Роберт Джордан - Башни полуночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башни полуночи"
Описание и краткое содержание "Башни полуночи" читать бесплатно онлайн.
Началась последняя битва. Рушатся печати на узилище Тёмного, чему Ранд, не смотря на противостояние Престола Амерлин, собирается поспособствовать. Перрин ищет способ овладеть волком внутри себя, а Мэт готовится к путешествию в миры Элфин и Илфин, чтобы освободить Морейн Седай. Конец близок, пришло время для того, чтобы бросить кости…
- Итак, муж, - начала Фэйли, быстро приближаясь к нему, - ты немедленно мне объяснишь, о чём ты вообще думал. Ты согласился с тем, что он вынесет тебе приговор? И пообещал, что сам добровольно отдашься в его руки? До этого момента мне не казалось, что я замужем за дураком!
- Я не дурак, женщина, - прорычал он в ответ: - Ты не устаёшь повторять, что мне нужно начать вести себя как подобает вождю. Отлично, я последовал твоему совету.
- Ты последовал ему и принял неверное решение.
- Потому что верного решения не существовало!
- Ты мог дать нам сразиться с ними.
- Их предназначение - сражаться в Последней Битве, - ответил Перрин. - Каждый убитый нами Белоплащник означает потерю бойца в битве с Тёмным. По сравнению с тем, что приближается, ни я, ни мои люди, ни Белоплащники - никто из нас не имеет значения! Они должны жить, также как и мы. И других вариантов нет!
Свет, кричать на неё казалось неправильным. Но это смогло немного смягчить её гнев. К удивлению Перрина, находившиеся неподалёку солдаты начали согласно кивать, словно до его крика они не понимали эту истину.
- Я хочу, чтобы ты возглавила отступление, - заявил Перрин Фэйли, - ловушка ещё не захлопнулась, но я чувствую нарастающий с каждой минутой зуд. Кто-то за нами наблюдает; они забрали у нас возможность использовать Врата и хотят увидеть нашу смерть. Теперь они уже знают, что мы не будем сражаться с Белоплащниками, и, значит, скоро нападут. Может быть, этим вечером. Если нам повезёт, они отложат атаку до утра.
- Мы не закончили с этим спором, - предупредила Фэйли.
- Что сделано, то сделано, Фэйли. Думай о будущем.
- Отлично.
В её запахе всё ещё чувствовалась злость, а в этих прекрасных тёмных глазах читалась ярость, но она сдерживала чувства.
- Я собираюсь в волчий сон, - сказал Перрин, оглядываясь на их шатёр, находившийся у границы лагеря, - либо я уничтожу купол, либо заставлю Губителя сказать мне, как исправить врата. Приготовь людей к маршу и попроси Аша’манов пробовать открывать Врата через каждые сто шагов. Как только Врата сработают, немедленно уводи людей.
- Куда? - Спросила Фэйли, - В Джеханнах?
Перрин покачал головой.
- Слишком близко. Враг может следить и там. Лучше в Андор. Перебрось их в Кэймлин. Или даже нет. В Беломостье. Лучше выбрать место подальше, от любого, которое они могут ожидать. Кроме того, не хочу показываться с армией у дверей Илэйн, не предупредив её заранее.
- Хороший план, - ответила Фэйли, - Если ты боишься нападения, то сначала мы должны увести мирных людей. Это лучше, чем перебрасывать армию первой, и остаться без защиты.
Перрин кивнул.
- Но их надо перебросить сразу, как только Врата начнут работать.
- А что будет, если у тебя ничего не получится? - голос Фэйли прозвучал решительно. Испуганно, но решительно.
- Если я не исправлю Врата в течение часа, начинайте движение к черте, от которой Неалд смог вызвать Врата. Сомневаюсь, что это даст какой-то результат - Губитель просто перенесёт купол, постоянно держа нас под ним. Но попытаться стоит.
Фэйли кивнула, но в её запахе чувствовалась нерешительность.
- Если мы так сделаем, то будем двигаться, а не сидеть в лагере. Так намного проще угодить в засаду.
- Я знаю, - сказал Перрин. - Вот почему у меня должно всё получиться.
Она обняла его, уткнувшись головой ему в грудь. У неё был превосходный запах. Запах Фэйли. Для него это было знаком всего превосходного.
- Ты говорил, что он сильнее тебя, - прошептала она.
- Сильнее.
- Чем я могу тебе помочь? - тихо спросила она.
- Если присмотришь за ними, пока я буду там, это очень сильно поможет.
- Что, если он тебя там убьёт?
Перрин не ответил.
- Иного пути нет? - спросила она.
Он отстранился от неё.
- Фэйли, я уверен, что это он - лорд Люк. Их запах различается, но есть и в них и нечто общее. И когда я ранил Губителя в волчьем сне, ранен оказался и Люк.
- Думаешь, мне от этого легче? - спросила Фэйли, поморщившись.
- Это всё как-то связано. Мы закончили с Малденом и оказались на расстоянии броска камня от остатков разбитых Белоплащников, и с ними оказались Байар с Борнхальдом. В волчьих снах снова появляется Губитель. Тот человек, о котором я тебе рассказывал, Ноам, тот, который был в клетке. Ты помнишь, где я нашёл его?
