее распаляется старик. — А здесь кладбище необыкновенное! И я никому не позволю…

— А у меня донки пропали, — перебивает его Ромка и глубоко вздыхает.

Смотритель сразу перестает сердиться. Ну, что возьмешь с них, несмышленышей! То о судах, то о донках…

— Корабли я охранять приставлен, — нарочито строго подчеркивает дядя Юозас, — а не удочки твои. Понятие иметь надо.

— Так пропали они вместе со «Звездочкой»…

— С чего это ты сегодня, Ромка, голову мне дуришь? А?

— И совсем не дурю. Испарился катер! Ни на воде, ни под водой. Вот, — мрачно говорит мальчик.

Минуту помолчали. Дядя Юозас никак не мог сообразить: разыгрывает его Ромка или нет? Решение, видимо, было не в пользу мальчика, так как смотритель цепко схватил его за руку и потащил за собой. С баржи на теплоход, с теплохода на…

У высокого борта игриво поблескивала вода. Казалось, она издевательски подмигивала: мол, знаю, куда исчез катер, но ни за что не скажу… Знаю, но не скажу… Знаю… Знаю… Ромка в сердцах хлестнул по ней железкой. Вода обиженно сморщилась и тревожно вскинулась рябью.

— Говори, куда девался катер? — накинулся смотритель на Ромку. — Куда увели, мальчишки негодные?

Чего угодно ожидал Ромка, но только не такого оборота. А разошедшийся дядя Юозас обеими руками тряс его за плечи:

— Твоя работа? Известно! Говори!

— Донки у меня пропали! — заорал, вырываясь, Ромка. — Сто метров зеленой лески. И крючки еще кованые…

— Будто уж?

— Честное пионерское!

— Когда ловил с катера рыбу?

— За два дня перед штормом.

— А потом?

— Потом… вот сегодня собрался…

— Э! Старого моряка не проведешь! Недаром топтали мои ноги палубы тридцати пяти кораблей….

— Дядя Юозас, в таком случае зачем мне было рассказывать вам о катере? — мальчик смотрел открыто и прямо.

— Действительно, зачем? — вслух повторил смотритель.

— Мне без этого катера хоть топись, — горячо продолжал Ромка.

— Влетит от матери за удочки? — несколько смягчился дядя Юозас.

— Да шут с ними! Дело тут поважнее. Понимаете… — Ромка чудом сдержался. Так энергично закрыл рот, что прикусил язык. — Уф-ф!

— Крутишь ты что-то, парень! — снова налился медью голос смотрителя. — Нехорошо! Стыдно! Пропал катер — государственное достояние, а он шутки шутит. Стар я для этого. Стар, молодой человек!

И зашагал прочь. Ромка кинулся за ним. Убеждал, уговаривал, но дядя Юозас упорно молчал…

Глава четвертая

Каждое утро Гражина непременно прибегает к морю. Кубарем скатывается с дюн и несется к воде.

— Здравствуй, море! — задорно кричит она.

Водяной великан отвечает своей восторженной поклоннице по-разному: то задумчиво-ласково, то сквозь пелену тумана, то нахмурившись, то в диких всплесках гнева.

Семья Гражины Буткуте возвратилась в родные места недавно. Два года назад отец девочки тяжело заболел. Ему нужны были жаркое солнце и сухой воздух. И то и другое он нашел у теплого Черного моря, куда пригласили его жить и работать русские рыбаки.

Тысячи километров лежат между поселком Жуведра и крошечным рыбацким причалом, затерявшимся среди гор Малого Кавказского хребта, который круто обрывается здесь к морю. На самом краю скалистого обрыва — небольшая деревушка. Ослепительно белые хаты-мазанки окружены фруктовыми садами; еще выше — по склонам уходящих к облакам гор — виноградники. Если смотреть с моря, деревушка кажется орлиным гнездом. Впрочем, она так и называется — Орлиное гнездо.

