» » » » Михаил Литов - Клуб друзей китайского фарфора


Авторские права

Михаил Литов - Клуб друзей китайского фарфора

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Литов - Клуб друзей китайского фарфора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клуб друзей китайского фарфора
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клуб друзей китайского фарфора"

Описание и краткое содержание "Клуб друзей китайского фарфора" читать бесплатно онлайн.








Нас, смутился Петенька, всех поголовно лечили, и ничего он не напутал и не наврал. Петеньку покоробил сержантов вопрос, однако он не растерялся и звенящим неудержимой правдивостью голосом поведал, что ему в той больнице в конечном счете удалили гланды и сделал это доктор Голгофер, иудей, который имеет отчетливые настроения неудовольствия и метит выдвориться на Сион, зашив под шкуркой своей собаки драгоценности, принадлежащие государству по причине их прямого отношения к произведениям искусства. Откуда такие сведения, такая исчерпывающая информация? А они все такие, ответил Петенька, они Христа предали и продали, а после этого уже ни перед чем не останавливаются. И сержант перепоручил ребят какому-то штатскому в сером плаще, и этот человек, прячущий под плащом свои легионерские доблести, человек с немного печальным и усталым лицом, но пронзительным, проницательным, цепким взглядом, терпеливо и даже с интересом выслушал юношей-повествователей, рассказ которых отчасти уже отдавал заученностью. А после он принялся весьма энергично засылать их, забрасывать и закидывать с целью разведки в разные бойкие места, где танцевали, пили, приторговывали незаконно, где имена заменены были кличками, где можно было встретить людей, игравших, оказывается, большую роль в жизни города; но жизнь, в которой эти незаурядные люди играли большую роль, была жизнью тайной, отвратительной, ужасной, жизнью городского дна, и не удивительно, стало быть, что наши юноши, Петенька и Захар, ничего о ней прежде не знали,

Родина моя, милая отчизна,

Мне девчонкой локон даден, - что это за признак?

Устраивал ты праздники, пирушки, приглашал развязных бабенок, им говорил: дома делайте что хотите, а на людях ведите себя прилично, потому как общество благонравно и от нас требует благонравия. А им что, они согласны. Ты же, напившись, крепко захмелев, пускался в буйства, вытворял непристойности, от чего бабенки приходили в ужас, восклицая: Боже, сохрани и спаси от такого благонравия! Но разве ты и в своей потрясающей аморальности, в своем падении и самоистреблении не был выше всех этих разбегающихся, жмущихся по углам крыс, не был выше их обывательского ужаса, их испуга и гнева? Смешно вспомнить, что даже самые безобидные твои шутки выводили их из себя. Ты только вставишь ядреное словцо или сморкнешься на стену, а они уже пищат: этот человек пьян, он на грани беспамятства и безумия, нам тут делать нечего! Господи, какие слухи ходили о тебе, какие сплетни! Оно верно, что ты не тот человек, на которого я мог бы положиться в трудную минуту, и сколько раз ты не протягивал мне руку помощи, когда я в том особенно нуждался, что греха таить, бывало, что ты отворачивался от меня, как совершенно чужой человек, не слушал моих суждений, не понимал моей правды, замыкался в себе и никого не хотел видеть, слышать, понимать, даже меня, но невзирая ни на что я тебя люблю, и нет у меня второго такого друга, как ты. Что за переворот произошел в тебе? С чего начались твоя растерянность и опустошенность? С тобой не сладить нынче... Наверное, твой отход, твое паническое бегство от жизни, от судьбы, от того, что поэт назвал вечным боем, начались с того, что ты как полюбил необычайно, диковато, так и сам стал дичиться, - не настаиваю на этой гипотезе, но счел своим долгом ее высказать. Я только представить не могу, угадать не могу, в кого же (или во что) ты так фантастически влюбился, что вся твоя жизнь перевернулась и ты и думать забыл о покое, о карьере, о своем будущем, на все махнул рукой... А? Что случилось? Что так потрясло тебя? Почему ты стал не как я? Я-то живу на всю катушку, а ты, ты словно в воду опущенный... Веселишься порой с дружками, а у самого словно камень на душе... И все это из-за женщины? Ну, если так, была то девица, разумеется, что надо, у тебя ведь глаз наметанный, а ум светлый, и ты людей насквозь видишь... и все такое прочее...