- Ты упоминал, что ты догонял Ранда. Но…
- В Гэалдане, - сказал Перрин, - это произошло не более чем в неделе езды отсюда.
- Странное совпадение, но…
- Никаких совпадений, Фэйли. Только не со мной. Я оказался здесь по какой-то причине. Он тоже здесь по какой-то причине. И я должен с ним сразиться.
Она кивнула. Он повернулся и, выпустив её руку, направился к их шатру. Хранительницы Мудрости приготовили для него чай, который поможет заснуть и войти в волчий сон.
Время настало.
* * *
- Как ты мог его отпустить? - спросил Байар в развевающемся за спиной плаще, крепко сжав рукоять меча. Они с Борнхальдом и Галадом шли через центр лагеря.
- Я поступил правильно, - ответил Галад.
- Отпускать его на все четыре стороны вовсе не правильно! - возразил Байар. - Не мог же ты поверить, что…
- Чадо Байар, - тихо произнёс Галад. - Я нахожу ваше поведение нарушающим субординацию. Это меня беспокоит. Вас это должно беспокоить не меньше.
Байар закрыл рот и больше не произнёс ни слова, хотя Галад видел, как трудно ему было держать язык за зубами. За спиной Байара в полном молчании и выглядевший крайне огорчённым брёл Борнхальд.
- Я верю, что этот Айбара сдержит слово, - добавил Галад. - А если этого не случится, у меня теперь есть все законные основания устроить на него охоту и хорошенько наказать. Ситуация не идеальная, но в его словах был смысл. Я верю, что грядёт Последняя Битва, и пришло время объединять силы для борьбы с Тенью.
- Милорд Капитан-Командор, - произнёс Байар, стараясь сдерживаться, - при всём уважении, но этот человек сам принадлежит Тени. Он будет сражаться не рядом с нами, а против нас.
- Если это так, - ответил Галад, - у нас останется шанс встретить его на поле боя. Я принял решение, чадо Байар. - Навстречу прискакал Харнеш и отдал честь. Галад кивнул в ответ. - Чадо Харнеш, сворачивай лагерь.
- Милорд Капитан-Командор? Так поздно?
- Да, - подтвердил Галад. - Мы предпримем ночной марш, чтобы на всякий случай между нами и Айбарой было приличное расстояние. Оставьте разведку, чтобы убедиться в том, что он не собирается нас преследовать. Мы направляемся в Лугард. Нам нужно набрать рекрутов и пополнить запасы. Потом мы продолжим путь в Андор.
- Да, милорд Капитан-Командор, - ответил Харнеш.
Когда Харнеш удалился, Галад повернулся к Байару. Худой мужчина отдал честь, зло сверкнув запавшими глазами, и удалился. Заложив руки за спину, Галад вышел на площадку между белыми шатрами, наблюдая, как разбегаются по лагерю посыльные, чтобы передать его приказ.
- Ты что-то притих, чадо Борнхальд, - спустя пару мгновений заметил Галад. - Ты, как и чадо Байар, недоволен моими действиями?
- Не знаю, - ответил Борнхальд. - Я так долго верил в то, что Айбара убил моего отца. И теперь, видя поведение Джарета, вспоминая его описание… Нет никаких доказательств. Я с разочарованием должен это признать, Галад, но доказательств нет. Однако он убил Латина и Ямвика. Он убил Детей Света, значит, он Приспешник Тёмного.
- Я тоже убил одного из Детей, - заметил Галад. - И меня также назвали за это Другом Тёмного.
- Нет, это другое, - похоже, Борнхальда что-то беспокоило. Что-то, о чём он умалчивал.
- Да, это правда, - сказал Галад. - Я не отрицаю, что Айбара заслужил наказание, но произошедшее сегодня вселило в меня странное сомнение.
Он покачал головой. Находить ответы на вопросы должно быть просто. Его всегда озаряло верное решение. Однако сколько бы он ни решал, что выбрал верное направление в деле Айбары, как его охватывали неприятно копошащиеся внутри сомнения.
«Жизнь далеко не так проста, как бросок монеты, - повторяла его мать. - Есть одна сторона, есть другая… твои незатейливые иллюзии».
Ему очень не нравилось это чувство. Совершенно не нравилось.
* * *
Перрин глубоко вдохнул. Цветы цвели в волчьем сне, даже несмотря на то, что небо кипело бурей серого, чёрного и золотого. Запахи казались несочетаемыми. Пекущийся вишнёвый пирог. Лошадиный навоз. Масло и жир. Мыло. Запах костра. Полынь, тимьян, кошачий папоротник. Сотня других трав, названия которых он не знал.
Меньшая часть из них подходили для луга, на котором он появился. Он заранее позаботился о том, чтобы в волчьем сне не появиться на месте своего лагеря. Иначе бы он оказался слишком близко к Губителю.
Запахи были мимолётными и очень быстро исчезали. Как будто их никогда и не было.
«Прыгун», - мысленно позвал Перрин.
«Я здесь, Юный Бык». - Волк появился у него за спиной.
- Очень странный запах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башни полуночи"
Книги похожие на "Башни полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Джордан - Башни полуночи"
Отзывы читателей о книге "Башни полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.