Дружба рыбаков двух колхозов — балтийского и черноморского — родилась несколько лет назад. Родилась просто.

Как-то у Черного моря прочли о добрых делах балтийских рыбаков. Написали им письмо: рассказали о себе, своих заботах. Из Жуведры пришел обстоятельный ответ. Вскоре съездили друг к другу в гости, познакомились лично. Потом черноморцы предложили прислать к ним на летние каникулы нескольких ребятишек, что послабее здоровьем. Возвратились они домой в полнейшем восторге. Потом колхозы начали соревноваться.

И теперь, когда правлению колхоза «Жуведра» предстоит принять какое-нибудь важное решение, оно непременно советуется со своими друзьями. А те, в свою очередь, подробнейшим образом делятся с балтийскими рыбаками всеми успехами и неудачами. И порой кажется, что между Жуведрой и Орлиным гнездом нет этих тысяч километров пути, что лежат они совсем рядом. А кажется это потому, что настоящая дружба не знает расстояний.

У Черного моря отец Гражины вылечился, окреп. Он ходил в море вместе с русскими рыбаками. Ловил скумбрию, ставриду, кефаль. А Гражина училась. Училась первое время с трудом, так как русский язык она знала неважно. Зато по арифметике в классе ей не было равных…

Полгода назад Гражина распрощалась с южным морем. Теперь она здоровается по утрам с Балтийским. Дружит с ним все крепче и крепче.

Балтийское море совсем не похоже на Черное. На юге море приветствует вас повсюду: провожает валами у полотна железной дороги, игриво плещется в бездне у шоссе, которое вьется по склонам гор. Море раскрывается здесь издалека. И чем дальше от него находишься, а дальше тут значит — выше, тем неогляднее водяная ширь, тем радостнее встреча с удивительной морской синевой.

Краски доведены здесь природой до своего высшего предела: солнце — ярко-золотой ослепительный шар; море — бездонное вместилище густой синей краски, самой синей, какую только можно придумать; растительность так зелена, что кажется черной.

Балтийское море открывается всегда неожиданно и сразу. Идешь сосновым лесом и слушаешь, как нарастает рокот прибоя. Дорога ведет в гору. Все реже сосны, все крупнее песчаные заструги. Вот они уже дыбятся тупоголовыми вершинами, поросшими узколистной травой. Дюны! Самые настоящие дюны — сыпучие стражи знойных пустынь.

Взбегаешь на одну из них, и перед тобою во всю ширь разворачивается море. Солнце редко светит над ним в полную силу. Оттого и краски здесь мягкие, ласкающие глаз: море — пепельного цвета, небосвод — в дымке, растительность — по-настоящему зеленая…

Сегодня море встретило Гражину задористым ветерком. Скинув тапочки, она, радостно смеясь, помчалась по воде вдоль линии прибоя. Хорошо! Воздух, напоенный какими-то необыкновенными ароматами, придавал телу чудесную легкость. Казалось, оттолкнись посильнее — и сразу взлетишь к белокрылым чайкам.

Неподалеку от берега, дробно стуча мотором, бежал катер. В другой раз девочка помахала бы ему вслед рукой, прокричала «счастливого пути!». Но сейчас катер напомнил, как ловко разыграл ее вчера Ромка. Встретит этого противного мальчишку в школе — не поздоровается!

Но почему у Ромки было такое лицо? Удивленное, несчастное. Будто не ее, а самого себя разыграл… Интересно. И тайну уж очень складно рассказывал. Может, вычитал где? Не похоже. Скорее придумал. А если нет? Если все, о чем говорил Ромка, правда?

Гражина перебирает в памяти рассказ мальчика… Незнакомцы… Глухой голос и тонкий… Катер… Тот, у которого глухой голос, много лет почему-то скрывался. Приехал сюда из Сибири. Зачем? Что нужно ему на побережье, где в считанных километрах от берега проходит граница?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Книги похожие на "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Вайсберг

Леонид Вайсберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Отзывы читателей о книге "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.