Сунул локон я в карман.

Что мне делать дальше?

Вижу - снова балаган!

В нем я выпил водки даже.

А на смертном одре расскажешь мне все, откроешь душу?

Или все не так, Никита? И никогда не узнать мне правды? Или нет у меня права знать?

Ты Захара своими проповедями отвратил от разведывательной деятельности. Паренек, уподобляясь тебе, построжал и нахмурился на существующие порядки. Тогда и его картонно-гороховый друг Петенька нахмурился тоже, углубился в размышления, показывая возмужание. Ты окружил себя этими ребятами как апостолами, даром что Петенька пораскинул мозгами отнюдь не в твою пользу и размышления его сводились, главным образом, к тому, как бы получше составить очередное донесение на тебя. У Захара с Петенькой на этой почве разгорелась настоящая война слов, взаимных обвинений и проклятий, но пили они твой херес, за твой счет, и это заставляло их мириться с присутствием друг друга.

Не в моих силах разгадать загадку твоей жизни. Куда мне! Я для этого слишком правильный.

Захар в невыразимом счастье, что прощен и согрет человеком, сведения о котором собирался поставлять в участок, человеку в сером, человеку в сомнительно штатском, был сам не свой, Захар процветал, купался в лучах славы новообращенного. А Петенька, выпив твоей водки, выходил из роли одержимого идеей юноши, тоже хотел процветать, увлажнялся и размякал, приплясывал, благоухания, которые сразили бы даже видавшего виды человека в сером, шли от него, он не без юмора рассказывал о протоколах, создававшихся его рукой после удачных, плодотворных посещений бойких мест. И ты заставлял его зачитывать вслух эти протоколы, как бы декламировать перед твоими гостями.

