Дайана Кобичер - Неужели это он?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неужели это он?"
Описание и краткое содержание "Неужели это он?" читать бесплатно онлайн.
На берегу моря в маленьком бельгийском городке тихо и скромно живет молодая девушка по имени Доминик. Она не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда под Рождество она встречает Сиднея Харпера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Сидней решил, что стоит пожалеть свою бывшую, как он надеялся, невесту и не выдергивать ее из постели ни свет ни заря. Поэтому он приехал к ней в полдень.
Корректная горничная, увидев Сиднея, явно замялась. Мисс Барнхем, оказывается, еще не вернулась из Челси. Правда, она звонила полчаса назад и сказала, что скоро будет. Может, мистеру Харперу угодно будет ее подождать?
— Спасибо, Дейзи, — сказал Сидней. — Мне очень даже угодно будет подождать мисс Барнхем.
Он прошел в гостиную и сел на один из розовых пуфиков, которые так обожала Патрисия. Он вежливо отказался от предложенного Дейзи чая и позволил себе немножко помечтать. Интересно, что сейчас делает Доминик? Наверное, она, как всегда, нарядилась в свой синий рабочий халат, густые волосы цвета бронзы стянула в хвост на затылке и собирается приступить к реставрации какого-нибудь шедевра... А может, как раз в эту минуту она гуляет по берегу моря; тогда волосы у нее спрятаны под косынку, они все время норовят выбиться наружу, а она их поправляет... А вдруг она вертится перед зеркалом в свадебном платье?.. Нет, об этом думать невыносимо!
Он услышал, как открылась входная дверь. Раздался громкий голос его невесты и столь же громкий смех какого-то мужчины. Патрисия, как обычно, не снизошла до того, чтобы поздороваться с горничной, и Дейзи, видимо, решила, что для нее настал сладкий час реванша: она не сказала своей хозяйке, что в гостиной ее ждет мистер Харпер.
Перед дверями гостиной Патрисия и ее спутник, чей голос показался Сиднею странно знакомым, по какой-то причине замешкались, и он невольно услышал их разговор.
— Мик, хороший мой, — сказала Патрисия, видимо продолжая начатую ранее тему, — ты же знаешь, что можешь со мной делать что угодно... Если ты прикажешь, я не выйду за него замуж... Но, умоляю, не делай этого!
— Чего ты так боишься, признавайся?
Мик? Какой Мик, лихорадочно соображал Сидней. Неужели Мик Ксавье? Он весь подобрался, ожидая, когда они войдут.
— Чего я боюсь? Ты знаешь, чего я боюсь... — продолжала Пат. — Я боюсь твоей абсолютной власти надо мной!
Наступила тишина, а потом раздался звук, который Сидней без труда опознал как долгий страстный поцелуй.
Потом снова заговорила Патрисия, теперь в ее голосе явственно звучали томные нотки:
— Брак с Сидом ничуть не помешает нам, милый: он же идеальный муж, лучше него может быть только капитан дальнего плавания: Сид постоянно в разъездах, вечно занят своей работой — мы сможем видеться сколько угодно.
— Мне мало этого, — раздался рык Мика Ксавье. — Обещай, что будешь приходить ко мне всякий раз, когда я этого захочу.
— Да... Я обещаю!
— Независимо от того, будет ли твой капитан дальнего плавания в рейсе или дома...
— Да... Клянусь тебе!
— Поклянись, что я буду брать тебя, когда захочу!
— Да, мой ненаглядный, да! Даже если муж будет сидеть в соседней комнате, клянусь тебе!
— Скажи, кому ты принадлежишь?
— Тебе, любимый, только тебе!
После чего Патрисия и ее спутник вошли в гостиную.
Вперед! — сказал себе Сидней. Главное, сейчас не дать Патрисии открыть рот.
— Мик, старина, чертовски рад тебя видеть! — весело заорал он, чуть ли не насильно пожимая руку слегка растерявшемуся любовнику Патрисии. Только не останавливаться, не закрывать рта! Пусть они судорожно думают, слышал я их разговор в прихожей или нет. — Не могу сказать, что ты преподнес мне приятный сюрприз: Пат говорила мне, что ты можешь приехать.
Увидев в гостиной своего жениха, Патрисия растерялась, но лишь на мгновение. Пусть Сидней себе болтает, она пока постарается выяснить из его болтовни, что он слышал, если вообще что-нибудь слышал... А если слышал, то что он понял? Так, будем делать вид, что все в порядке.
— Мик столько говорил о тебе, — перебила она Сиднея.
— Какими судьбами в Лондоне, Мик? — снова перехватил инициативу Сидней.
— Бизнес, старина. — Мик широко улыбнулся. — Ну и вас повидать. Встречаешься с кем-нибудь из наших?
— Нет, никого из Тринити я уже давно не видел, к сожалению.
— Ну ладно. — Мик протянул ему руку. — Еще увидимся... А сейчас я оставляю вас наедине, вам наверняка есть что сказать друг другу.
— Даже и не думай удрать, — совершенно искренне сказал Сидней. — Пока мы с тобой как следует не поболтаем, ты никуда не уйдешь! Ах черт! — Он досадливо хлопнул себя по лбу.
— Что-нибудь забыл, Сид? — спросила Патрисия.
— Вот именно: я должен был еще полчаса назад позвонить шефу! Мик, не уходи никуда — я мигом... Пат, ты не против, если я воспользуюсь твоим телефоном?
— Сколько угодно, милый, — кивнула Патрисия. — Звони, я пока распоряжусь, чтобы Дейзи приготовила нам чай.
Сидней вышел в другую комнату. Отсутствовал он меньше трех минут, так что любовники не успели толком договориться, как вести себя дальше. Тем более что основное время, пока Сиднея не было в комнате, Патрисия потратила на то, чтобы вызвать горничную и распорядиться насчет чая.
— Ну вот и я, — сказал Сидней, входя в гостиную и весело потирая руки. — Мик, когда ты приехал?
— Да только сегодня утром, — поспешил Ксавье воспользоваться лазейкой, которую Сидней ему открыл.
— Надо же, а я думал, что вы с Пат провели эту ночь вместе, — улыбнулся Сидней.
Мик напрягся. Значит, он все-таки слышал, решила Патрисия. Или...
— Я был уверен, что вы всю ночь веселились на этом благотворительном балу в Челси... — уточнил Сидней.
— Я бы ничего не имел против, сам понимаешь, старик, но, увы... — Мик расслабился.
Ничего он не слышал, успокоилась Патрисия: хорошо, что у меня хватило выдержки немного подождать, а не начинать с ходу оправдываться...
— Говорят, ты тоже только что из Филадельфии? — совсем успокоился Мик. — Жалко, что мы там не встретились.
— Ничего, все к лучшему, — сказал Сидней, вставая и подходя к окну.
— Что ты хочешь увидеть на улице? — поинтересовалась Патрисия.
— Хочу увидеть, на месте ли мой «порше». Вы не представляете, сколько сейчас автомобильных краж по всему Лондону.
— Ну и как? — спросил Мик.
— Все в порядке. — Сидней помолчал, глядя в окно. — Знаешь, Пат, мне жаль тебя разочаровывать, но, боюсь, Мик Ксавье не сможет утешать тебя в твоем браке с капитаном дальнего плавания, по крайней мере ближайшие лет десять.
Значит, все-таки слышал, поняла Патрисия и ринулась в бой:
— Сид, послушай, ты просто неправильно понял то, о чем мы говорили с Миком...
— Мик, не валяй дурака и не пытайся рассчитать, успеешь ли ты врезать мне по башке и удрать из этого дома, — спокойно заметил Сидней, не оборачиваясь и по-прежнему высматривая что-то на улице. — Не успеешь. Думаю, ты понимаешь, что я разглядываю из окошка гостиной нашей очаровательной Пат. Правильно: я любуюсь, как одна за другой подъезжают полицейские машины и ребята в мундирах и штатском окружают дом. — Только теперь он позволил себе обернуться и посмотреть на Мика и на застывшую с открытым ртом Патрисию.
Ксавье спокойно и внимательно изучал Харпера.
— Ну и что это все значит? — холодно поинтересовался он, и его серые глаза превратились в две узенькие щелочки.
— Это значит, что Сидней Харпер тронулся рассудком на своей идиотской работе! — взвилась Патрисия.
— Спокойнее, Пат, так как то, что ты сейчас узнаешь, может плохо отразиться на твоем рассудке... Но сначала я должен официально представиться мистеру Ксавье, Специальный агент Скотленд-ярда Сидней Харпер к вашим услугам...
— Но ведь ты же искусствовед, — опешил Мик.
— А я и работаю в музейном отделе, тебе ведь не надо объяснять, что такое музейный отдел Скотленд-ярда? А теперь, Мик, может, ты тоже представишься.
Мик Ксавье презрительно молчал. Патрисия в ужасе пыталась заглянуть ему в глаза.
— Ладно, я сам тебя представлю своей бывшей — не надо смотреть на меня с таким удивлением, Пат, — невесте. Так вот, дорогая, перед тобой тот человек, за которым я три года охочусь по всему миру и который стоит за похищением в Кингстоне принадлежащей твоей семье картины Джошуа Рейнольдса, а также за многими аналогичными преступлениями. Кстати, картину мы вчера нашли, сейчас она у нас в отделе, по окончании следствия ты сможешь ее забрать... И зовут этого человека не Мик Ксавье, а Мишель Хаверчук, он канадец украинского происхождения...
— Послушай, Сид... — Хаверчук не обращал ни малейшего внимания на Пат, которая растерянно смотрела на него, ожидая, что он сейчас все объяснит. — Может, позволишь мне спокойно уйти? Ты же не хочешь, чтобы твоя будущая жена была замешана в таком скандале? А я не собираюсь скрывать нашу связь, сам понимаешь...
— Понимаю. — Взгляд Сиднея стал холоден. — Не скрывай, конечно... И я не скрою от суда пару-тройку лишних эпизодов... И будешь ты сидеть не десять лет, а все двадцать пять...
Мишель поднял руки и встал, признавая свое поражение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неужели это он?"
Книги похожие на "Неужели это он?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дайана Кобичер - Неужели это он?"
Отзывы читателей о книге "Неужели это он?", комментарии и мнения людей о произведении.