"... и в 18 часов я пришел к Дворцу Спорта, где на сегодня намечались показательные выступления наших лучших фигуристов. Там собралась огромная толпа. В 18.30 пришел инвалид с одной ногой, который известен тут как Кеша. Он последовательно подходил ко всем людям без разбору и о чем-то говорил с ними, я же по данным, проистекающим из надежного источника, хочу сделать умозаключение, что этот Кеша противоправно торгует билетами по завышенной цене. Многие и покупали у него, отчаявшись достать в кассе или хотя бы с рук такие билеты, которые бы не содействовали развитию спекуляции. Вскоре к Кеше приблизился молодой парень в меховой куртке, который, судя по его игривому и приветливому поведению, Кешу хорошо знает, а вообще-то хрен их разберет. Знаю только, что если бы мог так же запросто подойти к Кеше, как этот парень, я бы давно вывел его на чистую воду, но дело безопасности, в том числе и моей личной, обязывает меня стоять в стороне, издали наблюдая за правонарушениями совершенно обнаглевших преступников, а потому я хотел бы получить на будущее такие инструкции и наставления, которые научили бы меня сливаться с толпой, с массами, и незамеченным проникать в логово нашего врага. Статочное ли дело, что любой желающий купить билет беседует с Кешей как ни в чем не бывало, а я не смею и рта раскрыть. С 18.40 до 18.45 Кеша и парень в меховой куртке о чем-то говорили поодаль, потом парень ушел в неизвестном мне направлении, а Кеша отправился на угол, где, как я уже писал, расположена пивная. Из пивной он, заметно повеселев, вернулся с парнем по кличке Пурга, а также с Никитой, который тоже тут часто бывает и часто в нетрезвом состоянии. Я сделал коллеге Захару, чтобы он подслушал разговор этих троих, но Захар словно прилип к перильцам у кассы и был так напряжен, что стал целиком оторопелый, а потому имел подозрительный для всякого опытного преступника вид. Тогда я остановился за спиной у Кеши и, вращая головой, как делают зеваки, прислушался к их разговору. И это уже не первый раз был у меня такой метод. Кеша и Пурга стали шнырять по толпе, торгуя, по моим предварительным умозаключениям, билетами, а Никита пристал к какой-то девушке, навязывая ей связь, и по обрывкам их разговора я уловил, что он предлагает ей весело провести время. В 19.15 часов и минут этот Никита, оставив девушку в покое, вдруг подошел ко мне и спросил: хочешь билет? Я незаметно сделал знак коллеге Захару, чтобы он не трепыхался и не беспокоился обо мне, потому что я сумею сориентироваться в создавшейся сложной обстановке, а его непредвиденная реакция может только нанести ущерб нашему делу и ухудшить мое положение, и после этого ответил, что нет, никакого билета я не хочу. Тогда Никита спросил, что же я тут делаю, и мне показалось подозрительным, что он так спрашивает, ведь он мог догадаться, кто я и зачем сюда пришел. Оглядевшись по сторонам, я пришел к выводу, что Кеша отрезал мне все пути к отступлению, поскольку они задались целью пресечь мою деятельность. Обеспокоила меня и судьба коллеги Захара, у которого, как мне представлялось, еще были шансы на спасение. А на случай крайней опасности у нас с ним был припасен особый сигнал, как бы пароль, объявляющий тревогу, и я, собравшись с духом, что было мочи закричал: над Дворцом Спорта сгущаются тучи! Правда, впопыхах я немного напутал, поскольку эти слова про тучи нужно было, по нашему уговору, произносить тихо, на ухо, когда кто-нибудь из нас замечал приближающихся преступников, а для объявления тревоги и бегства как раз и было бы достаточно, если бы я сам первый дал стрекача. Но коллега Захар все равно почуял что-то неладное и помчался прочь быстрее зайца. Не понимая причин моего крика, Никита спросил, зачем я это сделал, а я уже решил на все его вопросы отвечать так, чтобы ничем не выдать свои истинные намерения, и сказал, что он ошибается, если думает, что я действительно кричал, мне кричать тут, возле Дворца Спорта, решительно ни к чему, тем более что я тут вообще ничего такого особенного не делаю. Он как-то загадочно и зловеще ухмыльнулся, посмотрел на небо, сказал: чудны дела твои, Господи, - после чего предложил мне сбегать за водкой, которую продавали кварталах в трех от Дворца. Я прикидывал и так и этак, гадая, достойно ли меня, уполномоченного человека, бегать за водкой для преступных элементов и не лучше ли мне остаться на моем посту. Но Никита требовал определенного ответа, и я подумал, что имеет смысл сбегать. Во-первых, это как-то соответствовало тому, что на моих глазах уже проделал коллега Захар, а во-вторых, даже если я не догоню коллегу, по дороге в магазин я получу возможность более спокойно и разумно составить план дальнейших действий. Кроме того, если Никита пригласит меня распить с ним и с его дружками эту водку, я, следовательно, не мешкая сойдусь с ними поближе, лучше узнаю их, хорошо разберусь во всех их темных делишках. Никита протянул мне деньги, я взял и пошел было, но напоследок, чтобы показать ему, что я, мол, тоже стреляный воробей и за дурачка держать меня нечего, спросил у него: а что, если я с этими денежками сбегу? Он рассмеялся и сказал: с такой-то суммой? брось, я ведь знаю, что ты совсем не тот, за кого пытаешься себя выдать. И я пошел за водкой..."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клуб друзей китайского фарфора"

Книги похожие на "Клуб друзей китайского фарфора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Литов

Михаил Литов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Литов - Клуб друзей китайского фарфора"

Отзывы читателей о книге "Клуб друзей китайского фарфора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.